Om nordmennenes land - Home
Om nordmennenes land - Home
Om nordmennenes land - Home
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Adam av Bremen<br />
totus, gen. -ius, dat. -i<br />
geratur, konjunktiv i<br />
spørrende leddsetning<br />
(E 168)<br />
ex usu: av erfaring, ved<br />
øvelse<br />
asperrimis, absolutt<br />
superlativ (E 114a)<br />
se praebere videndos:<br />
at...viser seg fram som<br />
blir sett, dvs. slik at de<br />
kan sees<br />
Qui, sideorndene relativ<br />
8E 165) = et ii<br />
ad invicem, etterklassisk<br />
= in vicem: med<br />
hverandre<br />
verba proferre: bringe<br />
fram ord, dvs. snakke<br />
dicuntur: de sies, de<br />
fortelles<br />
quid a singulis in toto orbe geratur;<br />
quis/qui, quae, quid/quod, spørrende pron.: hvem, hva, hvilken, hvilket;<br />
singulus: hver enkelt; totus: all, hel; orbis, is m: krets, brem, verden; gero,<br />
gessi, gestum 3: bære, bringe, handle, gjøre<br />
tunc etiam potenti murmure verborum grandia cete maris in littora<br />
trahunt, et alia multa,<br />
tunc, adverb: da; etiam, adverb: også; potens, entis: kraftig; murmur, uris n:<br />
mumling, knurring, summing; grandis: stor; cetus, i m/cetos, i n, flertall: cete:<br />
stort sjødyr, hval; littus, oris n, etterklassisk = litus, oris n: kyst; traho, traxi,<br />
tractum 3: trekke<br />
quae de maleficis in Scriptura leguntur,<br />
maleficus, i m, etterklassisk: trollmann; scriptura, ae f: det å skrive, skrift, det<br />
skrevne; lego, legi, lectum 3: lese<br />
omnia illis ex usu facilia sunt. -<br />
usus, us m: nytte, bruk, praksis, øvelse, erfaring, trening, nytte, fordel; facilis:<br />
lett<br />
In asperrimis, quae ibi sunt, alpibus audivi mulieres esse barbatas,<br />
asper, era, erum: knudret, ru, ulendt, hard, rå, barsk, trassig; ibi, adverb: der;<br />
Alpes, ium f.pl.: Alpene, fjell; mulier, eris f: (gift) kvinne; barabatus: skjegget<br />
viros autem silvicolas raro se praebere videndos.<br />
sivilcola, ae f: som bor i skogen, skogsboer; raro, adverb: sjelden; praebeo 2<br />
(prae + habeo 2): holde, by fram, vise fram, servere, gi; videndos, gerundiv,<br />
uttrykker her noe som kan gjøres (E 147b)<br />
Qui ferarum pellibus utuntur pro vestibus,<br />
fera, ae f: villdyr; pellis. is f: skinn, fell, hud; utor, usus sum 3, m/abl. (E 90):<br />
bruke, anvende; pro, prep. m/abl.: i forhold til, etter, i samsvar med, for, foran, i<br />
stedet for, i forhold til, som, i egenskap av; vestis, is f: klær<br />
et loquentes ad invicem frendere magis quam verba proferre<br />
dicuntur,<br />
loquor, locutus sum 3: tale, snakke; vicem, vice (nominativ mangler) f:<br />
omskiftning (etter tur), skjebne, rolle, plikt; frendo, fre(n)si 3: skjære tenner;<br />
magis, adverb: mer; quam, sammenligningskonjunksjon: enn; profero, protuli,<br />
prolatum, proferre: bære, bringe fram, utvide<br />
9