17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

47 BPISTOLAE 2897—2399 *48<br />

nino enim id res exigere videbatur, et -multi cordati<br />

viri hoc voluissent. Sed quantum ex Ulis intellexi,<br />

non facient, sed per literas cum Genevatibus agent.<br />

Ich sorg miner herrn antwort werde änderst verstanden<br />

(die gestern gäben) dann miner herrn gmüt<br />

sige. Ich han ie bi nieman miner herrn änderst verstahn<br />

dann das si die sach gut meinend : si lond sich<br />

<strong>ab</strong>er auch nit gern von Jenffem vmzien, 2 ) vnd turet<br />

si das Genff dise handlung zwegen bracht vnd <strong>ab</strong>er<br />

wen batten gar kern empfehh gen, weder zu ajjficulieren<br />

noch anders. Da wüssend min herrn nit woran<br />

si mitt inen sind, wellend sich nitt fürschiessen diewyl<br />

inen Genff vormal den handel <strong>ab</strong>gscMagen. s ) So <strong>ab</strong>er<br />

noch mitt den Genffern möchte gehandelt werden, das<br />

si ettlicher artiMen <strong>ab</strong>stundind vnd vmb die übrigen •<br />

mittlen liessind, glaub ich es würde gar kein not hie<br />

où étaient les états réformés de se tenir bien unis et de se<br />

soutenir mutuellement, nécessité dont on voyait un triste<br />

exemple dans la funeste catastrophe de la ville de Constance;<br />

que les Bernois se verraient eux-mêmes les premiers exposés<br />

aux dangers si Genève était séparée d'avec eux, et qu'ainsi il<br />

leur convenait de renouveler cette alliance, sans s'arrêter à<br />

quelques articles que les Genevois jugeaient leur être préjudici<strong>ab</strong>les.<br />

Gela leur ayant été refusé ils demandèrent qu'au<br />

moins les députés de Genève fussent ouis dans leurs demandes,<br />

et qu'eux, comme députés médiateurs des trois cantons,<br />

pussent proposer quelques moyens pour accommoder les deux<br />

villes ensemble. Cela leur fut encore refusé. Les Bernois<br />

étaient piqués contre les Genevois de ce qu'ils leur avaient<br />

écrit à la fin de la lettre du 28. janvier, concluant de là que<br />

les Genevois ne se souciaient pas beaucoup d'eux. Les députés<br />

des cantons tâchèrent de les <strong>ad</strong>oucir, leur représentant<br />

que, si les Genevois s'étaient exprimés de cette manière, ce<br />

n'était pas par mépris pour eux ni pour leur alliance, puisqu'ils<br />

la recherchaient avec tant d'empressement et de dépense,<br />

mais pour leur faire comprendre qu'ils étaient ceux en<br />

qui ils avaient le plus de confiance après Dieu. Us obtinrent<br />

dono enfin que les Genevois pourraient envoyer leurs députés<br />

à Berne aveo plein pouvoir de traiter avec eux; qu'ils seraient<br />

bien reçus et qu'on se souviendrait de la recommandation des<br />

trois cantons. Les Bernois en écrivirent sur ce pied-là aux<br />

Genevois le 9. Mars, les invitèrent à leur envoyer leurs députés<br />

huit jours après Pâques avec pleins pouvoirs nécessaires.<br />

(Comp. Beg. du dons, du 5. Mars.) Sed negotiationes istae<br />

per totum biennium continuatae sunt usque dum tandem <strong>ad</strong><br />

finem pervenerint.<br />

2) quasi vero Genevenses soli in hoc negotio peccavissent.<br />

3) Diese Beschuldigung ist schwer verständlich. Schon<br />

im August 1554 hatte Genf vorgeschlagen ein ewiges Bundniss<br />

eu Schlüssen, worauf Bern gar nicht antwortete. Im<br />

Märe 1555, auf einen neuen Antrag, wurde eine schriftliche<br />

Eing<strong>ab</strong>e verlangt. Den 3. April begehrten die Gesandten<br />

Genfs eine %bjährige Verlängerung des Bündnisses, was wieder<br />

<strong>ab</strong>geschlagen'wurde. (Buchat VI. 131.) Erst am 5. Aug.<br />

schickte Bern einen Gesandten mit neuen Vorschlägen, zur<br />

Zeit der höchsten Aufregung wegen der Libertiner (ibid. 141.<br />

Beg. du Cons. 17. Aug.). Darauf ernannte Genf eine Commission<br />

(mit Calvin) zur Redaction einer Antwort, die uns<br />

fehlt, die <strong>ab</strong>er schwerlich <strong>ab</strong>schläglich lautete, sondern nur<br />

forderte: le départ de Bâle, d. h. Beibehaltung des Bestehenden,<br />

le droit d'emprisonnement pour dettes und ein traité<br />

perpétuel.<br />

han. Der artiMen weUind min herrn gar nitt: 1. das<br />

si sich auch mitt andern mögind verbinden. *) 2. das<br />

das burgrecht ewig solle sin. 5 ) Der artikel von der<br />

gfangenschafft wä/revilUcht wölzn. mittlen. 6 ) So h<strong>ab</strong>end<br />

mine herrn gute vrsachen worum es men nit müglich<br />

die übrigen artikél anzûnemen. Hoff als eu Gott es<br />

werde noch zu gutem graten wenn die Genffer sehend<br />

woran si sind. Sy irrend sich selb in vil stüken<br />

Sed quid ego de his quum plene omnia ex ipsis<br />

legatis cogniturus sis. — — Vale. Fes-<br />

tinanter. 27. Febr. 1556.<br />

2398.<br />

loan. H. tuus.<br />

CALVINUS GLAUBTJRGO.<br />

Dolorem ob mortem consobrini eius testatus queritur<br />

de ministrorum Francofurtensium nimia acerbitate<br />

hac occasione prodita, et ut ipse <strong>ad</strong> placandos<br />

animos pro virüi satagat hortatur.<br />

(Manu scripta non exstat. Edidit Beza Gen. p., 175, Laus.<br />

p. 366, Hanov. p. 410, Ohouet p. 235, Amst. p. 108-. —<br />

Anglice 1. 1. p. 252.)<br />

Etsi Uteris tuis, *) ornatissime vir, renovatus<br />

mihi dolor fuit, quem ex optimi et praestantissimi<br />

hominis D. Adolphi morte 2 ) conceperam: fieri<br />

tarnen non potuit, quin mihi ob rarum erga me<br />

amorem, quem omni ex parte spirant, suaves esaent<br />

ac gratissimae. Ereptus ille nobis fuit, si ex nostro<br />

desiderio iudicium facere liceret, parum tempestive:<br />

sed quia Dei arbitrio standum est, peracto vitae<br />

legitimo cursu in bea<strong>tam</strong> stationem, ubi nos quietus<br />

exspectet, suo tempore receptus est Quod vester<br />

ille concionator 3 ) ex libro Iesu filii Sirach desumptum<br />

eius personae aptavit, divinitus <strong>ab</strong>reptum esse,<br />

ne malitia cor eius mutaret: fateor certe D<strong>eum</strong><br />

optime consulere eorum saluti, quos ex tot tantis-<br />

4) De ne faire alliance sans leur consentement. (Beg.<br />

du Cons. 31. Dec.) Damit war gesagt, dass Genf nicht in<br />

die Eidgenossenschaft eintreten solle, sondern eben in eine<br />

Art Schutebürgerthum mit Bern (N. 2329).<br />

5) Dies war längst Genfs Wunsch. Berns Brief in<br />

nuce Reg. du Cons. 16. Jan.<br />

6) Ils concluent que <strong>cal</strong>ions les emprisonnemens envers<br />

leurs subieotz (pour dettes, ibid. comp. 31. Dec. 18. Ianv.)<br />

2398.1) N. 2351.<br />

2) Mortuus erat d. 26. Sept. 1555 anno act. 32.<br />

3) Beyer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!