тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ
тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ тТШСКО-КАЗАХСКИЙ КАЗАХСКО-ЛАТИНСЙ4Й СЛОВАРЬ
im-bibo, bibi, — , ere - 1) ему, copy, cinipy агаш imbuo - курбан болу 2) 3) жаЬатгау, жобапану, кезделу, ауысп. асырау, багу, ниеттену, ойластыру, 6ip ic туралы иландыру, сенд|ру ойлану imbutus - с1н1р1лген, im blto, —, —, ere - Kipy, ену каныккан; im-bonitas, atis / - *1згшкгщ болмауы, formidine nulla imbutus - ашу, кек, каЪар, ыза ешб!р алавдаусыз болу; 3) im-bracteo, —, atum, are - жапырак жуж^ыру; 4) уйрету металлымеи каптау imbutus dialecticis (litteris) - Imbrasides, ае т - Имбрастьщ улы (эдебиетпен) диалектикамен Imbrasus, i т - Им брас, Энейдщ жаксы таныс; 5) бай кап сер1ктершщ 6ipi керу; сынап багу; сынап imbrex, icis/ (кейде m) [imber] - 1) керу науалы жабкыш (жанбырлы су агыны imbutus terrain vomere - ушш); 2) науалы шатыр; 3) юшкентай 6ipmmi рет жерд| айдау, астау, уй жануарларын тамакгандыру тылды кетеру; ушш колданылатын астау ша, науа; 4) imbutus exemplum - 6ipiHuii уыстай турган алакан (колшапалактау болып улп керсету ушш); S) шошканьщ ец дэмдд eri; 6) imitator, oris m [imitor] - анат. Tic, калкасы ejiiicreyuii, уксауга imbri-citor, oris т [imber + cieo] - тырысушы бултгарды айдауышы imitatus, us m = imitatio imbricus, a, um [imber] —жанбырлы imitus adv. [imus] - i nib rid us, a, um = imbricus непзшде, непзшен, туб1нен imbri-fer, fera, ferum [imber + fero] - 1) im-maculabllis, e [macula] - жацбыр экелетш, жанбырлы, 2) твплетш Kip шалмаган, KipuiiKci3 жагалар болатын imbrifico, — , — , are (imber] - жацбырмен im-tnaculatus, a, um - Kip куйган секщщ кую, суару ауысп шалмаган, юршшпз, imbrilis, е - жанбырлы бузылмаган, таза, адал Imbrus (-os), i f - Имброс, Эгей тещзшщ im-memoratio, onis/ - шпндеп таулы арал, Лемностьщ умыту, естен шыгару солтустйс-шыгысына карай im -rnem oratus, a, um - imbubino, —, —, are - ирлету айтылмаган im-mendabUls, е imbulbito, —, — , are -айгыздау, былгау, [mendum] — гузелмейтш, жуктыру, юрлеу, ластау,сатпактау жецделмейпн, ондалмайтын imbuo. bui, butum, ere -1 ) iinid3y, immensum adv - елшеус1з, кандыру, суару, сугару, сулау, су кылып шекс1з, таусылмайтын, тастау есетпз vestis imbuta sanguine - канмен жоса im-merito - болган (канта боялган) кейлек; жазыксыз.кисынсыз, женс!з,
орынсыз, кунэспз.айыпсыз, эдшетси immersabilis, е [in+ mergoj -батпайтын, ягни жещлмейтш, жещмпаз, енсер!лмейтш, токтауга болмайтын, тежелмейтш immerstl PI (=immersisti) pf. immergo immersus, a, um part. pf. immergo im-metatus, a, um - елшенбеген im-migro, avi, a turn, are - мрпзу, орналастыру, орныгу, келжпен ену; Kipy, ену; ену, тусу, угыну im-migro in ingenium suum - езше eiin кожайын болу, ез бепмен ©Mip суру imminentia, а е / [immineo] - тура Kayin- кагер, болмай калмау, болуы сезаз; тйселей жакындык im-mineo, —, —, ere -1) 6epiny, сатылу, KopiHy, болып шыгу, бшктету, котеру, тону, басу, иЬпп туру arbor imminet antro - агаш унпрдщ устшен ишп тур; luna imminente - айдын жарыгында; uberibus imminente -анасыньщ емшепне жабысу; 2) аз уакыт жатып алу, кисайып алу, жата калу, буга кою, жапырылу, жатып калу, отыру, жату, кону, т1келей шектесу; 3) ену, артынана журу, i3iHe тусу, кугындау imminente alicui (fugienti) - б1реудщ артынан анду, i3iMeH журу; 4) жакындау, шабуылдау, туу, келу, алда туру, куплу praesentia et imminentia - осы жэне келер болашак; mors imminens - болуы сезсЬ ел1м; imminentium intellegens - болмай калмайтынын алдын ала сезу; imminentes domini - болашак кожайындар; 5) коркыту, Kayin тондару gestus imminens - коркытатын кимыл; 6) дэмелену, eMiHy, деген1не жету future imminens - болашакты ой л ay; 7) шыдамай тосу im-minuo, minul, minutum, ere -1) азайту, юппрейту, басу, кыскарту, шектету; 2) улкейту (membra ); 3) алып кою, тартып алу, зорлап алу; 4) элс1зденд!ру, калжырату im-miserabilis, е аяушылыкты тудырмайтын, кайгысына ортактасуга лайык емес im-misericordia, а е / - кайырымсыздык immisericorditer [immisericors] -аяусызи im-misericors, cordis - MempiMci3, аяусыз, ракымсыз immissarium, i n [immitto] - суйыккойма, су сактайтьш орын (сукернеукп мунарада) im-missio, onis/- юру руксаттамасы; еркщ есуда камтамасыз ету immissulus. i т = immusulus immissus, a, um part. pf. immitto immissus, (us) m - руксаттама immistus, a, um= immixtus. immite adv. - шынгырган, ащы, озектен ететш, ызгарлы, опор, тесше карайтын immitigabilis, е - босансуга бершмейпн im-mltis, е - 1) жабайы (raphanus); тспеген, ысылмаган, жетшмеген, ауыз куыратын, ащы жэне
- Page 79 and 80: extermentarium, i n - орамал
- Page 81 and 82: facultatula, ае / - ынсапт
- Page 83 and 84: fatum, I n - сез fauces, ium •
- Page 85 and 86: figflro, avl, atum, are - калы
- Page 87 and 88: fonti-cola, a e m ,/- брактщ
- Page 89 and 90: frequens, entis adj. - жш бол
- Page 91 and 92: fOtilitas, Stis / - куыс кеу
- Page 93 and 94: Gela, а е / - Гела, Сици
- Page 95 and 96: genu alia, ium n [genu] - апжа
- Page 97 and 98: glacialis, e [glacies] - музды
- Page 99 and 100: goetia, ae/- (грекше) сый
- Page 101 and 102: (грекше) мурагат gramm
- Page 103 and 104: grave-olens, entis - купт шс
- Page 105 and 106: habenas effundere -т1згшдер
- Page 107 and 108: halito, —, —, are - [intens. ha
- Page 109 and 110: herbitum, i n - шабындык,
- Page 111 and 112: hodoeporicon, i n - (грек.) с
- Page 113 and 114: hydrophobia, а е /- (грек.;
- Page 115 and 116: немесе укалауды жу
- Page 117 and 118: Idalium, i n - Идапий, тау
- Page 119 and 120: жагалауындагы арал
- Page 121 and 122: болмашы 4) ажарсыз,
- Page 123 and 124: Шоп, i п - Ил ион = Ilium;
- Page 125 and 126: 3) усакшыл, сарац 4) м
- Page 127 and 128: illuminatio, onis/ - жарык, ж
- Page 129: in imagine parya - кшпреиге
- Page 133 and 134: inadsuetus = inassuetus in-correctu
- Page 135 and 136: judicatum, n [judico] - сот ук
- Page 137 and 138: ыгыр кылу, ашуын ке
- Page 139 and 140: Iateridum n - icipniiu курылы
- Page 141 and 142: libellam [libellus] ютаби, э
- Page 143 and 144: litteris mandare С, Cs жазып
- Page 145 and 146: machinalis, e [machinal кол1кк
- Page 147 and 148: nauseator, oris m- тенЬ аур
- Page 149 and 150: nervose-катты, jcyiirri, шг
- Page 151 and 152: n ос tu-vigil us, a, um-ту нд
- Page 153 and 154: novere (= noverunt) 3 л. pi. pf. -
- Page 155 and 156: nuo, —, —, ere-бас изеу
- Page 157 and 158: ob-Ugo, avi, atum, are байлан
- Page 159 and 160: obstrilsio, onis / кептелу,
- Page 161 and 162: ocris, is m шьщ, куз. octaete
- Page 163 and 164: operculo, avT, Stum, Sre какпа
- Page 165 and 166: ordino, avT, atum, are ретке
- Page 167 and 168: Pacificatio, onis f [pacifico] та
- Page 169 and 170: I palaestricus, a, um [palaestra]
- Page 171 and 172: palumbinus, a, um [palumbes] ког
- Page 173 and 174: тэщр (Nymphae, Panisci et Satyr
- Page 175 and 176: quam-diu 1) канша, кашан
- Page 177 and 178: quinque-mestris, e [mensis] бес
- Page 179 and 180: atitus, a, um [ratis] кеменщ
орынсыз, кунэспз.айыпсыз, эдшетси<br />
immersabilis, е [in+ mergoj -батпайтын,<br />
ягни жещлмейтш, жещмпаз,<br />
енсер!лмейтш, токтауга болмайтын,<br />
тежелмейтш<br />
immerstl PI (=immersisti) pf. immergo<br />
immersus, a, um part. pf. immergo<br />
im-metatus, a, um - елшенбеген<br />
im-migro, avi, a turn, are - мрпзу,<br />
орналастыру, орныгу, келжпен ену; Kipy,<br />
ену; ену, тусу, угыну<br />
im-migro in ingenium suum - езше eiin<br />
кожайын болу, ез бепмен ©Mip суру<br />
imminentia, а е / [immineo] - тура Kayin-<br />
кагер, болмай калмау, болуы сезаз;<br />
тйселей жакындык<br />
im-mineo, —, —, ere -1) 6epiny, сатылу,<br />
KopiHy, болып шыгу, бшктету, котеру,<br />
тону, басу, иЬпп туру<br />
arbor imminet antro - агаш унпрдщ<br />
устшен ишп тур; luna imminente -<br />
айдын жарыгында;<br />
uberibus imminente -анасыньщ емшепне<br />
жабысу; 2) аз уакыт жатып алу, кисайып<br />
алу, жата калу, буга кою, жапырылу,<br />
жатып калу, отыру, жату, кону, т1келей<br />
шектесу; 3) ену, артынана журу, i3iHe<br />
тусу, кугындау<br />
imminente alicui (fugienti) - б1реудщ<br />
артынан анду, i3iMeH журу; 4) жакындау,<br />
шабуылдау, туу, келу, алда туру, куплу<br />
praesentia et imminentia - осы жэне келер<br />
болашак; mors imminens - болуы сезсЬ<br />
ел1м;<br />
imminentium intellegens - болмай<br />
калмайтынын алдын ала сезу;<br />
imminentes domini - болашак<br />
кожайындар; 5) коркыту, Kayin тондару<br />
gestus imminens - коркытатын кимыл; 6)<br />
дэмелену, eMiHy, деген1не жету<br />
future imminens - болашакты<br />
ой л ay; 7) шыдамай тосу<br />
im-minuo, minul, minutum,<br />
ere -1) азайту, юппрейту,<br />
басу, кыскарту, шектету; 2)<br />
улкейту (membra ); 3) алып<br />
кою, тартып алу, зорлап алу;<br />
4) элс1зденд!ру, калжырату<br />
im-miserabilis, е<br />
аяушылыкты тудырмайтын,<br />
кайгысына ортактасуга<br />
лайык емес<br />
im-misericordia, а е / -<br />
кайырымсыздык<br />
immisericorditer<br />
[immisericors] -аяусызи<br />
im-misericors, cordis -<br />
MempiMci3, аяусыз,<br />
ракымсыз<br />
immissarium, i n [immitto] -<br />
суйыккойма, су сактайтьш<br />
орын (сукернеукп мунарада)<br />
im-missio, onis/- юру<br />
руксаттамасы; еркщ есуда<br />
камтамасыз ету immissulus.<br />
i т = immusulus<br />
immissus, a, um part. pf.<br />
immitto<br />
immissus, (us) m -<br />
руксаттама immistus, a,<br />
um= immixtus.<br />
immite adv. - шынгырган,<br />
ащы, озектен ететш,<br />
ызгарлы, опор, тесше<br />
карайтын<br />
immitigabilis, е - босансуга<br />
бершмейпн<br />
im-mltis, е - 1) жабайы<br />
(raphanus); тспеген,<br />
ысылмаган, жетшмеген,<br />
ауыз куыратын, ащы жэне