09.06.2013 Views

Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.

Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.

Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

az szántszándékos Vasárnapi tereh hordozásért egy forintigh.<br />

Választást engedvén én is, mint szegény aszszonyom, ebben<br />

nékiek, hogy akar az én Tiszteimtől csapattassanak megh az<br />

kapu között, akar penigh az pénzt adgyák megh. Az ollyan<br />

pénzt pedigh az egyházfiak Templom épületire fordicsák.<br />

Actum Bányaini 1668 die 7. Januarii.<br />

Lázár Imreh m. pr. 1<br />

5. Papi és tanítói díjlevelek. 2<br />

Proventus Pastoris: Visitatio facta per dom. seniorem<br />

Jeannem Batizinum Ao. 1615 die 19 Mártii. Protestatio az<br />

visitatióban, Sz. Anna megyéjében lakó nemes személyek úgymint<br />

Bakó István, Lázár János, Tompái Máthé az egész<br />

megyével együtt protestálnak, hogy a szokott bér felett a<br />

minemű segítséggel voltának Dániel Vágásinak,, azt nem törvényül<br />

cselekedték, hanem jó akaratjukból; törvényül is nem<br />

akarják felvenni, s a maradékjokon hagyni, mert csak jó<br />

akaratjukból segítették Dániel Vágásit. Mely segítség Lázár<br />

Jánostól ez volt: hogy alsó, felső határban való földéből, két<br />

kiváltképen valókból, dézmát adott, az malomból sabbathalist.<br />

Azonképen Bakó István a malomból sabbathalist adott. Tompái<br />

Máthé, Geréb Boldizsár egy szántó földet adott; a ínig ott<br />

lakott, birta addig.<br />

Törvény szerint való béri azért ez : A fellyebb megirt<br />

nemes személyek külön külön tritici. gel. 12. ki többet, ki<br />

kevesebbet. Minden béradó ember ad tritici gel. 2. avenae<br />

gel. 2, Megyéül szántnak, vetnek. Garaspénz den. 5. Sz. Anna,<br />

Demeterfalva, Siketfalva, kiki ereje szerint, egy-egy szán vagy<br />

szekér fát.<br />

Proventus Pectoris : Minden béradó ember ad tritic. gel. 1.,<br />

zabot fél kalongyát. A nemesek is, törvény szerint, ha ugyan<br />

több búzát nem akarnak adni, 3 kalongyát adnak. Andrásfalva<br />

éppen a mesternek, kiki ereje szerint egy-egy szekér fát.<br />

1<br />

Lázár Imre, Lázár Györgynek ós Apafi Erzsébetnek, Apafi Mihály<br />

fejedelem testvérének, fia volt. Atyját a Barcsai Ákos és Kemény János<br />

közti küzdelemben 1660-ban megölték. Anyja fiatalon halt el Itt tehát<br />

„üdvözült aszszonyom" névvel csak mostoha anyjáról, Lázár György<br />

második nejéről, Nemes Ilonáról lehet szó, ki úgy látszik, e levél Írásakor<br />

már ugyancsak nem volt életben.<br />

2<br />

Az 1615 és 1631 évi adatok a marosi egyházmegye protocollumából<br />

(Matricula Ecclesiarum Reformatorum in sede Siculicali Maros<br />

dispersarum renovata 1687) vétettek; az 1647. és 1659. éviek az egyházközség<br />

jegyzőkönyvében olvashatók.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!