08.08.2013 Views

Om nordmennenes land - Home

Om nordmennenes land - Home

Om nordmennenes land - Home

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Adam av Bremen<br />

totus, gen. -ius, dat. -i<br />

geratur, konjunktiv i<br />

spørrende leddsetning<br />

(E 168)<br />

ex usu: av erfaring, ved<br />

øvelse<br />

asperrimis, absolutt<br />

superlativ (E 114a)<br />

se praebere videndos:<br />

at...viser seg fram som<br />

blir sett, dvs. slik at de<br />

kan sees<br />

Qui, sideorndene relativ<br />

8E 165) = et ii<br />

ad invicem, etterklassisk<br />

= in vicem: med<br />

hverandre<br />

verba proferre: bringe<br />

fram ord, dvs. snakke<br />

dicuntur: de sies, de<br />

fortelles<br />

quid a singulis in toto orbe geratur;<br />

quis/qui, quae, quid/quod, spørrende pron.: hvem, hva, hvilken, hvilket;<br />

singulus: hver enkelt; totus: all, hel; orbis, is m: krets, brem, verden; gero,<br />

gessi, gestum 3: bære, bringe, handle, gjøre<br />

tunc etiam potenti murmure verborum grandia cete maris in littora<br />

trahunt, et alia multa,<br />

tunc, adverb: da; etiam, adverb: også; potens, entis: kraftig; murmur, uris n:<br />

mumling, knurring, summing; grandis: stor; cetus, i m/cetos, i n, flertall: cete:<br />

stort sjødyr, hval; littus, oris n, etterklassisk = litus, oris n: kyst; traho, traxi,<br />

tractum 3: trekke<br />

quae de maleficis in Scriptura leguntur,<br />

maleficus, i m, etterklassisk: trollmann; scriptura, ae f: det å skrive, skrift, det<br />

skrevne; lego, legi, lectum 3: lese<br />

omnia illis ex usu facilia sunt. -<br />

usus, us m: nytte, bruk, praksis, øvelse, erfaring, trening, nytte, fordel; facilis:<br />

lett<br />

In asperrimis, quae ibi sunt, alpibus audivi mulieres esse barbatas,<br />

asper, era, erum: knudret, ru, ulendt, hard, rå, barsk, trassig; ibi, adverb: der;<br />

Alpes, ium f.pl.: Alpene, fjell; mulier, eris f: (gift) kvinne; barabatus: skjegget<br />

viros autem silvicolas raro se praebere videndos.<br />

sivilcola, ae f: som bor i skogen, skogsboer; raro, adverb: sjelden; praebeo 2<br />

(prae + habeo 2): holde, by fram, vise fram, servere, gi; videndos, gerundiv,<br />

uttrykker her noe som kan gjøres (E 147b)<br />

Qui ferarum pellibus utuntur pro vestibus,<br />

fera, ae f: villdyr; pellis. is f: skinn, fell, hud; utor, usus sum 3, m/abl. (E 90):<br />

bruke, anvende; pro, prep. m/abl.: i forhold til, etter, i samsvar med, for, foran, i<br />

stedet for, i forhold til, som, i egenskap av; vestis, is f: klær<br />

et loquentes ad invicem frendere magis quam verba proferre<br />

dicuntur,<br />

loquor, locutus sum 3: tale, snakke; vicem, vice (nominativ mangler) f:<br />

omskiftning (etter tur), skjebne, rolle, plikt; frendo, fre(n)si 3: skjære tenner;<br />

magis, adverb: mer; quam, sammenligningskonjunksjon: enn; profero, protuli,<br />

prolatum, proferre: bære, bringe fram, utvide<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!