17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

55 EPISTOLAE 2402—2404 56<br />

3403.<br />

CALVIN A L'ÉGLISE DE FRANCFORT.<br />

Exhortation à la paix. Fraget de voyage. Choix<br />

d'un nouveau ministre.<br />

(Copie. Bibl. imp. Coll. Dupuy, Vol. 102, fol. 39. — Lettres<br />

fr. IL 87. Tr<strong>ad</strong>. angl. in. 257.)<br />

La dilection de Dieu nostre Père et la grace de<br />

nostre Seigneur Iesus Christ soit trousiours sur vous<br />

par la communication du Sainct Esprit.<br />

Tresohers et honorez frères, ie loue Dieu de ce<br />

quil a encore tenu la bride a Satan, que les troubles<br />

quil a suscitez entre vous, ne vous ont pas du<br />

tout ruinez, et nont point mis sa povre Eglise en<br />

dissipation, comme le danger y estoit apparent.<br />

Iespere, comme il a commence dy remédier, *) quil<br />

amènera le tout a bonne issue. le voudroye bien<br />

my pouvoir employer plus amplement: tant y a<br />

que ie ne defaudray a macquitter de mon devoir,<br />

tant quil me sera possible, et que le moyen men<br />

sera donne. 2 )<br />

le mesbahis fort quil y a gens entre vous si<br />

difficiles a contenter, et mesmes qui veulent estre<br />

creus en leurs fantaisies propres, au lieu quil nous<br />

est commande de nous conformer les uns aux autres,<br />

le ne menquiers point lesquels sont plus<br />

suffisans en vostre Eglise, pour avoir le regime du<br />

corps. s ) le presuppose que ceux qui ont este cognus<br />

tels, ont este esleus par la pluspart du peuple ;<br />

mais encores quil y eust quelque petit nombre de<br />

gens qui iugeassent mieux que le reste, si est ce<br />

trop entrepris a eux de vouloir casser et <strong>ab</strong>olir une<br />

election sous umbre quelle ne leur viendra point a<br />

gre, ou quil leur semble quon a este mal <strong>ad</strong>vise,<br />

ou mesme quil y aura eu faute en la procedure,<br />

comme iamais les choses ne sont conduites en telle<br />

perfection quil seroit a souhaitter. Au reste si quelques<br />

uns estans poussez dun zèle non pas modere par<br />

mesure, mais mesle parmi des passions trop violentes,<br />

se sont escarmouche plus quil nostoit de besoin,<br />

ce sera a vous de les réduire avec toute<br />

douceur et humanité, oubliant ce qui a este dit ou<br />

faict inconsidérément, en lardeur des contentions<br />

qui ont agite toute vostre Eglise, en quoy ie ne<br />

doute point que ne soyez tout prests; qui est cause<br />

que ie me déporte *) de vous en exhorter plus au long.<br />

2402.1) Ceci ne sera pas à prendre à la lettre. La lettre à<br />

Glaubourg n'en disait rien et la suite prouva le contraire.<br />

2) Allusion à son projet de voyage.<br />

3) On se rappelle les discussions relatives aux élections<br />

soit des anciens, soit de Poullain.<br />

4) depose Bt.<br />

Car vous scavez la reigle que nous donne le S.<br />

Esprit pour nous reconcilier, cest que chasquun cede<br />

et quitte son droict, que nous oerchions plustost<br />

dedifier nos proches a salut, que de venir a bout<br />

de nos appetis, ce que iespere bien que vous tascherez<br />

de faire, comme aussi il en est besoin, attendu<br />

que les choses ont este ainsi meslees, ü faut beaucoup<br />

pardonner.<br />

Quant a ce que vous mavez escrit 5 ) pour avoir<br />

un successeur a nostre bon frère, maistre Bichard,<br />

combien quici nous aions aucuns hommes scavans<br />

qui désirent de servir a Dieu, et ont chemine en<br />

telle intégrité avec nous que ie leur pourrois rendre<br />

tesmoignage, toutesfois pource que par ci devant<br />

vostre Eglise a desire davoir nostre frère<br />

maistre Guillaume Oïbrac, B ) et que ie le cognois<br />

homme bien exerce en lEscriture, de bon zèle et<br />

loyauté, et tellement modere et rassis que ie lestimerois<br />

propre pour ce lieu, sil vous est possible<br />

dattendre encore deux mois, iaimerois mieux le<br />

choisir quun autre. Toutesfois, sil estoit encore alors<br />

retenu par lempeschement que le frère vous dira,<br />

ie vous esoriray volontiers de ceux que nous vous<br />

pouvons presenter afin que vous y <strong>ad</strong>visiez. le<br />

scai combien le fardeau doit estre pesant a nostre<br />

frère maistre Valeran, et pourtant ie vouldrois bien<br />

quon y eust pourveu tantost, mais vous voyez la<br />

raison qui me retarde, laquelle me sera pour excuse<br />

legitime, iusques a ce que iaye derechef cognu vostre<br />

vouloir.<br />

Sur ce faisant fin, après mestre recommande<br />

a vous et a vos bonnes prières, ie suppliray nostre<br />

bon Dieu vous avoir en sa saincte garde; vous<br />

gouverner par son Esprit, et augmenter en tout<br />

bien. Mes frères et compaignons vous saluent. De<br />

Geneve, ce 3. de mars. 7 )<br />

3403.<br />

ZERKINTES CALVINO.<br />

Candide et modeste suwm et in agendo et in iudicando<br />

constantem et aequ<strong>ab</strong>ilem morem déclarât,<br />

affirmatque non esse cur ipsum quis<strong>quam</strong> vel hypocriseos<br />

vel mole ajfecti animi accuset, etsi non per<br />

omnia inter eos convenire fateatur.<br />

5) Prob<strong>ab</strong>lement après le refus de Perrucel.<br />

6) Il avait eu des difficultés dans son ministère du<br />

comté de Neuehâtel, et on avait jeté les yeux sur lui pour<br />

Paris. N. 2378.<br />

7) L'année 1556 ne saurait être douteuse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!