Scanlon's Latin Grammar - Essan.org

Scanlon's Latin Grammar - Essan.org Scanlon's Latin Grammar - Essan.org

04.07.2015 Views

SECOND LATIN doeere, praedieare vel pertinaeiter asserere, seu etiam publiee disputando defendere praesumpserit, eo ipso exeommunieatus exsistat. 2. Iterum Spiritus dieitur missus a Filio sieut a Patre: "Si abiero, inquit Christus, mittam eum ad vos...." "Cum venerit Paraeletus, quem ego rrlittam vobis a Patre"; atqui missio in divinis importat proeessionen1 personae missae a mittente; nam missio supponit quemdam influxum mittentis in missum: jamvero in Dea nullus alius est influxus unius personae in aliam nisi ille qui venit ex origine seu proeessione: nam, praeter relationes originis, omnia sunt tribus persanis eommunia, ex supra dictis. Hine ait S. Augustinus: "Pater non dieitur missus; non enim habet de quo proeedat," sic diserte deelarans missionem sine processione fieri non posse. Leguntur verba Christi de Spiritu S. loquentis: "Ille me elarifieabit, quia de meo aceipiet et annuntiabit vobis. Omnia quaeeumque habet Pater mea sunt; propterea dixi: quia de meo aeeipiet, et annuntiabit vobis." lJnde sic; hie clare asseritur Spiriturn S. aliquid a Filio aeeipere; atqui in divinis persona ab altera aliquid aeeipere nequit, nisi ab ipsa proeedat, quum, praeter relationem originis, omnia sint tribus personis ~ommunia. Nee dicatur hie agi tantum de eommunieatione seientiae futurorum, "et annuntiabit tJobi/'; nam Spiritus nequit a Filio aecipere seientiam illam, nisi simul ab eo aeeipiat divinam naturam, quae in Deo cum seientia identifieatur. Confirmatur ex verbis sequentiblls: "omnia quaeeumque habet Pater, mea sunt etc," quorum hie est sensus: hueusque ex V. Test. edoeti fuerant diseipuli futurorum scientiam soli Jehovae tribuere; dieendo autem: "omnia quaeeumque habet Pater ... ," Christus sibi hane seientiam aseribit; et addendo: "propterea dixi: de meo aeeipiet, et annuntiabit vobis," reddit rationem cur Spiritus S., qui de Verbo aeeipit, eamdem divinam seientiam, proindeque eamdem naturam partieipet. Haec est Patrum interpretatio; Didymus ait: ((non enim loquetur ex semetipso; qui non ex se est, sed ex Patre et ex me; hoc enim ipsum quod subsistit et loquitur, a Patre et a me illi est."

LESSON XXXIX Vocabulary affectatus, tloluntary, choice, select annumerare, to number anteponere, -posui, -positus, to place before, to prefer apertius, more openly, more plainly coelibatus, m., celibacy connubium, n., marriage crudelis, cruel damnare, to condemn decernere, -crevi, -cretus, to decree diflundere, -fudi, -fusus, to spr~ad dirimere, -emi, -emptus, to dissoltle dispar, unlike, different ethnicus, m., heathen exterminare, to destroy firmitas, f., firmness flatus, m., blowing, breath gradus, m., degree innuere, -nui, -nutus, to intimate insignior, principal, more outstanding intelleetio, f., intellect, understanding jactura, f., loss, harm merito, justly, with good reason molestus, irksome nuptiae, f. pI., marriage perfector, m., perfecter pernitiosus, pernicious perperam, falsely praecognitus, known beforehand 220

LESSON XXXIX<br />

Vocabulary<br />

affectatus, tloluntary, choice, select<br />

annumerare, to number<br />

anteponere, -posui, -positus, to place before, to prefer<br />

apertius, more openly, more plainly<br />

coelibatus, m., celibacy<br />

connubium, n., marriage<br />

crudelis, cruel<br />

damnare, to condemn<br />

decernere, -crevi, -cretus, to decree<br />

diflundere, -fudi, -fusus, to spr~ad<br />

dirimere, -emi, -emptus, to dissoltle<br />

dispar, unlike, different<br />

ethnicus, m., heathen<br />

exterminare, to destroy<br />

firmitas, f., firmness<br />

flatus, m., blowing, breath<br />

gradus, m., degree<br />

innuere, -nui, -nutus, to intimate<br />

insignior, principal, more outstanding<br />

intelleetio, f., intellect, understanding<br />

jactura, f., loss, harm<br />

merito, justly, with good reason<br />

molestus, irksome<br />

nuptiae, f. pI., marriage<br />

perfector, m., perfecter<br />

pernitiosus, pernicious<br />

perperam, falsely<br />

praecognitus, known beforehand<br />

220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!