29.10.2014 Views

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

to\n a)mpelourgo/n, )Idou\ tri/a e)/th a)f' ou(=<br />

e)/rxomai zhtw=n karpo\n e)n tv= sukv= tau/tv<br />

kai\ ou)x eu(ri/skw: e)/kkoyon [ou)=n] au)th/n,<br />

i(nati/ kai\ th\n gh=n katargei=; 13.8 o( de\<br />

a)pokriqei\j le/gei au)t%=, Ku/rie, a)/fej au)th\n<br />

kai\ tou=to to\ e)/toj, e(/wj o(/tou ska/yw peri\<br />

au)th\n kai\ ba/lw ko/pria, 13.9 ka)\n me\n<br />

poih/sv karpo\n ei)j to\ me/llon: ei) de\ mh/ ge,<br />

e)kko/yeij au)th/n. 13.10 )=Hn de\ dida/skwn<br />

e)n mi#= tw=n sunagwgw=n e)n toi=j sa/bbasin.<br />

13.11 kai\ i)dou\ gunh\ pneu=ma e)/xousa<br />

a)sqenei/aj e)/th dekaoktw/ kai\ h)=n<br />

sugku/ptousa kai\ mh\ duname/nh a)naku/yai<br />

ei)j to\ pantele/j. 13.12 i)dw\n de\ au)th\n o(<br />

)Ihsou=j prosefw/nhsen kai\ ei)=pen au)tv=,<br />

Gu/nai, a)pole/lusai th=j a)sqenei/aj sou,<br />

13.13 kai\ e)pe/qhken au)tv= ta\j xei=raj: kai\<br />

paraxrh=ma a)nwrqw/qh kai\ e)do/cazen to\n<br />

qeo/n. 13.14 a)pokriqei\j de\ o(<br />

a)rxisuna/gwgoj, a)ganaktw=n o(/ti t%=<br />

sabba/t% e)qera/peusen o( )Ihsou=j, e)/legen<br />

t%= o)/xl% o(/ti (\Ec h(me/rai ei)si\n e)n ai(=j dei=<br />

e)rga/zesqai: e)n au)tai=j ou)=n e)rxo/menoi<br />

qerapeu/esqe kai\ mh\ tv= h(me/r# tou=<br />

sabba/tou. 13.15 a)pekri/qh de\ au)t%= o(<br />

ku/rioj kai\ ei)=pen, (Upokritai/, e(/kastoj<br />

u(mw=n t%= sabba/t% ou) lu/ei to\n bou=n au)tou=<br />

h)\ to\n o)/non a)po\ th=j fa/tnhj kai\ a)pagagw\n<br />

poti/zei; 13.16 tau/thn de\ qugate/ra )Abraa\m<br />

ou)=san, h(\n e)/dhsen o( Satana=j i)dou\ de/ka kai\<br />

o)ktw\ e)/th, ou)k e)/dei luqh=nai a)po\ tou=<br />

desmou= tou/tou tv= h(me/r# tou= sabba/tou;<br />

13.17 kai\ tau=ta le/gontoj au)tou=<br />

katvsxu/nonto pa/ntej oi( a)ntikei/menoi<br />

au)t%=, kai\ pa=j o( o)/xloj e)/xairen e)pi\ pa=sin<br />

toi=j e)ndo/coij toi=j ginome/noij u(p' au)tou=.<br />

13.18 )/Elegen ou)=n, Ti/ni o(moi/a e)sti\n h(<br />

basilei/a tou= qeou= kai\ ti/ni o(moiw/sw<br />

au)th/n; 13.19 o(moi/a e)sti\n ko/kk% sina/pewj,<br />

o(\n labw\n a)/nqrwpoj e)/balen ei)j kh=pon<br />

e(autou=, kai\ hu)/chsen kai\ e)ge/neto ei)j<br />

de/ndron, kai\ ta\ peteina\ tou= ou)ranou=<br />

kateskh/nwsen e)n toi=j kla/doij au)tou=.<br />

13.20 Kai\ pa/lin ei)=pen, Ti/ni o(moiw/sw th\n<br />

basilei/an tou= qeou=; 13.21 o(moi/a e)sti\n<br />

7 Allora disse al vignaiolo: “Ecco, sono tre<br />

anni che vengo a cercare frutti su<br />

quest’albero, ma non ne trovo. Taglialo<br />

dunque! Perché deve sfruttare il terreno?”.<br />

8 Ma quello gli rispose: “Padrone, lascialo<br />

ancora quest’anno, finché gli avrò zappato<br />

attorno e avrò messo il concime.<br />

9 Vedremo se porterà frutti per l’avvenire; se<br />

no, lo taglierai”».<br />

10 Stava insegnando in una sinagoga in giorno<br />

di sabato.<br />

11 C’era là una donna che uno spirito teneva<br />

inferma da diciotto anni; era curva e non<br />

riusciva in alcun modo a stare diritta.<br />

12 Gesù la vide, la chiamò a sé e le disse:<br />

«Donna, sei liberata dalla tua malattia».<br />

13 Impose le mani su di lei e subito quella si<br />

raddrizzò e glorificava Dio.<br />

14 Ma il capo <strong>della</strong> sinagoga, sdegnato perché<br />

Gesù aveva operato quella guarigione di<br />

sabato, prese la parola e disse alla folla: «Ci<br />

sono sei giorni in cui si deve lavorare; in<br />

quelli dunque venite a farvi guarire e non in<br />

giorno di sabato».<br />

15 Il Signore gli replicò: «Ipocriti, non è forse<br />

vero che, di sabato, ciascuno di voi slega il<br />

suo bue o l’asino dalla mangiatoia, per<br />

condurlo ad abbeverarsi?<br />

16 E questa figlia di Abramo, che Satana ha<br />

tenuto prigioniera per ben diciotto anni, non<br />

doveva essere liberata da questo legame nel<br />

giorno di sabato?».<br />

17 Quando egli diceva queste cose, tutti i suoi<br />

avversari si vergognavano, mentre la folla<br />

intera esultava per tutte le meraviglie da lui<br />

compiute.<br />

18 Diceva dunque: «A che cosa è simile il<br />

regno di Dio, e a che cosa lo posso<br />

paragonare?<br />

19 È simile a un granello di senape, che un<br />

uomo prese e gettò nel suo giardino; crebbe,<br />

divenne un albero e gli uccelli del cielo<br />

vennero a fare il nido fra i suoi rami».<br />

20 E disse ancora: «A che cosa posso<br />

paragonare il regno di Dio?<br />

21 È simile al lievito, che una donna prese e<br />

anni tres sunt, ex quo venio quaerens<br />

fructum in ficulnea hac et non invenio.<br />

Succide ergo illam. Ut quid etiam terram<br />

evacuat?”.<br />

8 At ille respondens dicit illi: “Domine,<br />

dimitte illam et hoc anno, usque dum<br />

fodiam circa illam et mittam stercora,<br />

9 et si quidem fecerit fructum in futurum;<br />

sin autem succides eam” ”.<br />

10 Erat autem docens in una synagogarum<br />

sabbatis.<br />

11 Et ecce mulier, quae habebat spiritum<br />

infirmitatis annis decem et octo et erat<br />

inclinata nec omnino poterat sursum<br />

respicere.<br />

12 Quam cum vidisset Iesus, vocavit et ait<br />

illi: “ Mulier, dimissa es ab infirmitate tua ”,<br />

13 et imposuit illi manus; et confestim<br />

erecta est et glorificabat Deum.<br />

14 Respondens autem archisynagogus,<br />

indignans quia sabbato curasset Iesus,<br />

dicebat turbae: “ Sex dies sunt, in quibus<br />

oportet operari; in his ergo venite et<br />

curamini et non in die sabbati ”.<br />

15 Respondit autem ad illum Dominus et<br />

dixit: “ Hypocritae, unusquisque vestrum<br />

sabbato non solvit bovem suum aut<br />

asinum a praesepio et ducit adaquare?<br />

16 Hanc autem filiam Abrahae, quam<br />

alligavit Satanas ecce decem et octo annis,<br />

non oportuit solvi a vinculo isto die<br />

sabbati? ”.<br />

17 Et cum haec diceret, erubescebant<br />

omnes adversarii eius, et omnis populus<br />

gaudebat in universis, quae gloriose<br />

fiebant ab eo.<br />

18 Dicebat ergo: “ Cui simile est regnum<br />

Dei, et cui simile existimabo illud?<br />

19 Simile est grano sinapis, quod<br />

acceptum homo misit in hortum suum, et<br />

crevit et factum est in arborem, et volucres<br />

caeli requieverunt in ramis eius ”.<br />

20 Et iterum dixit: “ Cui simile aestimabo<br />

regnum Dei?<br />

21 Simile est fermento, quod acceptum<br />

mulier abscondit in farinae sata tria, donec<br />

et non invenit<br />

13:7 dixit autem ad cultorem vineae ecce<br />

anni tres sunt ex quo venio quaerens<br />

fructum in ficulnea hac et non invenio<br />

succide ergo illam ut quid etiam terram<br />

occupat<br />

13:8 at ille respondens dixit illi domine<br />

dimitte illam et hoc anno usque dum<br />

fodiam circa illam et mittam stercora<br />

13:9 et si quidem fecerit fructum sin autem<br />

in futurum succides eam<br />

13:10 erat autem docens in synagoga<br />

eorum sabbatis<br />

13:11 et ecce mulier quae habebat spiritum<br />

infirmitatis annis decem et octo et erat<br />

inclinata nec omnino poterat sursum<br />

respicere<br />

13:12 quam cum videret Iesus vocavit ad<br />

se et ait illi mulier dimissa es ab<br />

infirmitate tua<br />

13:13 et inposuit illi manus et confestim<br />

erecta est et glorificabat Deum<br />

13:14 respondens autem archisynagogus<br />

indignans quia sabbato curasset Iesus<br />

dicebat turbae sex dies sunt in quibus<br />

oportet operari in his ergo venite et<br />

curamini et non in die sabbati<br />

13:15 respondit autem ad illum Dominus et<br />

dixit hypocritae unusquisque vestrum<br />

sabbato non solvit bovem suum aut<br />

asinum a praesepio et ducit adaquare<br />

13:16 hanc autem filiam Abrahae quam<br />

alligavit Satanas ecce decem et octo annis<br />

non oportuit solvi a vinculo isto die sabbati<br />

13:17 et cum haec diceret erubescebant<br />

omnes adversarii eius et omnis populus<br />

gaudebat in universis quae gloriose fiebant<br />

ab eo<br />

13:18 dicebat ergo cui simile est regnum<br />

Dei et cui simile esse existimabo illud<br />

13:19 simile est grano sinapis quod<br />

acceptum homo misit in hortum suum et<br />

crevit et factum est in arborem magnam et<br />

volucres caeli requieverunt in ramis eius<br />

13:20 et iterum dixit cui simile aestimabo<br />

regnum Dei

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!