29.10.2014 Views

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

Vangelo secondo Luca - Le Famiglie della Visitazione

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pro\j au)to\n o( )Ihsou=j, Ge/graptai o(/ti Ou)k<br />

e)p' a)/rt% mo/n% zh/setai o( a)/nqrwpoj. 4.5<br />

Kai\ a)nagagw\n au)to\n e)/deicen au)t%= pa/saj<br />

ta\j basilei/aj th=j oi)koume/nhj e)n stigmv=<br />

xro/nou 4.6 kai\ ei)=pen au)t%= o( dia/boloj, Soi\<br />

dw/sw th\n e)cousi/an tau/thn a(/pasan kai\<br />

th\n do/can au)tw=n, o(/ti e)moi\ parade/dotai kai\<br />

%(= e)a\n qe/lw di/dwmi au)th/n: 4.7 su\ ou)=n e)a\n<br />

proskunh/svj e)nw/pion e)mou=, e)/stai sou=<br />

pa=sa. 4.8 kai\ a)pokriqei\j o( )Ihsou=j ei)=pen<br />

au)t%=, Ge/graptai, Ku/rion to\n qeo/n sou<br />

proskunh/seij kai\ au)t%= mo/n%<br />

latreu/seij. 4.9 )/Hgagen de\ au)to\n ei)j<br />

)Ierousalh\m kai\ e)/sthsen e)pi\ to\ pteru/gion<br />

tou= i(erou= kai\ ei)=pen au)t%=, Ei) ui(o\j ei)= tou=<br />

qeou=, ba/le seauto\n e)nteu=qen ka/tw: 4.10<br />

ge/graptai ga\r o(/ti Toi=j a)gge/loij au)tou=<br />

e)ntelei=tai peri\ sou= tou= diafula/cai se<br />

4.11 kai\ o(/ti )Epi\ xeirw=n a)rou=si/n se,<br />

mh/pote prosko/yvj pro\j li/qon to\n po/da<br />

sou. 4.12 kai\ a)pokriqei\j ei)=pen au)t%= o(<br />

)Ihsou=j o(/ti Ei)/rhtai, Ou)k e)kpeira/seij<br />

ku/rion to\n qeo/n sou. 4.13 Kai\ suntele/saj<br />

pa/nta peirasmo\n o( dia/boloj a)pe/sth a)p'<br />

au)tou= a)/xri kairou=. 4.14 Kai\ u(pe/streyen<br />

o( )Ihsou=j e)n tv= duna/mei tou= pneu/matoj ei)j<br />

th\n Galilai/an. kai\ fh/mh e)ch=lqen kaq'<br />

o(/lhj th=j perixw/rou peri\ au)tou=. 4.15 kai\<br />

au)to\j e)di/dasken e)n tai=j sunagwgai=j<br />

au)tw=n docazo/menoj u(po\ pa/ntwn. 4.16 Kai\<br />

h)=lqen ei)j Nazara/, ou(= h)=n teqramme/noj, kai\<br />

ei)sh=lqen kata\ to\ ei)wqo\j au)t%= e)n tv= h(me/r#<br />

tw=n sabba/twn ei)j th\n sunagwgh/n kai\<br />

a)ne/sth a)nagnw=nai. 4.17 kai\ e)pedo/qh au)t%=<br />

bibli/on tou= profh/tou )Hsai/+ou kai\<br />

a)naptu/caj to\ bibli/on eu(=ren to\n to/pon ou(=<br />

h)=n gegramme/non, 4.18 Pneu=ma kuri/ou e)p'<br />

e)me/ ou(= ei(/neken e)/xrise/n me<br />

eu)aggeli/sasqai ptwxoi=j, a)pe/stalke/n<br />

me, khru/cai ai)xmalw/toij a)/fesin kai\<br />

tufloi=j a)na/bleyin, a)postei=lai<br />

teqrausme/nouj e)n a)fe/sei, 4.19 khru/cai<br />

e)niauto\n kuri/ou dekto/n. 4.20 kai\ ptu/caj to\<br />

bibli/on a)podou\j t%= u(phre/tv e)ka/qisen: kai\<br />

pa/ntwn oi( o)fqalmoi\ e)n tv= sunagwgv= h)=san<br />

pane vivrà l’uomo».<br />

5 Il diavolo lo condusse in alto, gli mostrò in un<br />

istante tutti i regni <strong>della</strong> terra<br />

6 e gli disse: «Ti darò tutto questo potere e la<br />

loro gloria, perché a me è stata data e io la<br />

do a chi voglio.<br />

7 Perciò, se ti prostrerai in adorazione dinanzi<br />

a me, tutto sarà tuo».<br />

8 Gesù gli rispose: «Sta scritto: Il Signore, Dio<br />

tuo, adorerai: a lui solo renderai culto».<br />

9 Lo condusse a Gerusalemme, lo pose sul<br />

punto più alto del tempio e gli disse: «Se tu<br />

sei Figlio di Dio, gèttati giù di qui;<br />

10 sta scritto infatti:<br />

Ai suoi angeli darà ordini a tuo riguardo<br />

affinché essi ti custodiscano;<br />

11 e anche:<br />

Essi ti porteranno sulle loro mani<br />

perché il tuo piede non inciampi in una<br />

pietra».<br />

12 Gesù gli rispose: «È stato detto: Non<br />

metterai alla prova il Signore Dio tuo».<br />

13 Dopo aver esaurito ogni tentazione, il<br />

diavolo si allontanò da lui fino al momento<br />

fissato.<br />

14 Gesù ritornò in Galilea con la potenza dello<br />

Spirito e la sua fama si diffuse in tutta la<br />

regione.<br />

15 Insegnava nelle loro sinagoghe e gli<br />

rendevano lode.<br />

16 Venne a Nàzaret, dove era cresciuto, e<br />

<strong>secondo</strong> il suo solito, di sabato, entrò nella<br />

sinagoga e si alzò a leggere.<br />

17 Gli fu dato il rotolo del profeta Isaia; aprì il<br />

rotolo e trovò il passo dove era scritto:<br />

18 Lo Spirito del Signore è sopra di me;<br />

per questo mi ha consacrato con l’unzione<br />

e mi ha mandato a portare ai poveri il lieto<br />

annuncio,<br />

a proclamare ai prigionieri la liberazione<br />

e ai ciechi la vista;<br />

a rimettere in libertà gli oppressi,<br />

19 a proclamare l’anno di grazia del Signore.<br />

20 Riavvolse il rotolo, lo riconsegnò<br />

all’inserviente e sedette. Nella sinagoga, gli<br />

occhi di tutti erano fissi su di lui.<br />

est: “Non in pane solo vivet homo” ”.<br />

5 Et sustulit illum et ostendit illi omnia<br />

regna orbis terrae in momento temporis;<br />

6 et ait ei Diabolus: “ Tibi dabo potestatem<br />

hanc universam et gloriam illorum, quia<br />

mihi tradita est, et, cui volo, do illam:<br />

7 tu ergo, si adoraveris coram me, erit tua<br />

omnis ”.<br />

8 Et respondens Iesus dixit illi: “ Scriptum<br />

est: “Dominum Deum tuum adorabis et illi<br />

soli servies” ”.<br />

9 Duxit autem illum in Ierusalem et statuit<br />

eum supra pinnam templi et dixit illi: “ Si<br />

Filius Dei es, mitte te hinc deorsum.<br />

10 Scriptum est enim:<br />

“Angelis suis mandabit de te,<br />

ut conservent te”<br />

11 et: “In manibus tollent te,<br />

ne forte offendas ad lapidem pedem tuum”.<br />

12 Et respondens Iesus ait illi: “ Dictum est:<br />

“Non tentabis Dominum Deum tuum” ”.<br />

13 Et consummata omni tentatione,<br />

Diabolus recessit ab illo usque ad tempus.<br />

14 Et regressus est Iesus in virtute Spiritus<br />

in Galilaeam. Et fama exiit per universam<br />

regionem de illo.<br />

15 Et ipse docebat in synagogis eorum et<br />

magnificabatur ab omnibus.<br />

16 Et venit Nazareth, ubi erat nutritus, et<br />

intravit secundum consuetudinem suam<br />

die sabbati in synagogam et surrexit<br />

legere.<br />

17 Et tradi tus est illi liber prophetae Isaiae;<br />

et<br />

ut revolvit librum, invenit locum, ubi<br />

scriptum erat:<br />

18 “ Spiritus Domini super me;<br />

propter quod unxit me<br />

evangelizare pauperibus,<br />

misit me praedicare captivis remissionem<br />

et caecis visum,<br />

dimittere confractos in remissione,<br />

19 praedicare annum Domini acceptum ”.<br />

20 Et cum plicuisset librum, reddidit<br />

ministro et sedit; et omnium in synagoga<br />

oculi erant intendentes in eum.<br />

4:5 et respondit ad illum Iesus scriptum<br />

est quia non in pane solo vivet homo sed<br />

in omni verbo Dei<br />

4:6 et duxit illum diabolus et ostendit illi<br />

omnia regna orbis terrae in momento<br />

temporis<br />

4:7 et ait ei tibi dabo potestatem hanc<br />

universam et gloriam illorum quia mihi<br />

tradita sunt et cui volo do illa<br />

4:8 tu ergo si adoraveris coram me erunt<br />

tua omnia<br />

4:9 et respondens Iesus dixit illi scriptum<br />

est Dominum Deum tuum adorabis et illi<br />

soli servies<br />

4:10 et duxit illum in Hierusalem et statuit<br />

eum supra pinnam templi et dixit illi si<br />

Filius Dei es mitte te hinc deorsum<br />

4:11 scriptum est enim quod angelis suis<br />

mandabit de te ut conservent te<br />

4:12 et quia in manibus tollent te ne forte<br />

offendas ad lapidem pedem tuum<br />

4:13 et respondens Iesus ait illi dictum est<br />

non temptabis Dominum Deum tuum<br />

4:14 et consummata omni temptatione<br />

diabolus recessit ab illo usque ad tempus<br />

4:15 et regressus est Iesus in virtute<br />

Spiritus in Galilaeam et fama exiit per<br />

universam regionem de illo<br />

4:16 et ipse docebat in synagogis eorum<br />

et magnificabatur ab omnibus<br />

4:17 et venit Nazareth ubi erat nutritus et<br />

intravit secundum consuetudinem suam<br />

die sabbati in synagogam et surrexit<br />

legere<br />

4:18 et traditus est illi liber prophetae<br />

Esaiae et ut revolvit librum invenit locum<br />

ubi scriptum erat<br />

4:19 Spiritus Domini super me propter<br />

quod unxit me evangelizare pauperibus<br />

misit me<br />

4:20 praedicare captivis remissionem et<br />

caecis visum dimittere confractos in<br />

remissionem praedicare annum Domini<br />

acceptum et diem retributionis<br />

4:21 et cum plicuisset librum reddidit<br />

ministro et sedit et omnium in synagoga

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!