epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
325 1556 NOVBMB. 326<br />
par lequel je m'attens en Dieu, que mon cueur Autant<br />
sera mis a port reposé Le susdict frère n'ignore<br />
point Testat de vostre Eglise par les longues devises<br />
que nous en avons eu. Je vous prie donc<br />
(mes très aimez frero*) que joigniez vos priaires<br />
avec les miennes demandans au Seigneur quil me<br />
revelle par ceste voie ce qu'il veut mieux 1 que je<br />
suive en ce doubte et qu'il me donne grace de m'y<br />
consentir volontiers. A tant je prie mon Dieu mes<br />
frères qu'il vous donne et a moy son esprit pour<br />
ne cercher que la gloire de son nom et nous emploir<br />
de tous nos cueurs a l'<strong>ad</strong>vancement d'ioelle<br />
et du royaume de Jesus Christ Âmen. Je salue<br />
de bon cueur vostre Eglise et ceste cy aussi avec<br />
moy. De Wesel ce 14. de septembre 1556. 6 )<br />
Vostre bumble frère<br />
Francois Perrucellus diet de a riviere.<br />
2552.<br />
BUISSONIUS CAL VINO.<br />
Félicem reditum et itineris suscepti successum ei<br />
gratulatur. Sui loci res ancipites et perictdi plenae<br />
ministrwm novum flagitant.<br />
(Ex autographo Cod. Genev. 109, fol. 76.)<br />
A Monsieur Monsieur DEspeville mon singulier<br />
seigneur.<br />
S. Multis nominibus iucundissimae nobis fuerOnt<br />
tuae literae, quod 'eiectus sit lupus *) qui tacite<br />
in Christi gregem invaserat, quod cum summo<br />
suo dedecore sit refutatus, qui veritatem in causa<br />
praedestinationis et liberi arbitra oppugn<strong>ab</strong>at, quod<br />
do'mum incolumis redieris, quod ecolesiam optime<br />
affec<strong>tam</strong> offenderis. Nobiscum vero sic agitur ut<br />
cum iis qui in dies atque in horas ancipiti cer<strong>tam</strong>ine<br />
dimicant. Non quod in dubium nobis veniat<br />
Christi erga nos fides : sed quia in tantis terroribus<br />
«ententia, nempe ut hue venire deberem, siquidem Wssalia<br />
mihi <strong>ab</strong>eundum esset, an vero Emd»nam potins, quandoquidem<br />
et fratres illi <strong>ad</strong>ventum m<strong>eum</strong> deaider<strong>ab</strong>ant, eamqne ob rem<br />
t<strong>ab</strong>ellarium Genevam versus misi. Epistola JV. 2544 hoc non<br />
et <strong>tam</strong> frequentibus periculis non <strong>tam</strong> saepe salus<br />
affulget <strong>quam</strong> desperatio et ingentes moles <strong>cal</strong>amitatum.<br />
Nos tarnen praeter spem in. spe credimus<br />
fore ut perdantur omnes qui oderunt 8ion. Nostri<br />
vero miserebitur Dominus, ne perpetuo dicant gentes :<br />
Ubi est Deus eorum?<br />
Noster hio Cheronus 2 ) de mea sententia ocyus<br />
<strong>ad</strong> vos profioiscitur <strong>quam</strong> fecisset, quan<strong>quam</strong> ante<br />
viginti dies disoessum <strong>ad</strong>ornarat, quem interpellarant<br />
eius negotia. Mihi autem visum est ut <strong>quam</strong>primum<br />
<strong>ab</strong>iret propter causas gravissimas, quas <strong>ab</strong><br />
ipso melius intelliges. Nostrum nomen ' magis ac<br />
magiB in dies hie innotescit, <strong>ad</strong>eo ut inter tot notos<br />
hostes diu versari sine certissimo discrimine non<br />
posse videar. Cura igitur, per Christum, ut brevi<br />
pius aliquis et doctus et prudens nobis succédât. 8 )<br />
Beliqua noster iste prolixius explio<strong>ab</strong>it. Vale, eruditissime<br />
et praestantissime vir. Dominus te diutissime<br />
suis ecclesiis servet. L. *) 18. Novemb. 1556.<br />
Tuos collegas communesque amicos nostro nomine<br />
velim offioiosissime salutes.<br />
Tuus observantissimus filiua<br />
Buissonius.<br />
2553.<br />
SÜLZERUS CALVINO.<br />
Optasset ut <strong>ab</strong> itinere deflectens Wirtembergenses<br />
invisisset quibuscum fortasse faeüe concordiam müsset.<br />
Hoc enim etiam Iacobo Andreae in votis esse videtur.<br />
Addit nova quaedam ex Germania. *)<br />
(Ei autographo Cod. Genev. 112, fol. 101.)<br />
Viro praestantiBsimo D. Ioanni Cal<strong>vino</strong> ecclesiae<br />
Genevensis antistiti domino et symmystae colendissimo<br />
suo.<br />
8. Profectionem tuam qua Francofurtenses<br />
fratres visitasti multis modis frugiferam fuisse intelligo<br />
per Dei gratiam, qui operi in te suo benedixit.<br />
Bepressa sunt discordiarum incentiva et con-<br />
2) Et hie et ipse epistolae scriptor nobis incogniti.<br />
3) Scribit seil, ex urbe gallica nescio qua, quo Gene-<br />
innui videtur. Calvini responsionem hàbébis <strong>ad</strong> 21. Decemb. venses subinde novos ministros mittebant ut minus periculis<br />
6) Luce diurna clarius est hanc d. 14. Sept, scribi non expositi essent. '<br />
potuisse, quum ea narret quae Idibus Octobris demum facta 4) De Lutetia vix interpretaremur, quippe quo loco<br />
sunt Belegamus <strong>ad</strong> 14. Nov. ex conieciura seil tunc alii ministri essent.<br />
2662.1) Si de Velsio cogiiandum est, inde coUigere poteris 2668.1) Ex hoc epistola coUiges Calvinum in reditu Basi-<br />
Buissonium alicubi in Gallia septentrionali vel Betgio aegisse. leam vel non attigisse vel ibi non commoratum fuisse.<br />
21*