тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ

тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ

library.psu.kz
from library.psu.kz More from this publisher
10.06.2013 Views

сабырлык сактау: quum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres V жер, табын жэне тусп кустар ундемегенде; 2) айтпау, жасыру; taciturn п [tacitus] 1) купил: taciti vulgator О = Тантал; 2) тьгаьпптык, тым-тырыс: per t. V, Sil тыныш, yHci3; per t. mundi Lcn жер асты жолымен. t actio/[tango] 1) жанасу: t est alicui aliquem PI 6ipeyfli rain кету; 2) туйсж, сипау (voluptates tactionum C). taeda /карагай, карагай агашы (navis taeda completa Cs): t. ex aceto PM cipKe суындагы карагай тунбасы || карагай бутагы (t. frondens Calp); pi. карагай орманы Н\ taedio [taedium] жеркенушшк сезшу Lampr, Veg, Tert. taediosus [taedium] жагымсыз, ыцгайсыз Eccl. taetr§ [taeter] жеркешпт, жексурын, элем-тапырак Cato, С etc. tftlaria n [talaris] 1) асык, жйннппк Sen; 2) канатты сандал (Меркурий немесе Персейдщ) С, V, О: t. videre мэтел С кашута дайындалу; ta lio /[talis] жаза (кылмыска сэйкес) LX1IT, С, AG etc.: sine talione М жазасыз. talis 1) сондай: t... qualis (ut, qui, et, atque) С etc. сол сиякты 2) согурлым мэнш, согурлым мацызды: urbes tantae atque tales С осыншама улкен жэне керемет калалар; tot et tales viri CC осыншама кернеюп ерлер; media inter talia V бул свздерд1 тындай отырьт; taliter [talis] осылай, осылайша PM, М, Pall. tarn adv. со лай, соншалык, согурлым, соншама: t. necessario tempore Cs соншалыкгы кысылган жагдайда; и gratia est PI мен де согурлым алгысымды бшд1рем1н. tamen adv. 1) 6ipaK, дегенмен, апайда: etsi (quamquam, quamvis, quum, ut)... t. PI, C, Nep etc. дагы (оган карамастан)... 6ipaK та; ас (atque) t. С 63pi6ip; si t. С 6ipaK erep; 2) соцында, акьф аягында (egressus est t. Su). tantillulum indecl. [demin. tantillum] сэл-сзл, мшкене: t. animalis Ар кш-юшкентай жануар. tapes m {грек.) юлем, жамылгы PI, V, О, Vr, Pt etc. tarandrus m марал немесе бугы PM, Sol. tarde [tardus] 1) баяу, акырын (moveri С); 2) кеш, eflayip кеш, богел1спен (venire С); t., immo jam sero Pt кеппрек, cips, Tirrri тым кеш; tarum n бот. алоэ PM. tasconium n ак саз PM. tat! interj. эй! PI. tata m эке Vr, M. tatae! тацдануды 6uidipeHmiH дыбыс PI. taurus m 1) ©пз, бука Vr, С, Cs, Vetc.; 2) егтз Tepici VF; 3) Торпак шокжулдызы С, V, PM; taxatio/[taxo] 1) бага, кунды аныктау, таксалау (taxationem facere alicujus rei С): supra omnem taxationem esse PM бага жетпес болу;

taxillus m [demin. talus 3] ойын асыгы С, temno (= contemno) унатпау, Vtr. баскд тебу (vulgaria H; divos teba/(сабин.) адыр, белес Vr. V)'. haud temnendus T едэугр techina немесе techna/(ape/c.) айла, манызды. кул ы к PI, Ter. temperantia / [temper ans] technicus m (грек.) шебер, маман Q. уэтамдылык, сабырлык, С, tectarium п [tego] какдак, Cato. Sen, Т, PJ: t. est rationis in tecte [teems] 1) жасырын, бакатпайО- libidinem dominatio С datus C; t. cupere О); сабырлык - акыл-ойдын, 2) абайлап (declinare impetum С). к^марлыктан артыкщылыгы. tector m [tego] сырлаушы, сылакдпы Vr, temped adv. [apx. loc. к С. tempus 1] уакдтьтада, дер tectum n [tego] 1) жабын, тебе (tecta кез^нде (sua conficere offtcia domorum Lcr)\ шатыр, пана (tecta frondea PI). V); tempestas / [tempus l] уакыт, 2) тебе (tecta laqueata if); уакыт аралыгы, мезпл: еа tego, texi, tectum жабу (casas stramentis tempestate PI, SI, T etc. сол Cs); буркеу (ossa tegebat humus О; кезде; multis tempestatibus SI tenebris teguntur omnia О); калкалау, кеп уакыт аралыгында; жабу (gladium clipeo 1): navis tecta Cs multis ante tempestatibus L палубалы кайык; latus alicui t. H, bAl, Su б^дан кеп б^рын; немесе aliquem t. V, St б1реудд алып журу; temporaUtas/ [temporalis X\ tela/ 1) мата (telam texere Ter)\ уакыт шектеулпА, 2) ермек (aranearum PI etc.)\ еткшшшк, баянсыздык teleta (грек.) арнау (рэсш) Ар, Aug. Eccl. telllls/1) жер, жер шары Lcr, С, О; temporaneum п ерте кез 2) катты жер, кздэлык (mare et t. О); кдокд (кектемп) жацбыры Vlg. (t. inarata Н)\ temptatio / [tempto] 1) temerarie [temerarius] андамай, сынак, байкау (perseverantiae алацгасарлы Sen, CJ, Eccl. L); temeratio / [ temero] бузушылык, 2) ^стама, талма (sc. morbi зияндалу CTh, CJ. C); temere adv. 1) тэуекел (sagittam mittere temptator m [tempto] L): sic t. H жай гана || камсыз, жайбаракат азшрушы (Dianae Н)\ (t. viventes inconsulteque Sen)\ temuienter мастык, кушнде ойланбастан, асыгыс (dicere С); Col, Eccl. 2) кездейсок, кенегген (non t. пес casu temulentia / [temulentus] evenire C): non (haud) t. est PI, V etc. б^л мастьщ PM, VM. бекер емес; non t. L оцай емес; non t. illo tenebrarius tlenebrae] adit quisquam Cs эрюм ymw онда барган карангы, жетес\ кдращы, оцай емес; белпаз (homo Vop). - / Я -

taxillus m [demin. talus 3] ойын асыгы С, temno (= contemno) унатпау,<br />

Vtr. баскд тебу (vulgaria H; divos<br />

teba/(сабин.) адыр, белес Vr. V)'. haud temnendus T едэугр<br />

techina немесе techna/(ape/c.) айла, манызды.<br />

кул ы к PI, Ter. temperantia / [temper ans]<br />

technicus m (грек.) шебер, маман Q. уэтамдылык, сабырлык, С,<br />

tectarium п [tego] какдак, Cato. Sen, Т, PJ: t. est rationis in<br />

tecte [teems] 1) жасырын, бакатпайО- libidinem dominatio С<br />

datus C; t. cupere О); сабырлык - акыл-ойдын,<br />

2) абайлап (declinare impetum С). к^марлыктан артыкщылыгы.<br />

tector m [tego] сырлаушы, сылакдпы Vr, temped adv. [apx. loc. к<br />

С. tempus 1] уакдтьтада, дер<br />

tectum n [tego] 1) жабын, тебе (tecta кез^нде (sua conficere offtcia<br />

domorum Lcr)\ шатыр, пана (tecta frondea PI).<br />

V); tempestas / [tempus l] уакыт,<br />

2) тебе (tecta laqueata if); уакыт аралыгы, мезпл: еа<br />

tego, texi, tectum жабу (casas stramentis tempestate PI, SI, T etc. сол<br />

Cs); буркеу (ossa tegebat humus О; кезде; multis tempestatibus SI<br />

tenebris teguntur omnia О); калкалау, кеп уакыт аралыгында;<br />

жабу (gladium clipeo 1): navis tecta Cs multis ante tempestatibus L<br />

палубалы кайык; latus alicui t. H, bAl, Su б^дан кеп б^рын;<br />

немесе aliquem t. V, St б1реудд алып журу; temporaUtas/ [temporalis X\<br />

tela/ 1) мата (telam texere Ter)\ уакыт шектеулпА,<br />

2) ермек (aranearum PI etc.)\ еткшшшк, баянсыздык<br />

teleta (грек.) арнау (рэсш) Ар, Aug. Eccl.<br />

telllls/1) жер, жер шары Lcr, С, О; temporaneum п ерте кез<br />

2) катты жер, кздэлык (mare et t. О); кдокд (кектемп) жацбыры Vlg.<br />

(t. inarata Н)\ temptatio / [tempto] 1)<br />

temerarie [temerarius] андамай, сынак, байкау (perseverantiae<br />

алацгасарлы Sen, CJ, Eccl. L);<br />

temeratio / [ temero] бузушылык, 2) ^стама, талма (sc. morbi<br />

зияндалу CTh, CJ. C);<br />

temere adv. 1) тэуекел (sagittam mittere temptator m [tempto]<br />

L): sic t. H жай гана || камсыз, жайбаракат азшрушы (Dianae Н)\<br />

(t. viventes inconsulteque Sen)\ temuienter мастык, кушнде<br />

ойланбастан, асыгыс (dicere С); Col, Eccl.<br />

2) кездейсок, кенегген (non t. пес casu temulentia / [temulentus]<br />

evenire C): non (haud) t. est PI, V etc. б^л мастьщ PM, VM.<br />

бекер емес; non t. L оцай емес; non t. illo tenebrarius tlenebrae]<br />

adit quisquam Cs эрюм ymw онда барган карангы, жетес\ кдращы,<br />

оцай емес; белпаз (homo Vop).<br />

- / Я -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!