29.10.2014 Views

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

a)kou/ei, kai\ o( a)qetw=n u(ma=j e)me\ a)qetei=: o(<br />

de\ e)me\ a)qetw=n a)qetei= to\n a)postei/lanta/ me.<br />

10.17 (Upe/streyan de\ oi( e(bdomh/konta<br />

[du/o] meta\ xara=j le/gontej, Ku/rie, kai\ ta\<br />

daimo/nia u(pota/ssetai h(mi=n e)n t%= o)no/mati/<br />

sou. 10.18 ei)=pen de\ au)toi=j, )Eqew/roun to\n<br />

Satana=n w(j a)straph\n e)k tou= ou)ranou=<br />

peso/nta. 10.19 i)dou\ de/dwka u(mi=n th\n<br />

e)cousi/an tou= patei=n e)pa/nw o)/fewn kai\<br />

skorpi/wn, kai\ e)pi\ pa=san th\n du/namin tou=<br />

e)xqrou=, kai\ ou)de\n u(ma=j ou) mh\ a)dikh/sv.<br />

10.20 plh\n e)n tou/t% mh\ xai/rete o(/ti ta\<br />

pneu/mata u(mi=n u(pota/ssetai, xai/rete de\<br />

o(/ti ta\ o)no/mata u(mw=n e)gge/graptai e)n toi=j<br />

ou)ranoi=j. 10.21 )En au)tv= tv= w(/r#<br />

h)gallia/sato [e)n] t%= pneu/mati t%= a(gi/%<br />

kai\ ei)=pen, )Ecomologou=mai/ soi, pa/ter,<br />

ku/rie tou= ou)ranou= kai\ th=j gh=j, o(/ti<br />

a)pe/kruyaj tau=ta a)po\ sofw=n kai\ sunetw=n<br />

kai\ a)peka/luyaj au)ta\ nhpi/oij: nai/ o(<br />

path/r, o(/ti ou(/twj eu)doki/a e)ge/neto<br />

e)/mprosqe/n sou. 10.22 Pa/nta moi paredo/qh<br />

u(po\ tou= patro/j mou, kai\ ou)dei\j ginw/skei<br />

ti/j e)stin o( ui(o\j ei) mh\ o( path/r, kai\ ti/j<br />

e)stin o( path\r ei) mh\ o( ui(o\j kai\ %(= e)a\n<br />

bou/lhtai o( ui(o\j a)pokalu/yai. 10.23 Kai\<br />

strafei\j pro\j tou\j maqhta\j kat' i)di/an<br />

ei)=pen, Maka/rioi oi( o)fqalmoi\ oi( ble/pontej<br />

a(\ ble/pete. 10.24 le/gw ga\r u(mi=n o(/ti polloi\<br />

profh=tai kai\ basilei=j h)qe/lhsan i)dei=n a(\<br />

u(mei=j ble/pete kai\ ou)k ei)=dan, kai\ a)kou=sai<br />

a(\ a)kou/ete kai\ ou)k h)/kousan. 10.25 Kai\<br />

i)dou\ nomiko/j tij a)ne/sth e)kpeira/zwn au)to\n<br />

le/gwn, Dida/skale, ti/ poih/saj zwh\n<br />

ai)w/nion klhronomh/sw; 10.26 o( de\ ei)=pen<br />

pro\j au)to/n, )En t%= no/m% ti/ ge/graptai; pw=j<br />

a)naginw/skeij; 10.27 o( de\ a)pokriqei\j ei)=pen,<br />

)Agaph/seij ku/rion to\n qeo/n sou e)c o(/lhj<br />

[th=j] kardi/aj sou kai\ e)n o(/lv tv= yuxv= sou<br />

kai\ e)n o(/lv tv= i)sxu/i+ sou kai\ e)n o(/lv tv=<br />

dianoi/# sou, kai\ to\n plhsi/on sou w(j<br />

seauto/n. 10.28 ei)=pen de\ au)t%=, )Orqw=j<br />

a)pekri/qhj: tou=to poi/ei kai\ zh/sv. 10.29 o(<br />

de\ qe/lwn dikaiw=sai e(auto\n ei)=pen pro\j to\n<br />

)Ihsou=n, Kai\ ti/j e)sti/n mou plhsi/on; 10.30<br />

disprezza colui che mi ha mandato».<br />

17 I settantadue tornarono pieni di gioia,<br />

dicendo: «Signore, anche i demòni si<br />

sottomettono a noi nel tuo nome». 18 Egli<br />

disse loro: «Vedevo Satana cadere dal cielo<br />

come una folgore.<br />

19 Ecco, io vi ho dato il potere di camminare<br />

sopra serpenti e scorpioni e sopra tutta la<br />

potenza del nemico: nulla potrà danneggiarvi.<br />

20 Non rallegratevi però perché i demòni si<br />

sottomettono a voi; rallegratevi piuttosto<br />

perché i vostri nomi sono scritti nei cieli».<br />

21 In quella stessa ora Gesù esultò di gioia<br />

nello Spirito Santo e disse: «Ti rendo lode, o<br />

Padre, Signore del cielo e <strong>della</strong> terra, perché<br />

hai nascosto queste cose ai sapienti e ai dotti<br />

e le hai rivelate ai piccoli. Sì, o Padre, perché<br />

così hai deciso nella tua benevolenza.<br />

22 Tutto è stato dato a me dal Padre mio e<br />

nessuno sa chi è il Figlio se non il Padre, né<br />

chi è il Padre se non il Figlio e colui al quale il<br />

Figlio vorrà rivelarlo».<br />

23 E, rivolto ai discepoli, in disparte, disse:<br />

«Beati gli occhi che vedono ciò che voi<br />

vedete.<br />

24 Io vi dico che molti profeti e re hanno voluto<br />

vedere ciò che voi guardate, ma non lo<br />

videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, ma<br />

non lo ascoltarono».<br />

25 Ed ecco, un dottore <strong>della</strong> <strong>Le</strong>gge si alzò per<br />

metterlo alla prova e chiese: «Maestro, che<br />

cosa devo fare per ereditare la vita eterna?».<br />

26 Gesù gli disse: «Che cosa sta scritto nella<br />

<strong>Le</strong>gge? Come leggi?».<br />

27 Costui rispose: «Amerai il Signore tuo Dio<br />

con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima,<br />

con tutta la tua forza e con tutta la tua mente,<br />

e il tuo prossimo come te stesso».<br />

28 Gli disse: «Hai risposto bene; fa’ questo e<br />

vivrai».<br />

29 Ma quello, volendo giustificarsi, disse a<br />

Gesù: «E chi è mio prossimo?».<br />

30 Gesù riprese: «Un uomo scendeva da<br />

Gerusalemme a Gerico e cadde nelle mani<br />

dei briganti, che gli portarono via tutto, lo<br />

percossero a sangue e se ne andarono,<br />

demergeris!<br />

16 Qui vos audit, me audit; et, qui vos<br />

spernit, me spernit; qui autem me spernit,<br />

spernit eum, qui me misit ”.<br />

17 Reversi sunt autem septuaginta duo<br />

cum gaudio dicentes: “ Domine, etiam<br />

daemonia subiciuntur nobis in nomine tuo!<br />

”. 18 Et ait illis: “ Videbam Satanam sicut<br />

fulgur de caelo cadentem.<br />

19 Ecce dedi vobis potestatem calcandi<br />

supra serpentes et scorpiones et supra<br />

omnem virtutem inimici; et nihil vobis<br />

nocebit.<br />

20 Verumtamen in hoc nolite gaudere, quia<br />

spiritus vobis subiciuntur; gaudete autem<br />

quod nomina vestra scripta sunt in caelis ”.<br />

21 In ipsa hora exsultavit Spiritu Sancto et<br />

dixit: “ Confiteor tibi, Pater, Domine caeli et<br />

terrae, quod abscondisti haec a<br />

sapientibus et prudentibus et revelasti ea<br />

parvulis; etiam, Pater, quia sic placuit ante<br />

te.<br />

22 Omnia mihi tradita sunt a Patre meo; et<br />

nemo scit qui sit Filius, nisi Pater, et qui sit<br />

Pater, nisi Filius et cui voluerit Filius<br />

revelare ”.<br />

23 Et conversus ad discipulos seorsum<br />

dixit: “ Beati oculi, qui vident, quae videtis.<br />

24 Dico enim vobis: Multi prophetae et<br />

reges voluerunt videre, quae vos videtis, et<br />

non viderunt, et audire, quae auditis, et<br />

non audierunt ”.<br />

25 Et ecce quidam legis peritus surrexit<br />

tentans illum dicens: “ Magister, quid<br />

faciendo vitam aeternam possidebo? ”.<br />

26 At ille dixit ad eum: “ In <strong>Le</strong>ge quid<br />

scriptum est? Quomodo legis? ”.<br />

27 Ille autem respondens dixit: “ Diliges<br />

Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et<br />

ex tota anima tua et ex omnibus viribus tuis<br />

et ex omni mente tua et proximum tuum<br />

sicut teipsum ”.<br />

28 Dixitque illi: “ Recte respondisti; hoc fac<br />

et vives ”.<br />

29 Ille autem, volens iustificare seipsum,<br />

dixit ad Iesum: “ Et quis est meus<br />

10:16 qui vos audit me audit et qui vos<br />

spernit me spernit qui autem me spernit<br />

spernit eum qui me misit<br />

10:17 reversi sunt autem septuaginta duo<br />

cum gaudio dicentes Domine etiam<br />

daemonia subiciuntur nobis in nomine tuo<br />

10:18 et ait illis videbam Satanan sicut<br />

fulgur de caelo cadentem<br />

10:19 ecce dedi vobis potestatem calcandi<br />

supra serpentes et scorpiones et supra<br />

omnem virtutem inimici et nihil vobis<br />

nocebit<br />

10:20 verumtamen in hoc nolite gaudere<br />

quia spiritus vobis subiciuntur gaudete<br />

autem quod nomina vestra scripta sunt in<br />

caelis<br />

10:21 in ipsa hora exultavit Spiritu Sancto<br />

et dixit confiteor tibi Pater Domine caeli et<br />

terrae quod abscondisti haec a<br />

sapientibus et prudentibus et revelasti ea<br />

parvulis etiam Pater quia sic placuit ante<br />

te<br />

10:22 omnia mihi tradita sunt a Patre meo<br />

et nemo scit qui sit Filius nisi Pater et qui<br />

sit Pater nisi Filius et cui voluerit Filius<br />

revelare<br />

10:23 et conversus ad discipulos suos dixit<br />

beati oculi qui vident quae videtis<br />

10:24 dico enim vobis quod multi<br />

prophetae et reges voluerunt videre quae<br />

vos videtis et non viderunt et audire quae<br />

auditis et non audierunt<br />

10:25 et ecce quidam legis peritus surrexit<br />

temptans illum et dicens magister quid<br />

faciendo vitam aeternam possidebo<br />

10:26 at ille dixit ad eum in lege quid<br />

scriptum est quomodo legis<br />

10:27 ille respondens dixit diliges<br />

Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et<br />

ex tota anima tua et ex omnibus viribus tuis<br />

et ex omni mente tua et proximum tuum<br />

sicut te ipsum<br />

10:28 dixitque illi recte respondisti hoc fac<br />

et vives<br />

10:29 ille autem volens iustificare se ipsum<br />

dixit ad Iesum et quis est meus proximus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!