17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

337 155Ö DEOEMB. • 338<br />

(Minute. Bibl. de Geneve. Vol. 107, fol. 108. Copies Vol. 108.<br />

f. 1<strong>10.</strong> — Lettres fr. II. 110% Tr<strong>ad</strong>. angl. III. 302.)<br />

La dileotion de Dieu nostra Fore et la grace de<br />

nostre Seigneur Iesus Christ soit tousiours sur<br />

TOUS par la' communication du S. Esprit.<br />

Tresohers seigneurs et frères, iespere que nostre<br />

frere M e . Francois 2 ) vous aura faiot les excuses de<br />

ce questant a Francfort au moys de septembre, ie<br />

ne vous peus escrire. Depuis mon retour iay quasi<br />

tousiours este mal<strong>ad</strong>e: non pas que cela maict en<br />

tout empesche, mais pour le moins quant lopportunite<br />

du messager soffroit, ie ny pouvois vaquer.<br />

Tant y a que si ieusse pense mes lettres estre fort<br />

requises, ie neusse pas si long temps attendu, car<br />

ie vouldrois bien memploier pour vous en plus<br />

grandes choses. Mais pource que vous avez gens<br />

plus prochains qui vous exhortent et sollicitent, il<br />

me semble que vous navez pas grand besoing de<br />

mes lettres, sinon affin que vous soiez consolez du<br />

soing que iay de vostre salut. Car comme vous<br />

maymez, ie ne doubte pas que la memoire que iay<br />

de vous ne vous resiouisse. Au reste ce que vous<br />

pourrez attendre et désirer de moy, vous le trouverez<br />

plus prest en le cherchant soigneusement,<br />

cest que si vous estes diligens a lire la saincte<br />

parole de Dieu, et vous exercer en la doctrine<br />

dicelle et exhortations qui en sont tirées, il y aura<br />

assez pour vous confermer ' en la crainte de Dieu,<br />

vous édifier eu la foy dp nostre Seigneur Iesus, et<br />

vous retenir en telle constance que rien ne vous<br />

face décliner du bon chemin. Seulement gardez de<br />

vous refroidir, car vous scavez a quelle condition<br />

nous sommes appeliez. Daultre part vous expérimentez<br />

quelz moiens a Satan de vous desbaucher<br />

ou vous esgarer, sinon que vous fussiez retenuz de<br />

ceste bride de la parolle de Dieu. Car quoy quon<br />

se face acroire, si on se retire bien peu de temps,<br />

toute congnoissance quon aura eue sesvanouit tantost.<br />

Car nous sommes si plains de vanitez et<br />

mauvaises affections, quelles ont incontinent corrompu<br />

toute la bonne semence que Dieu aura mis<br />

en nous, sinon quon soit tousiours après a cultiver<br />

pour arracher le mal et constituer 3 ) le bien. Sur<br />

tout vous estes en un lieu ou il y dominé tant de<br />

corruptions, que si vous navez tousiours les remèdes<br />

a la main, il vous seroit bien difficile de persévérer<br />

cati nt gallicam eccl. institueremus. Aux archives de l'église<br />

wallonne d'Amsterdam il existe entre autres une lettre <strong>ad</strong>ressée<br />

à l'église d'Emden, datée du 13. février 1555 et signée: la<br />

jeunesse de Capharnaum, où les membres de celle d'Anvers<br />

protestent de leur attachement à la foi et au culte èvangéliques.<br />

2) Perrucel.<br />

3) confirmer Bt.<br />

Calvini opera. Vol XVI.<br />

eh la pureté laquelle Dieu demande de tous les<br />

siens. Et ie pense bien que chacun sent assez en<br />

soy combien Satan sefforce a user de telles occasions.<br />

Tant plus donques avez . vous a batailler<br />

au contraire.<br />

Vray est-que ce nest pas le tout de lire et<br />

douir, car nostre but est destre oonioinctz et uniz 4 )<br />

a nostre Dieu en toute sainctete et perfection, et<br />

daultant que nousny pouvons parvenir 5 ) iusques a<br />

ce que nous soions despouillez de ceste nature cor-,<br />

ruptible, nous avons a cheminer en intégrité de<br />

vie, et servir en pure " conscience ce bon Dieu qui<br />

nous a choisiz a soy. Mais pource quen nostre<br />

foiblesse, et au milieu de tant de tentations, nous<br />

avons bien tost mis en oubly quelle est nostre vocation<br />

pour nous aquitter de nostre debvoir, et<br />

cependant nostre légèreté nous transporte ca et la,<br />

il est bien mestier de faire valoir les aides que Dieu<br />

nous donne. Parquoy, mes frères, exercez vous<br />

non seulement a lire en prive, mais aussi a vous<br />

assembler au nom de Iesus Christ, affin dinvoquer<br />

Dieu et recevoir quelque bonne instruction pour<br />

profitler de plus en plus. Et par ce moien aussi,<br />

chacun incitera ses frères a prendre courage, et<br />

sera incite par eux. Et affin que rien ne vous<br />

destourne, pensez tousiours quel est ce thresor de<br />

lEvangile, affin de mespriser tout ce qui est du<br />

monde. Car combien que Satan aveugle les enfans<br />

de ce monde en leurs délices ou cupiditez, tellement<br />

quilz ne pregnent nul goust a la doctrine de salut,<br />

nous ne debvons pas nous <strong>ab</strong>brutir avec eux. Car<br />

a la vérité cest une félicite inestim<strong>ab</strong>le de nous<br />

pouvoir reposer en la bonté de nostre Dieu pour<br />

obtenir mercy de luy, et quelques miser<strong>ab</strong>les creatures<br />

que nous soions, en attendant quil nous retire<br />

en son heritage éternel, de nous tenir icy bas<br />

soubz sa protection. Car puis que nous possédons<br />

ce trésor par lEvangile, gardons bien quil ne nous<br />

soit ravy.<br />

le vouldrois bien, oultre ce que noz frères, vous<br />

visitent, que vous eussiez homme resident 6 ) avec<br />

vous pour vous enseigner, affin aussy davoir recours<br />

a luy en toutes voz difficultez, et vous prie dy tascher<br />

tant que vous pourrez. Au reste, mes frères, oheminez<br />

tousiours tellement au millieu de ceste generation<br />

perverse, que vostre vie monstre par effect<br />

que ce nest pas en vain que Dieu vous a séparez,<br />

et desdiez vous plainement a nostre Seigneur Iesus,<br />

iusques a ce que vous soiez du tout reformez a son<br />

image pour estre participans de sa gloire, et que<br />

4) d'estre contraincts de vivre Bt.<br />

5) persévérer Bt.<br />

6) En mars 1557 on désigna le ministre Evrard pour<br />

aller à Anvers. {Beg. de la Vén. Comp.')<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!