Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.
Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902. Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.
1696. Ad 3-ium et 4-tum nihil; ad 5-tum et 6-tum, sicuti primus testis. Tertius testis. Samuel Szeremi, annor. circiter 48, fatetur ad 1-um. Tudja, hogy in anno 1681. az említett templom profontház lévén, bele nem járhattak isteni szolgálatra, hanem a parochialis házhoz jártának az említett kassai confessión levők (így!) lévén akkor vallásbeli szabad exercitium. Ad 2-dum nihil. Ad 3-ium et 4-tum. Tudja, hogy a kassai helv. conf. levő ecclának mind az öt említett szőllejét, melyeket mostan a kassai t. apácza asszonyok birnak ab anno 1696, tulajdon helv. conf. levők adták, legálták és conferálták, ugy a tállyai említett szabad házhelyet is, s nem is másnak, hanem a kassai helv. conf. levő ecclának; úgymint: in anno 1656. Tállyán a Nyerges és Nyirjes nevü két szőlőt, az említett szabad házhelylyel együtt adta s conferálta néhai méltóságos Lorántü Zsuzsanna asszony örökösen. Ugyan Tállyán, a Palota nevü szőlőt, anno 1659. legálta néhai Rozgonyi János uram, néhai Kállai Mihály bíróságában örökösen. Ugyan Tállyán a Vároldal nevü szőlőt ao. 1658. néhai Rozmann Anna asszony conferálta örökösen. A szántai hegyen levőt pedig, a Sátoron, néhai Ádám János legálta feleségestül Pap Ilonával, és hogy azon szőlőket és házhelyet, mind az említett esztendőktül fogvást, id est a primis, pacifice bírta a kassai helv. conf. levő eccla, mind az 1696. esztendeig, és soha senkiiül el nem voltak foglalva, melyeket mostan a kassai t. apácza asszonyok birnak. Ad 5-tum et 6-tum similiter uti primus testis, hoc addito, hogy azon szőlőkrül való levelek, mint eccla Curátoránál, kezénél vadnak. Quartustestis. Samuel Rozgonyi, ann. circiter 60, juratus fatetur ad 1-um. Tudja bizonyosan, hogy az Utrumban megirt 1681 -dik esztendőben (mostan a kassai t. apácza asszonyok birtokában levő templom profont-élettel tele lévén) a parochialis házhoz jártak isteni szolgálatra; lévén akkor szabad isteni szolgálatjok és vallásbeli exercitiumok az említett kassai helv. confessión levőknek. Ad 2-dum fatetur juxta deutri punctum, tali cum declaratione: amidőn in anno 1696. a templomot tisz. apácza asszonyoknak assignálták, akkor foglalták el elsőben azon parochialis házat. Ad 3-ium fatetur juxta deutri punctum, cum tali declaratione, hogy hallotta régi emberektül, hogy a kérdésben levő szőllőknek némelyikét méltóságos Lorántfi Susánna asszony conferálta, a többit pedig más helv. conf. levő emberek legáltanak s conferáltanak örökösen, a kassai helv. conf. levő ecclának, kiket is szabadosan birt a primis az említett eccla, mind az 1696. esztendőben
lett elfoglaltatásukig; mostan pedig mindazokat a tisz. apácza asszonyok birnak. Ad 5-tum et 6-tum juxta deutri puncta. Quintus testis. Stephanus Kovács, alias Tömösvári, ann. circ. 68. fatetur fide mediante ad 1-mum: sicuti primus, hoc addito, hogy akkor ezen fatens már kovács-legény volt és maga is járt azon parochialis házhoz az isteni szolgálatra; nem járhatván a templomba, mivel sok profont élet volt benne. Ad 2-um. Tudja bizonyosan, hogy azon parochialis háza a megirt ecclának, a primis, egész 1696-dik esztendeig szabad birodalmában volt s azolta a t. apácza asszonyok birják. Ad 3- um et 4-tum. Tudja, hogy mind a tályai, mind a szántai promontoriumokon levő kassai helv. conf. levő eccla szőleit és megirt házhelyét (melyeket örökös jussal birt) mostan t. apácza asszonyok birnak. Ad 5-tum et 6-tum fatetur similiter, uti praecedens, hoc super addito, hogy ezen fatenst is háromszor vitték a bertenbe a processióért. Sextus testis. Andreas Rettegi, annorum circiter 70, juratus fatetur ad 1-um. Tudja, hogy mig profont háznak nem forditották a megnevezett helv. conf. levők templomát, addig oda jártak isteni szolgálatra; azután a már sokszor említett parochialis házhoz, amelyben 1681 esztendőben is, minden háborgatás nélkül végben vitték az isteni szolgálatot, profont élettel tele lévén a templomok, melyet most a t. apácza aszszonyok birnak. Ad 2-dum juxta deutri punctum. Ad 3-ium 4- tum 5-tum et sextum similiter, uti proxime praecedentes fassi sunt. Septimus. Stephanus Galambossi, annor. circiter 60. juratus fatetur. Ad 1-um. Mivel profont élettel tele volt és sóval a kassai helv. conf. levők temploma, oda nem járhattak 1681. esztendőben, de bizonyosan tudja, hogy akkoron a parochialis házhoz járván az isteni szolgálatra, benn a városban mindenekben szabad vallásbeli exercitiumok volt. Ad 2-dum. Tudja bizonyosan, hogy azon parochialis házat a kassai helv. conf. levő eccla egészlen az 1696 esztendeig birta minden háborítás nélkül. Ad 3-ium 4-tum et reliqua, sicuti quintus et sextus -testis, excepto hoc, magát a fatenst bertenbe nem vitték. Octavus. Casparus Miskolczi, annorum circiter 58 juratus fatetur. Ad 1-um. Tudja bizonyosan, hogy az utrumban megirt 1681-dik esztendőben a kassai helv. conf. levő eccla, a maga parochialis házához járt isteni szolgálatra, benn a városban, és mindenekben szabad vallásbeli exercitiumok volt, profont háznak lévén akkor rendeltetve az említett eccla temploma, melyet most a t. apácza asszonyok birnak. Ad 2-dum fatetur
- Page 1 and 2: MAGYAR PEOTESTÁNS EGYHÁZTÖRTÉNE
- Page 3 and 4: ELŐSZÓ. Magyar proí. irodalmi t
- Page 5 and 6: LEVELEK RÁDAY PÁLTÓL EGYHÁZI Ü
- Page 7 and 8: evangélikusoknak exercitiumok vagy
- Page 9 and 10: Én pedig nagy jó uraimnak ajánlo
- Page 11 and 12: IV. Jóakaró uramnak kegyelmednek
- Page 13 and 14: en, természetökben s qualitásukb
- Page 15 and 16: meskedő akarattal submittálom, mi
- Page 17 and 18: mint infallibilis fundussal én is
- Page 19 and 20: észről való atyafiakkal conferen
- Page 21 and 22: és veszedelmes interpretatiókat h
- Page 23 and 24: FELKA VÁROS BIZONYSÁGLEVELE A SZ
- Page 25 and 26: PELKA VÁROS BIZONYSÁGLEVELE A SZ
- Page 27: helvetica confessión levők adták
- Page 31 and 32: EBDÉLYI REF. EGYHÁZKÖZSÉGI ÉLE
- Page 33 and 34: A felvetett búzába szolgáltattak
- Page 35 and 36: cséplőrészszel együtt. Adott az
- Page 37 and 38: megye számára, az két ejtel tés
- Page 39 and 40: forintra adott husz pénzt. Sandi P
- Page 41 and 42: voltak, a melyek in Anno 1674 die 2
- Page 43 and 44: Anno 1691 die 22 januári a bőcsű
- Page 45 and 46: Hogyha az megyének egyik része (a
- Page 47 and 48: Közönséges megyegyűlése lévé
- Page 49 and 50: 1631-ben az egyházvizsgálat (Paul
- Page 51 and 52: confessión levőknek, de ezen secu
- Page 53 and 54: lások exercitiumát elvesztették,
- Page 55 and 56: totta végét, hogy a református l
- Page 57 and 58: nemes és agilis compossessoroké.
- Page 59 and 60: jött volna parancsolat, hogy ő f
- Page 61 and 62: világban is, és azután is gyakor
- Page 63 and 64: Rendek Veszprém vármegyében, ves
- Page 65 and 66: Sacris reconciliatum, reliquos hodi
- Page 67 and 68: KÉT RENDELET A SZEPESI VEGYES HÁZ
- Page 69 and 70: A POZSONYI ÁG. HITT. ESPERESSÉG L
- Page 71 and 72: Antonius Hoefflinger, Styrus,Brucce
- Page 73 and 74: Michael Höher, Novisoliensis, Bazi
- Page 75 and 76: Ecclesiae Schattamoriensis, subscri
- Page 77 and 78: potuisset, iis aqua et igne interdi
lett elfoglaltatásukig; mostan pedig mindazokat a tisz. apácza<br />
asszonyok birnak. Ad 5-tum et 6-tum juxta deutri puncta.<br />
Quintus testis. Stephanus Kovács, alias Tömösvári, ann.<br />
circ. 68. fatetur fide mediante ad 1-mum: sicuti primus, hoc<br />
addito, hogy akkor ezen fatens már kovács-legény volt és<br />
maga is járt azon parochialis házhoz az isteni szolgálatra;<br />
nem járhatván a templomba, mivel sok profont élet volt benne.<br />
Ad 2-um. Tudja bizonyosan, hogy azon parochialis háza a<br />
megirt ecclának, a primis, egész 1696-dik esztendeig szabad<br />
birodalmában volt s azolta a t. apácza asszonyok birják. Ad<br />
3- um et 4-tum. Tudja, hogy mind a tályai, mind a szántai<br />
promontoriumokon levő kassai helv. conf. levő eccla szőleit<br />
és megirt házhelyét (melyeket örökös jussal birt) mostan t.<br />
apácza asszonyok birnak. Ad 5-tum et 6-tum fatetur similiter,<br />
uti praecedens, hoc super addito, hogy ezen fatenst is háromszor<br />
vitték a bertenbe a processióért.<br />
Sextus testis. Andreas Rettegi, annorum circiter 70, juratus<br />
fatetur ad 1-um. Tudja, hogy mig profont háznak nem<br />
forditották a megnevezett helv. conf. levők templomát, addig<br />
oda jártak isteni szolgálatra; azután a már sokszor említett<br />
parochialis házhoz, amelyben 1681 esztendőben is, minden<br />
háborgatás nélkül végben vitték az isteni szolgálatot, profont<br />
élettel tele lévén a templomok, melyet most a t. apácza aszszonyok<br />
birnak. Ad 2-dum juxta deutri punctum. Ad 3-ium<br />
4- tum 5-tum et sextum similiter, uti proxime praecedentes<br />
fassi sunt.<br />
Septimus. Stephanus Galambossi, annor. circiter 60.<br />
juratus fatetur. Ad 1-um. Mivel profont élettel tele volt és<br />
sóval a kassai helv. conf. levők temploma, oda nem járhattak<br />
1681. esztendőben, de bizonyosan tudja, hogy akkoron a parochialis<br />
házhoz járván az isteni szolgálatra, benn a városban<br />
mindenekben szabad vallásbeli exercitiumok volt. Ad 2-dum.<br />
Tudja bizonyosan, hogy azon parochialis házat a kassai helv.<br />
conf. levő eccla egészlen az 1696 esztendeig birta minden<br />
háborítás nélkül. Ad 3-ium 4-tum et reliqua, sicuti quintus et<br />
sextus -testis, excepto hoc, magát a fatenst bertenbe nem<br />
vitték.<br />
Octavus. Casparus Miskolczi, annorum circiter 58 juratus<br />
fatetur. Ad 1-um. Tudja bizonyosan, hogy az utrumban megirt<br />
1681-dik esztendőben a kassai helv. conf. levő eccla, a<br />
maga parochialis házához járt isteni szolgálatra, benn a városban,<br />
és mindenekben szabad vallásbeli exercitiumok volt, profont<br />
háznak lévén akkor rendeltetve az említett eccla temploma,<br />
melyet most a t. apácza asszonyok birnak. Ad 2-dum fatetur