divdwmi.
divdwmi. divdwmi.
KATA MAQQAION 23,16-22 16 Oujai; uJmi'n, oJdhgoi; tufloi; oiJ levgonte": o}" a]n ojmovsh/ ejn tw'/ naw'/, oujdevn ejstin: o}" d j a]n ojmovsh/ ejn tw'/ crusw'/ tou' naou', ojfeivlei. 17 mwroi; kai; tufloi;, tiv" ga;r meivzwn ejstivn, oJ cruso;" h] oJ nao;" oJ aJgiavsa" to;n crusovn_ 18 kai;: o}" a]n ojmovsh/ ejn tw'/ qusiasthrivw/, oujdevn ejstin: o}" d j a]n ojmovsh/ ejn tw'/ dwvrw/ tw'/ ejpavnw aujtou', ojfeivlei. 19 tufloiv, tiv ga;r mei'zon, to; dw'ron h] to; qusiasthvrion to; aJgiavzon to; dw'ron_ 20 oJ ouj~n ojmovsa" ejn tw'/ qusiasthrivw/ ojmnuvei ejn aujtw'/ kai; ejn pa'si toi'" ejpavnw aujtou': 21 kai; oJ ojmovsa" ejn tw'/ naw'/ ojmnuvei ejn aujtw'/ kai; ejn tw'/ katoikou'nti aujtovn, 22 kai; oJ ojmovsa" ejn tw'/ oujranw'/ ojmnuvei ejn tw'/ qrovnw/ tou' qeou' kai; ejn tw'/ kaqhmevnw/ ejpavnw aujtou'. 20 Vē vōbīs, ducēs cēcī! quī dīcitis, Quisquis iūrāverit per templum, nihil est: quīcunque autem iūrāverit per aurum templī, reus est. Stultī et cēcī! utrum enim māius est, aurum, an templum quod sānctificat aurum? Et, quisquis iūrāverit per altāre, nihil est: quīcunque autem iūraverit per dōnum quod est super ipsum, reus est. Fatuī et cēcī! utrum enim māius est, dōnum an altāre quod sānctificat dōnum? Quī ergō iūrāverit per altāre, iūrat per ipsum, et per omnia quē super illud sunt: et quī iūrāverit per templum, iūrat per ipsum, et per eum quī habitat in eō: et quī iūrāverit per coelum, iūrat per thronum Deī, et per eum quī sedet super ipsum. ___________________________________________ 16. oJdhgov",ou' oJ (oJdov", hJgevomai rādīt ceļu) o[mnumi un ojmnuvw aor. w[mosa es zvēru; e[n tini pie kā (,piesaucot par ceļa rādītājs 18. qusiasthvrion, ivou tov liecinieku) ojfeivlw es esmu parādā, man vajaga; esmu saistīts (ar zvērestā doto solījumu) 17. mwrov", av, ovn adi. muļķis, bez saprāta lielais altāris templī, (dedzināmā upura altāris) (qusiavzw upurēju) 21. kat-oikevw nometos uz dzīvi 22. kavqhmai es sēžu Akoueteidouexhltenospeirwnspeireinkaiegenetoentwspeireinomenepesenparathno lqentapeteinakaikatefagenautokaialloepesenepitopetrwdesopouOukeicenghnpol uqusexaneteilendiatomheceinbaqosghskaioteaneteilenohliosekaumatisqhkaidiato rizanexhranqhkaialloepeseneistasakanqaskaianebhsanaiakanqaikaisunepnixanau rponoukedwkeenkaiallepeseneisthnghnthnkalhnkaiedidoukarponanabainontakaiau akaieferenentriakontakaienexhkontakaienekatonkaielegenoseceiwtaakoueinakoue
Aktīvs, prēzents 21 XXIII i{sthmi trans.: ind. es statu intrans.::stājos i{sthn imperf. es statīju stājos iJstavnai inf. statīt stāties i{sth, i{state imper. stati, statiet stājies, stājieties iJstav", iJsta'sa, iJstavn part. statošs, statoša (kas stājas) Aktīvs, aorists trans.: e[sthsa ind. nostatīju sth'sai inf. nostatīt sth'son imperat. nostati sthvsa", sthvsasa, sth'san part. nostatījis, nostatījusi Aktīvs, aorists intrans.: e[sthn ind. nostājos sth'nai inf. nostāties sth'qi, sth'te imper. nostājies, nostājieties stav", sta'sa, stavn part. nostājies, nostājusies
- Page 1 and 2: XXI divdwmi. 2. konjugācija. Prēz
- Page 3 and 4: divdwmi. 2. konjugācija.Pamatcelms
- Page 5 and 6: j devdwka, ejdovqhn 1. ouj duvnatai
- Page 7 and 8: j 6. nu'n de; gnovnte" qeovn, ma'll
- Page 9 and 10: tivqhmi 1. kaqw;" gevgraptai, jIdou
- Page 11 and 12: ajpovllumi, deivknumi, ejpivstamai
- Page 13 and 14: tivqhmi. Aktīvs Pamatcelms. Futūr
- Page 15 and 16: e[qhka 1. qevsqe uJmei'" eij" ta; w
- Page 17 and 18: -evqhka 1. kai; proseuxavmenoi ejpe
- Page 19: ajpovllumi, deivknumi, duvnamai 1.
- Page 23 and 24: 1.kai; sthvsante" aujtou;" ejn mevs
- Page 25 and 26: e[sthka j j j j 1. kai; o{tan prose
- Page 27 and 28: 1. tw'/ ga;r boulhvmati aujtou' tiv
- Page 29 and 30: givnomai 1. pavnta di j aujtou' ejg
- Page 31 and 32: fhmiv 1. wJ" fronivmoi" levgw: kriv
- Page 33 and 34: PRAXEIS APOSTOLWN 27,42-44 42Tw'n d
- Page 35 and 36: kei'mai 1. hj~san de; ejkei' livqin
- Page 37 and 38: aJmartavnw, manqavnw 1. o{soi ga;r
- Page 39 and 40: ajnalambavnw, ajntilambavnw, ajpola
- Page 41 and 42: tugcavnw 1. klhqevnto" de; aujtou'
- Page 43 and 44: aujxavnw, lanqavnw 1. kaqw;" de; h[
- Page 45 and 46: XXVI j didavskw, euJrivskw, pavscw
- Page 47 and 48: ajrevskw, mimnhvskw j j j 1. genesi
- Page 49 and 50: e[cw 1. eij qevlei" tevleio" eij~na
- Page 51 and 52: ' PROS FILIPPHSIOUS 2,5-11 5 Tou'to
- Page 53 and 54: e[rcomai 1. oi} kai; eij~pan: a[ndr
- Page 55 and 56: KATA MAQQAION 5,38-42 38 jHkouvsate
- Page 57 and 58: 5. ou{tw" lamyavtw to; fw'" uJmw'n
- Page 59 and 60: fevrw, -fevrw 1. kai; wJ" ajphvgago
- Page 61 and 62: PROS EFESIOUS 4,11-16 11 Kai; aujto
- Page 63 and 64: Symbolum apostolicorum XXX Pisteuvw
- Page 65 and 66: Symbolum Constantinopolitanum Piste
- Page 67: Joh 6,64, 28 Joh 8,3-4, 40 Jud 24-2
Aktīvs, prēzents<br />
21<br />
XXIII<br />
i{sthmi trans.: ind. es statu intrans.::stājos<br />
i{sthn imperf. es statīju stājos<br />
iJstavnai inf. statīt stāties<br />
i{sth, i{state imper. stati, statiet stājies, stājieties<br />
iJstav", iJsta'sa, iJstavn part. statošs, statoša (kas stājas)<br />
Aktīvs, aorists trans.:<br />
e[sthsa ind. nostatīju<br />
sth'sai inf. nostatīt<br />
sth'son imperat. nostati<br />
sthvsa", sthvsasa, sth'san part. nostatījis, nostatījusi<br />
Aktīvs, aorists intrans.:<br />
e[sthn ind. nostājos<br />
sth'nai inf. nostāties<br />
sth'qi, sth'te imper. nostājies, nostājieties<br />
stav", sta'sa, stavn part. nostājies, nostājusies