17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

291 EPISTOLAE 2537—2538 * 292<br />

et ei Y. a des compaignons que cela ne le descharge<br />

du faict demande terme a le prouver.<br />

2. Diet A. quil ne propose rien pour infirmer<br />

la sentence de Monsr. Œoberg, mais accuse le Met<br />

de Yàlerand.<br />

4. Réplique A. quil leur estoit licite de parler<br />

en public attendu quilz estoient trois anciens voulans<br />

proposer ce qui attouchoit leur office.<br />

6. Demande A. Quant cest que M. Y. a este<br />

<strong>ad</strong>voue niant que iammais il y ait intervenu approbation.<br />

Et quant au premier sermon: ou M. Y.<br />

diet avoir este conforme quil n'y en fut mention<br />

aulcune. Pour, le second, que le billet que le d.<br />

M. Y. a allègue ne contenoit rien de cela. Item<br />

qu'après que 2 ) le d. A. eut contredict au propos<br />

le d. M. Y. de rechef en sermon déclara quil maintenoit<br />

le tout estre vray. En qùoy le d. A. estoit<br />

charge comme menteur et mutin.<br />

7. A. réplique que cela ne pouvoit estre par<br />

in<strong>ad</strong>vertence, attendu quon fit ' grande instance a M.<br />

Y. de visiter les billetz a quoy il ne voulut consentir,<br />

et que desia auparavant on y avoit apperceu<br />

faulte. Et quant ce vint a revisiter finallement<br />

on y trouva faultes lourdes 3 ) en grand nombre jusque<br />

a avoir omis *) 22 noms 5 ) en un billet aux aultres<br />

18. <strong>10.</strong> 7. ou plus ou moins.<br />

8. Réplique A que 6 ) M. Y. n'a pas garde ce<br />

quil avoit promis.<br />

11. Réplique A. quil ne scait si quelquun a<br />

usé de propos oultrageux vers M. Y. et ne le croit.<br />

Mais trop bien scait il qu'avec grand désir ilz vinrent<br />

le prier a mains ioiactes de se vouloir accorder<br />

a quelque bon moien, que leglise fut en repos<br />

i et ainsi que leur zèle estoit bon et droict.<br />

' 16. Réplique A. Que cest le faict propre dudit'<br />

M. Y. et quil mesla en son presche telle accusation,<br />

en quoy luy seul luy a faict iniure.<br />

17. Réplique A. avoir accorde a Monsr. Cldberg<br />

laisser toutes aultres quereles, moiennant que la seconde<br />

election fut cassée, mais puisque M. Y. ne<br />

sy accorda que le d. M. Y. n'avoit nulle raison 7 )<br />

de proposer que le d. A. neust rien contre luy.<br />

17. 8 ) A. réplique que led. A. a este convaincu<br />

en la discipline tant de frauldes que de bordes, cest<br />

quaiant 9 ) loue une maison au nom de deux, il fit<br />

acroire quil lavoit louée a condition que ce ne seroit<br />

que pour un seul, ce qui-se trouva faux. Item<br />

quil donna a entendre faulsement lavoir loué 12<br />

2) Au lieu de: que, Br. met un S.<br />

3) liardes Br.<br />

4) émis Br.<br />

5) nous Br.<br />

6) comme à la note 2.<br />

7) cause Br.<br />

8) sic.<br />

9) quant Br.<br />

fix et ny en devoit 10 ) que <strong>10.</strong> Quant a la mere<br />

de M. Bobert il fit acroire a la d. que l'homme 11 )<br />

auquel appartenoit la maison en vouloit avoir plus<br />

de louage. Et sest trouve que iammais il nen avoit<br />

este tenu propos.<br />

20. Le d. A. a nomme Noel de fowrne.<br />

22. Réplique A. que ce quil a propose au 5<br />

article est de ce nombre. Item ce quil a mis en<br />

avant que son ministère a este deux fois approve,<br />

requérant que les escritz soient produiotz.<br />

23. A. conformant le propos quil a mis en<br />

avant, soffre, quant terme luy seroit donne produire<br />

attestation de Messieurs le 12 ) Basle ou ilz requièrent<br />

quon en face iustice quelque part 1S ) quil sera<br />

trouvé.<br />

.24. Dit A. quil a escrit en. commun aux frères<br />

Danvers. 14 ) Ne scait si les lettres sont escrites<br />

au nom particulier du d. M. Yàlerand, ou comment.<br />

2538.<br />

CALVINI IUDICIUM IN CAUSA POLLANI.<br />

(Bibl. Genev. fascic. documentorum solatoram. Apographon<br />

coaevum. Exstat etiam in Archivis Thomanis Argentorati.)<br />

Iudicium quod dicunt arbitrale Oalvini aliorumque<br />

doctorum virorum inter Valerandum Polanum concionatorem<br />

ecclesiae peregrinae Francofurtensis et<br />

Augustinum Le Grand meroatorem.<br />

Quum iam a longo tempore quaedam exstiterint<br />

inter Magistrum Valerandum Pdanum verbi Dei<br />

ministrum in ecclesia gallicana quae est Francofurti,<br />

et Augustinum Legrand mercatorem eiusdem urbis<br />

civem controversiae, quae quum <strong>ad</strong> communem statum<br />

ecclesiae pertinerent causam dederunt multis<br />

offendiculis, cum magno taedio et dolore bonorum<br />

omnium, et quan<strong>quam</strong> tentata erant varia media sedandis<br />

illis et prorsus <strong>ab</strong>olendis, <strong>ad</strong>eoque nobilis<br />

D. Ioannes a Glawbwrgo senator et consularis, praefectus<br />

etiam in tutelam et patrooinium eiusdem<br />

ecclesiae, qui tandem electus fuerat arbiter, sententiam<br />

tulerat qua sper<strong>ab</strong>atur finem impositum iri<br />

omnibus iurgiis et litibus, bis tarnen omnibus remediis<br />

hueusque profectum non fuerat, quin semper '<br />

10) avoir Br.<br />

11) Ohonner Br.<br />

12) sie.<br />

13) pour Br.<br />

14) Danners Br.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!