Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione
Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione
Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pro\j au)to\n o( )Ihsou=j, Ge/graptai o(/ti Ou)k<br />
e)p' a)/rt% mo/n% zh/setai o( a)/nqrwpoj. 4.5<br />
Kai\ a)nagagw\n au)to\n e)/deicen au)t%= pa/saj<br />
ta\j basilei/aj th=j oi)koume/nhj e)n stigmv=<br />
xro/nou 4.6 kai\ ei)=pen au)t%= o( dia/boloj, Soi\<br />
dw/sw th\n e)cousi/an tau/thn a(/pasan kai\<br />
th\n do/can au)tw=n, o(/ti e)moi\ parade/dotai kai\<br />
%(= e)a\n qe/lw di/dwmi au)th/n: 4.7 su\ ou)=n e)a\n<br />
proskunh/svj e)nw/pion e)mou=, e)/stai sou=<br />
pa=sa. 4.8 kai\ a)pokriqei\j o( )Ihsou=j ei)=pen<br />
au)t%=, Ge/graptai, Ku/rion to\n qeo/n sou<br />
proskunh/seij kai\ au)t%= mo/n%<br />
latreu/seij. 4.9 )/Hgagen de\ au)to\n ei)j<br />
)Ierousalh\m kai\ e)/sthsen e)pi\ to\ pteru/gion<br />
tou= i(erou= kai\ ei)=pen au)t%=, Ei) ui(o\j ei)= tou=<br />
qeou=, ba/le seauto\n e)nteu=qen ka/tw: 4.10<br />
ge/graptai ga\r o(/ti Toi=j a)gge/loij au)tou=<br />
e)ntelei=tai peri\ sou= tou= diafula/cai se<br />
4.11 kai\ o(/ti )Epi\ xeirw=n a)rou=si/n se,<br />
mh/pote prosko/yvj pro\j li/qon to\n po/da<br />
sou. 4.12 kai\ a)pokriqei\j ei)=pen au)t%= o(<br />
)Ihsou=j o(/ti Ei)/rhtai, Ou)k e)kpeira/seij<br />
ku/rion to\n qeo/n sou. 4.13 Kai\ suntele/saj<br />
pa/nta peirasmo\n o( dia/boloj a)pe/sth a)p'<br />
au)tou= a)/xri kairou=. 4.14 Kai\ u(pe/streyen<br />
o( )Ihsou=j e)n tv= duna/mei tou= pneu/matoj ei)j<br />
th\n Galilai/an. kai\ fh/mh e)ch=lqen kaq'<br />
o(/lhj th=j perixw/rou peri\ au)tou=. 4.15 kai\<br />
au)to\j e)di/dasken e)n tai=j sunagwgai=j<br />
au)tw=n docazo/menoj u(po\ pa/ntwn. 4.16 Kai\<br />
h)=lqen ei)j Nazara/, ou(= h)=n teqramme/noj, kai\<br />
ei)sh=lqen kata\ to\ ei)wqo\j au)t%= e)n tv= h(me/r#<br />
tw=n sabba/twn ei)j th\n sunagwgh/n kai\<br />
a)ne/sth a)nagnw=nai. 4.17 kai\ e)pedo/qh au)t%=<br />
bibli/on tou= profh/tou )Hsai/+ou kai\<br />
a)naptu/caj to\ bibli/on eu(=ren to\n to/pon ou(=<br />
h)=n gegramme/non, 4.18 Pneu=ma kuri/ou e)p'<br />
e)me/ ou(= ei(/neken e)/xrise/n me<br />
eu)aggeli/sasqai ptwxoi=j, a)pe/stalke/n<br />
me, khru/cai ai)xmalw/toij a)/fesin kai\<br />
tufloi=j a)na/bleyin, a)postei=lai<br />
teqrausme/nouj e)n a)fe/sei, 4.19 khru/cai<br />
e)niauto\n kuri/ou dekto/n. 4.20 kai\ ptu/caj to\<br />
bibli/on a)podou\j t%= u(phre/tv e)ka/qisen: kai\<br />
pa/ntwn oi( o)fqalmoi\ e)n tv= sunagwgv= h)=san<br />
pane vivrà l’uomo».<br />
5 Il diavolo lo condusse in alto, gli mostrò in un<br />
istante tutti i regni <strong>della</strong> terra<br />
6 e gli disse: «Ti darò tutto questo potere e la<br />
loro gloria, perché a me è stata data e io la<br />
do a chi voglio.<br />
7 Perciò, se ti prostrerai in adorazione dinanzi<br />
a me, tutto sarà tuo».<br />
8 Gesù gli rispose: «Sta scritto: Il Signore, Dio<br />
tuo, adorerai: a lui solo renderai culto».<br />
9 Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul<br />
punto più alto del tempio e gli disse: «Se tu<br />
sei Figlio di Dio, gèttati giù di qui;<br />
10 sta scritto infatti:<br />
Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo<br />
affinché essi ti custodiscano;<br />
11 e anche:<br />
Essi ti porteranno sulle loro mani<br />
perché il tuo piede non inciampi in una<br />
pietra».<br />
12 Gesù gli rispose: «È stato detto: Non<br />
metterai alla prova il Signore Dio tuo».<br />
13 Dopo aver esaurito ogni tentazione, il<br />
diavolo si allontanò da lui fino al momento<br />
fissato.<br />
14 Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello<br />
Spirito e la sua fama si diffuse in tutta la<br />
regione.<br />
15 Insegnava nelle loro sinagoghe e gli<br />
rendevano lode.<br />
16 Venne a Nàzaret, dove era cresciuto, e<br />
<strong>secondo</strong> il suo solito, di sabato, entrò nella<br />
sinagoga e si alzò a leggere.<br />
17 Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; aprì il<br />
rotolo e trovò il passo dove era scritto:<br />
18 Lo Spirito del Signore è sopra di me;<br />
per questo mi ha consacrato con l’unzione<br />
e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto<br />
annuncio,<br />
a proclamare ai prigionieri la liberazione<br />
e ai ciechi la vista;<br />
a rimettere in libertà gli oppressi,<br />
19 a proclamare l’anno di grazia del Signore.<br />
20 Riavvolse il rotolo, lo riconsegnò<br />
all’inserviente e sedette. Nella sinagoga, gli<br />
occhi di tutti erano fissi su di lui.<br />
est: “Non in pane solo vivet homo” ”.<br />
5 Et sustulit illum et ostendit illi omnia<br />
regna orbis terrae in momento temporis;<br />
6 et ait ei Diabolus: “ Tibi dabo potestatem<br />
hanc universam et gloriam illorum, quia<br />
mihi tradita est, et, cui volo, do illam:<br />
7 tu ergo, si adoraveris coram me, erit tua<br />
omnis ”.<br />
8 Et respondens Iesus dixit illi: “ Scriptum<br />
est: “Dominum Deum tuum adorabis et illi<br />
soli servies” ”.<br />
9 Duxit autem illum in Ierusalem et statuit<br />
eum supra pinnam templi et dixit illi: “ Si<br />
Filius Dei es, mitte te hinc deorsum.<br />
10 Scriptum est enim:<br />
“Angelis suis mandabit de te,<br />
ut conservent te”<br />
11 et: “In manibus tollent te,<br />
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum”.<br />
12 Et respondens Iesus ait illi: “ Dictum est:<br />
“Non tentabis Dominum Deum tuum” ”.<br />
13 Et consummata omni tentatione,<br />
Diabolus recessit ab illo usque ad tempus.<br />
14 Et regressus est Iesus in virtute Spiritus<br />
in Galilaeam. Et fama exiit per universam<br />
regionem de illo.<br />
15 Et ipse docebat in synagogis eorum et<br />
magnificabatur ab omnibus.<br />
16 Et venit Nazareth, ubi erat nutritus, et<br />
intravit secundum consuetudinem suam<br />
die sabbati in synagogam et surrexit<br />
legere.<br />
17 Et tradi tus est illi liber prophetae Isaiae;<br />
et<br />
ut revolvit librum, invenit locum, ubi<br />
scriptum erat:<br />
18 “ Spiritus Domini super me;<br />
propter quod unxit me<br />
evangelizare pauperibus,<br />
misit me praedicare captivis remissionem<br />
et caecis visum,<br />
dimittere confractos in remissione,<br />
19 praedicare annum Domini acceptum ”.<br />
20 Et cum plicuisset librum, reddidit<br />
ministro et sedit; et omnium in synagoga<br />
oculi erant intendentes in eum.<br />
4:5 et respondit ad illum Iesus scriptum<br />
est quia non in pane solo vivet homo sed<br />
in omni verbo Dei<br />
4:6 et duxit illum diabolus et ostendit illi<br />
omnia regna orbis terrae in momento<br />
temporis<br />
4:7 et ait ei tibi dabo potestatem hanc<br />
universam et gloriam illorum quia mihi<br />
tradita sunt et cui volo do illa<br />
4:8 tu ergo si adoraveris coram me erunt<br />
tua omnia<br />
4:9 et respondens Iesus dixit illi scriptum<br />
est Dominum Deum tuum adorabis et illi<br />
soli servies<br />
4:10 et duxit illum in Hierusalem et statuit<br />
eum supra pinnam templi et dixit illi si<br />
Filius Dei es mitte te hinc deorsum<br />
4:11 scriptum est enim quod angelis suis<br />
mandabit de te ut conservent te<br />
4:12 et quia in manibus tollent te ne forte<br />
offendas ad lapidem pedem tuum<br />
4:13 et respondens Iesus ait illi dictum est<br />
non temptabis Dominum Deum tuum<br />
4:14 et consummata omni temptatione<br />
diabolus recessit ab illo usque ad tempus<br />
4:15 et regressus est Iesus in virtute<br />
Spiritus in Galilaeam et fama exiit per<br />
universam regionem de illo<br />
4:16 et ipse docebat in synagogis eorum<br />
et magnificabatur ab omnibus<br />
4:17 et venit Nazareth ubi erat nutritus et<br />
intravit secundum consuetudinem suam<br />
die sabbati in synagogam et surrexit<br />
legere<br />
4:18 et traditus est illi liber prophetae<br />
Esaiae et ut revolvit librum invenit locum<br />
ubi scriptum erat<br />
4:19 Spiritus Domini super me propter<br />
quod unxit me evangelizare pauperibus<br />
misit me<br />
4:20 praedicare captivis remissionem et<br />
caecis visum dimittere confractos in<br />
remissionem praedicare annum Domini<br />
acceptum et diem retributionis<br />
4:21 et cum plicuisset librum reddidit<br />
ministro et sedit et omnium in synagoga