тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ

тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ

library.psu.kz
from library.psu.kz More from this publisher
10.06.2013 Views

quo-quo adv. кайда болмасын: q. quotidie (ck. Cot- жэне cott-) Tejrarum T кандай елге болмасын, ягни [quot + dies] кун сайын Тег, жердщ соны. С etc.: q. Pejus кун сайын quoquo Н (v. L.) — coquo. нашар quoquo-versus жэне quoquo-versum adv. quotie(n)s-cumque эр рет Кез-келген жакка, сайьш С etc. букш багыттарда, apoip жерде Col, С, Cs quotas, a, um [quot] etc. кайсы?(реп бойынша). quot adj., сирек subst. Indecl. 1) канша (q. quo-usque кашанга Homines, tot sententiae C): q. Estis? Pt деШн(аЬиб patientia alicujus канша адамсыз?; 2)эр- магынасында. С); кай жерге AemH(degredi quot-calendis adv.эр айдыц 6ipiHuii AG). куншде. quo-vis adv. Кайда болмасын quot-cumque adv. Канша болмасын С, quum (cum) сод). 1) кашан, Ctl, Man. сол уакытта (scribam ad te. quotennis, e [quot-f annus] кай жылгы Q. Plus otii nactus его С); 2) (vinum ) эрдайым, калай (q. Pater quotidianus, a, um [quotidie] эр кун familiae decessit, ejus сайынгы, кундел1кп, эдеттеп(си1Шз atque propinqui conveniunt Cs). victus С; labores Cs; verba Q. rabidus, a, um [rabies] кутырган(саш8 her, rancidus, a, um сасык, PM, Sen); кахарлы, ашулы(1еопе8 H); mipireH сурапыл ranco, —, —, are ырылдау rabies, el f (gen. es her) кутыру (жолбарыс туралы) Su. rabio, —, —, ere жел!гу, жындану rancor, oris m [ranceo] niipix беситься, кутыру, шаптыгу Саес, Vr, С, PM; Sen, Man. raro adv. сирек PI, С, О etc. rabiose [rabiosus] кахармен С. rarus, a, um жш емес, сирек, rabiosulus, a, um [demin. к rabiosus] Кою емес шэлкесС. rasum supin. к rado. rabiosus, a, um PI, С, CC etc.— rabidus. ratariae (ratiariae), arum f radio, avi, atum, are [radius] кун сэулесш [ratis] сал AG. шыгару rati-habitio, onis / [ratus-jradidsus, a, um нур сэулелй жаркын (sol habito] орнату, беюту Dig. И). ratio, onis / [reor] ecen, rana, ae f бака есептеу ranceo, —, —, ёге сасык, mipireH барка (ratem conto subigere 6oay(rancens viscus Lcr). V). R -

atitus, a, um [ratis] кеменщ сурепмен Tert). (quadrans LM ap. Vr). ratiuncula, ae f [detnin. к ratio] шагын ecen rato даусыз, айтыссыз Eccl. receptabilis, e алгыр, зерек, тусшгпп, KaoineTTi (passionis Ambr). receplaculum, i n [recepto] imi кен, ыдыс, сыйымды ыдыс ге-cogito, avi, —, are ойлау, ойластыру гe-comrnoneo, —, —, ere вновь напоминать или увещевать (aliquem Eccl). re-compensatio, onis f ececiH кайтару, толеу, телену, орнын толтыру, толету Eccl. re-compingo, —, —, ere кайта жалгастыру (os ad os Tert). reconciliatio, onis / [reconcilio] бурьщгы калпьша келуШег). recta adv. (sc. via) тура, тше recula (rescula), ae / [demin. к res] усак; туйек recuperatio, onis f [recupero] кайту, кайтып алу (libertatis С; sumptuum СУ), red-animatio, onis f жандану Tert. red-animo, — , — , are Tipuny, кайта оркендету (aliquem Tert). red-ardesco, — , — , ere кайта рухтану, титану, от алу, жану (flamma redardescit 0). red-arguo, gui, gutum, ere жокда шыгару. redargutio, onis / xepicKe шыгару Vlg. redemptura, ae / [redimo] етеуiH телеп алу, кайта сатып алу, тугел сатып алу L, Dig. redimltus, (us) m opay, орал байлану, орап алу Sol. redundanter [redundo] жеткипкп мол (immodice et r. PJ). rednndantia, ae / [redundo] суды белш кою red-undo, avi, atum, are [unda] тогшуг агу, таму re-fibulo, —, —, are агытылу; желбегейлеу re-ficio, feel, fectum, ere [facio] кайта жасау, кайта ецдеу refrlgerium, i n сам ал, cap жел, коныр желЕсс!. re-frlgero, avi, atum, are суындыру, салкындату, басу, терш басу refutatus, (us) m Tepicxe шыгаруЬсг. regalis, e [rex] патша, патшалык, салтанатты гажайып re-gelo, avi, atum, are кайта epiTy, жылыту re-gemo, —, — , ere дем алу немесе ьщырсу St, Sid. regendarius, i m [re go] мемлекетпк хатшы л Eccl. regeneratio, onis / кайта оркендеу, жацару Vlg, Eccl. re-labor, lapsus sum, labi deport, артка щлау re-languesco, gul, — , ere арыпталу feligene, erttls adj. [religio] кудайдан коркатын АО, re-ligo, Svl, Stum, are артынан байлау (прежнем) месте С.

quo-quo adv. кайда болмасын: q. quotidie (ck. Cot- жэне cott-)<br />

Tejrarum T кандай елге болмасын, ягни [quot + dies] кун сайын Тег,<br />

жердщ соны.<br />

С etc.: q. Pejus кун сайын<br />

quoquo Н (v. L.) — coquo.<br />

нашар<br />

quoquo-versus жэне quoquo-versum adv. quotie(n)s-cumque эр рет<br />

Кез-келген жакка,<br />

сайьш С etc.<br />

букш багыттарда, apoip жерде Col, С, Cs quotas, a, um [quot]<br />

etc.<br />

кайсы?(реп бойынша).<br />

quot adj., сирек subst. Indecl. 1) канша (q. quo-usque кашанга<br />

Homines, tot sententiae C): q. Estis? Pt деШн(аЬиб patientia alicujus<br />

канша адамсыз?; 2)эр- магынасында. С); кай жерге AemH(degredi<br />

quot-calendis adv.эр айдыц 6ipiHuii AG).<br />

куншде.<br />

quo-vis adv. Кайда болмасын<br />

quot-cumque adv. Канша болмасын С, quum (cum) сод). 1) кашан,<br />

Ctl, Man.<br />

сол уакытта (scribam ad te.<br />

quotennis, e [quot-f annus] кай жылгы Q. Plus otii nactus его С); 2)<br />

(vinum )<br />

эрдайым, калай (q. Pater<br />

quotidianus, a, um [quotidie] эр кун familiae decessit, ejus<br />

сайынгы, кундел1кп, эдеттеп(си1Шз atque propinqui conveniunt Cs).<br />

victus С; labores Cs; verba Q.<br />

rabidus, a, um [rabies] кутырган(саш8 her, rancidus, a, um сасык,<br />

PM, Sen); кахарлы, ашулы(1еопе8 H); mipireH<br />

сурапыл<br />

ranco, —, —, are ырылдау<br />

rabies, el f (gen. es her) кутыру<br />

(жолбарыс туралы) Su.<br />

rabio, —, —, ere жел!гу, жындану rancor, oris m [ranceo] niipix<br />

беситься, кутыру, шаптыгу Саес, Vr, С, PM;<br />

Sen, Man.<br />

raro adv. сирек PI, С, О etc.<br />

rabiose [rabiosus] кахармен С.<br />

rarus, a, um жш емес, сирек,<br />

rabiosulus, a, um [demin. к rabiosus] Кою емес<br />

шэлкесС.<br />

rasum supin. к rado.<br />

rabiosus, a, um PI, С, CC etc.— rabidus. ratariae (ratiariae), arum f<br />

radio, avi, atum, are [radius] кун сэулесш [ratis] сал AG.<br />

шыгару<br />

rati-habitio, onis / [ratus-jradidsus,<br />

a, um нур сэулелй жаркын (sol habito] орнату, беюту Dig.<br />

И).<br />

ratio, onis / [reor] ecen,<br />

rana, ae f бака<br />

есептеу<br />

ranceo, —, —, ёге сасык, mipireH барка (ratem conto subigere<br />

6oay(rancens viscus Lcr).<br />

V).<br />

R -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!