17.11.2012 Views

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

epistolarum tam ab 10. cal vino quam ad eum - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

209 1556 IHN. * 210<br />

ne sy fussent point opposez, ou bien fussent condescendus<br />

en la fin a ce qui avoit este faict. Si on<br />

eust exige deulx une confession que leslection estoit<br />

deuement faicte, la contraincte neust elle pas este<br />

trop dure? Quant a moy ie nay pas tousiours approuve<br />

les eslections que iay receues, car ie ne suis<br />

pas tenu destimer que chascun ait si bon conseil et<br />

discretion a eslire quil seroit requis : parquoy il me<br />

semble quon se doibt bien contenter de moy, si ie<br />

maccorde a la plus grande voix. En cas sembl<strong>ab</strong>le,<br />

il eust este plus utile ce me semble dexhorter<br />

ceulx qui vous ont molestez de se bien garder de<br />

rompre lunion de lesglise ou se séparer davec le<br />

corps, et aussi pource que vous en estes ministres,<br />

de vous aider a vostre charge. Silz vous eussent<br />

des<strong>ad</strong>vouez, ilz se fussent du tout monstre rebelles<br />

et schismaticques. Mais ilz protestent que sans<br />

declairer quils approuvoient vostre election, ilz ont<br />

este prestz et appareillez de se conformer avec le<br />

reste, et ne point refuser rostre discipline. Quant<br />

cela ne vous suffit, qui estce qui ne vous dira que<br />

vous menez vostre cause pour le moins pour leur<br />

donner occasion de vous en blasmer, et cela sera<br />

facilement receu'de beaucoup. Voila pourquoy il eust<br />

mieulx vallu ny point tant insister a ce qui concerne<br />

voz personnes. Touchant de ce quilz se sont déposez<br />

de leur office, encores quil ny ait eu de linfirmite<br />

et du vice, il sera tousiours a condamner<br />

quil y eust eu aussi de la mauvaise procedure. Si<br />

estce que de les contraindre, beaucoup estimoroient<br />

que cest extrémité, sur tout pource que desia il y<br />

a eu quelques picques auparavant, on présumera<br />

aisément que vous aiez cherche occasion de les fascher.<br />

Or il nous fault estre prudentz a nous garder<br />

de telles suspicions, encores quon ne iuge pas<br />

que vous laiez faict de propos délibère. le ne scay<br />

pas si nul trouvera bon sur telles excuses, vous les<br />

aiez excommuniez. Quant a moy ie ny vouldrois<br />

pas avoir consenty, ce que toutesfois ie vous escrips,<br />

non pas pour mopposer a vostre sentence ou pour<br />

la rescinder, mais damant que ie suis tenu a vous<br />

en mander ce quil men semble selon que vous<br />

men avez requis. Car ie ne vouldrois point usurper<br />

sur la charge daultruy, et scay bien quel danger<br />

ü y a qmine esglise entreprengne d<strong>ab</strong>souldre ceulx<br />

qui avoient este condamnez par une aultre. Seulement<br />

ie vous <strong>ad</strong>vertis de ce quon pourra estimer<br />

de vous, affin de tenir telle mesure quun nouveau<br />

feu ne sallume point, lequel seroit trop difficile desteindre.<br />

Quant a lelection que vous prétendez de faire<br />

pour augmenter vostre compaignie, cest un conseil<br />

bon et lou<strong>ab</strong>le. Seulement ieusse desire, puis que<br />

vous envoyez par deçà, que vous eussiez diffère iusques<br />

a la venue de maistre Guillaume Olbrac, car<br />

vous ne saurez si bien faire que tousiours cela ne<br />

Calvini opera. Vol. XVI.<br />

soit subiect a <strong>cal</strong>umnie, quon naura point attendu<br />

la venue dun second pasteur. Mais puisque sen est<br />

faict, ie prieray Dieu' quil luy plaise de bénir le<br />

tout, vous priant, mes frères, de ne vous point<br />

fascher de la liberté que iay prinse a vous declairer<br />

ce que iavois sur le coeur, car ce sont choses<br />

que ie ne debvois et ne pouvois dissimuler en vous<br />

escripvant. Au reste vous.verrez comment iescris<br />

en general a toute lesglise.<br />

Parquoy ie feray fin après mestre recommande<br />

affectueusement a voz bonnes prières, et aussi de<br />

mon coste avoir supplie nostre bon Dieu de vous<br />

maintenir en sa saincte garde, et vous gouverner<br />

par son S. Esprit pour avancer ledification de son<br />

esglise. De Geneve ce 29. de iuing 1556. 6 )<br />

Vostre humble frère,<br />

2486*<br />

lean Calvin.<br />

CALVIN A L'ÉGLISE FRANÇAISE DE<br />

FRANCFORT.<br />

Même sujet. Becommandation du nouveau minisire<br />

Soïbrac.<br />

(Minute. Bibl. de Génère. Vol. 107; fol. 77. Copies Vol. 108,<br />

fol. 68. Berne VI. p. 582. Simler Vol. 87. — Euohat VU.<br />

335. Lettres fr. H. 99. Tr<strong>ad</strong>. angl. TH. 274.)<br />

La dilection de Dieu nostre Père et la grace de<br />

nostre- Seigneur Iesus Christ soit touiours sur vous<br />

par la communication du Sainct Esprit.<br />

Treschers seigneurs et frères, combien que depuis<br />

la mort de nostre bon frère maistre Bichard,*)<br />

ü eust este fort expedient que vous eussiez esteproveuz<br />

des le premier iour dun aultre pasteur, et<br />

surtout a cause des troubles et differens qui alors<br />

estoyent entre vous, et que la longue attente vous<br />

eust este fâcheuse, toutesfoys iespere, au plaisir de<br />

Dieu, que le fruict que vous apportera la venue de<br />

nostre frère maistre Guillaume Olbrac recompensera<br />

tellement le' tout 2 ) quil y aura dequoy vous<br />

5) La lettre est datée du 29. Mais (fest sans doute<br />

par in<strong>ad</strong>vertance, celle gui suit et les deux précédentes, toutes<br />

emportées par Holbrac, étant du 24.<br />

2486.1) î>éc. 1555. H devait d'<strong>ab</strong>ord avoir pour successeur<br />

Perrucel.<br />

2) tort Bt.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!