Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.
Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902. Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. I. Budapest 1902.
követség küldettetnek, hogy unitis viribus annál inkább nyerhetnék orvoslását. Ezek azért azok az melyek observatióra valók, én is viszont elvárom szivesen a tudósítást, miképen folynak ott a tájon a dolgok, hogy eorrespondentia által tudhassuk folytatni dolgunkat. E mellett adom azt is tudtára kegyelmednek, hogy sokunk javaslásokból is intimáltam Csejtei uramnak, hogy pro hoc anno ne várjon fizetést, mig az agentia másként is nem stabiliáltatik. Ezzel pedig minden jóknak kívánásával maradok kegyelmednek mindenkori köteles szolgája Ráday Pál (a *-gal jelölt helyig sajátkezű irás, azontúl idegen kézzel, kelet nélkül). Juro per Deum Patrem ac ejusdem simulque beatissimae Mariae virginis Filium nec non Spiritum Sanctum, triunum Deum etc. A tiszáninneni egyházkerület és a sárospataki főiskola egyesített levéltárából közli Zoványi Jenő, sárospataki theol tanár.
FELKA VÁROS BIZONYSÁGLEVELE A SZÁMŰZÖTT PROT. LELKÉSZEK ÁRTATLANSÁGA MELLETT. (1677.) 1 ir Richter und Ralit sambt einer gantzen Christlichen Gemeine des königlichen Marktes Völkau in Ober-Kreis Zips, aus denen XIII Städten in Oberungarn unter der Krön Polen liegend, entbieten allen und Jeden, welch Standes, Ampts, Ehr, und Würden die sein mögen, denen dieses unser wahrhaftig Zeugniss vorkompt, unsere willige Dienste anvor. Thun hiebei kund und zu wissen Jedem männiglich, sonderlich denen es daran gelegen, doch gegenwärtiger Brieffzeiger, der Ehrwürdige und wohlgelehrte Herr Josephus Seltenreich unser treufleiszig gewesener Herr Prediger und wachtsamer Seelensorger, benebensz andern Herrn Geistlichen, auch deren XIII Städten den 30-ten April 1674 vor das Commissional-Gericht so eines Theils durch Ihro Römische Kaiserliche Majestät, andern Theilsz durch Ihro Fürstliche Durchlauchtigkeit H. H. Stanislaum Heraclium Lubomirszki, unsern aller gnädigsten Herrn etc denen Herren Commissarios und abgesandten Zuhalten anbefohlen nach Kirchdrauf citirt und vor einen Rebellanten und Auffrührer angeklaget, bald den dritten Tag darauff, als den andern Mai sampt andern geistlichen Mitbrüdern ohnangesehen Er zusampt ihren Keiner Rebellion überwiesen, gantz unschuldig seines 1 A pozsonyi s nagyszombati rendkívüli törvényszékek idején a 13 szepességi város, mint lengyel zálog, a lengyel hatóság oltalma alatt, kivételes helyzetéből folyólag, mentve volt a hitbiróság előtt való megjelenés kötelezettségétől Ám Bársony György püspök a lengyel hatóságnál mégis kivitte, hogy a városok papjai és tanítói, számszerint 41-en, 1674 ápril 30-ára bzepesváralja városába idéztettek rendkívüli törvényszék elé, a mely elé azonban ők, előre látva Bársony tervét, meg sem jelentek, s a mely őket egytöl-egyig számkivetésre ítélte A száműzöttek egyike Seltenreich József felkai lelkész. Ennek állította ki Felka városa az itt közlött okmányt, a mely ártatlansági bizonyítvány és ajánló levél egyszersmind s egyúttal apológiája a többi elítéltek ártatlanságának is.
- Page 1 and 2: MAGYAR PEOTESTÁNS EGYHÁZTÖRTÉNE
- Page 3 and 4: ELŐSZÓ. Magyar proí. irodalmi t
- Page 5 and 6: LEVELEK RÁDAY PÁLTÓL EGYHÁZI Ü
- Page 7 and 8: evangélikusoknak exercitiumok vagy
- Page 9 and 10: Én pedig nagy jó uraimnak ajánlo
- Page 11 and 12: IV. Jóakaró uramnak kegyelmednek
- Page 13 and 14: en, természetökben s qualitásukb
- Page 15 and 16: meskedő akarattal submittálom, mi
- Page 17 and 18: mint infallibilis fundussal én is
- Page 19 and 20: észről való atyafiakkal conferen
- Page 21: és veszedelmes interpretatiókat h
- Page 25 and 26: PELKA VÁROS BIZONYSÁGLEVELE A SZ
- Page 27 and 28: helvetica confessión levők adták
- Page 29 and 30: lett elfoglaltatásukig; mostan ped
- Page 31 and 32: EBDÉLYI REF. EGYHÁZKÖZSÉGI ÉLE
- Page 33 and 34: A felvetett búzába szolgáltattak
- Page 35 and 36: cséplőrészszel együtt. Adott az
- Page 37 and 38: megye számára, az két ejtel tés
- Page 39 and 40: forintra adott husz pénzt. Sandi P
- Page 41 and 42: voltak, a melyek in Anno 1674 die 2
- Page 43 and 44: Anno 1691 die 22 januári a bőcsű
- Page 45 and 46: Hogyha az megyének egyik része (a
- Page 47 and 48: Közönséges megyegyűlése lévé
- Page 49 and 50: 1631-ben az egyházvizsgálat (Paul
- Page 51 and 52: confessión levőknek, de ezen secu
- Page 53 and 54: lások exercitiumát elvesztették,
- Page 55 and 56: totta végét, hogy a református l
- Page 57 and 58: nemes és agilis compossessoroké.
- Page 59 and 60: jött volna parancsolat, hogy ő f
- Page 61 and 62: világban is, és azután is gyakor
- Page 63 and 64: Rendek Veszprém vármegyében, ves
- Page 65 and 66: Sacris reconciliatum, reliquos hodi
- Page 67 and 68: KÉT RENDELET A SZEPESI VEGYES HÁZ
- Page 69 and 70: A POZSONYI ÁG. HITT. ESPERESSÉG L
- Page 71 and 72: Antonius Hoefflinger, Styrus,Brucce
FELKA VÁROS BIZONYSÁGLEVELE A SZÁMŰZÖTT PROT.<br />
LELKÉSZEK ÁRTATLANSÁGA MELLETT.<br />
(1677.) 1<br />
ir Richter und Ralit sambt einer gantzen Christlichen<br />
Gemeine des königlichen Marktes Völkau<br />
in Ober-Kreis Zips, aus denen XIII Städten in Oberungarn<br />
unter der Krön Polen liegend, entbieten allen und Jeden, welch<br />
Standes, Ampts, Ehr, und Würden die sein mögen, denen<br />
dieses unser wahrhaftig Zeugniss vorkompt, unsere willige<br />
Dienste anvor. Thun hiebei kund und zu wissen Jedem<br />
männiglich, sonderlich denen es daran gelegen, doch gegenwärtiger<br />
Brieffzeiger, der Ehrwürdige und wohlgelehrte Herr<br />
Josephus Seltenreich unser treufleiszig gewesener Herr Prediger<br />
und wachtsamer Seelensorger, benebensz andern Herrn<br />
Geistlichen, auch deren XIII Städten den 30-ten April 1674<br />
vor das Commissional-Gericht so eines Theils durch Ihro<br />
Römische Kaiserliche Majestät, andern Theilsz durch Ihro<br />
Fürstliche Durchlauchtigkeit H. H. Stanislaum Heraclium<br />
Lubomirszki, unsern aller gnädigsten Herrn etc denen Herren<br />
Commissarios und abgesandten Zuhalten anbefohlen nach<br />
Kirchdrauf citirt und vor einen Rebellanten und Auffrührer<br />
angeklaget, bald den dritten Tag darauff, als den andern Mai<br />
sampt andern geistlichen Mitbrüdern ohnangesehen Er zusampt<br />
ihren Keiner Rebellion überwiesen, gantz unschuldig seines<br />
1<br />
A pozsonyi s nagyszombati rendkívüli törvényszékek idején a<br />
13 szepességi város, mint lengyel zálog, a lengyel hatóság oltalma alatt,<br />
kivételes helyzetéből folyólag, mentve volt a hitbiróság előtt való megjelenés<br />
kötelezettségétől Ám Bársony György püspök a lengyel hatóságnál<br />
mégis kivitte, hogy a városok papjai és tanítói, számszerint 41-en,<br />
1674 ápril 30-ára bzepesváralja városába idéztettek rendkívüli törvényszék<br />
elé, a mely elé azonban ők, előre látva Bársony tervét, meg sem<br />
jelentek, s a mely őket egytöl-egyig számkivetésre ítélte<br />
A száműzöttek egyike Seltenreich József felkai lelkész. Ennek<br />
állította ki Felka városa az itt közlött okmányt, a mely ártatlansági bizonyítvány<br />
és ajánló levél egyszersmind s egyúttal apológiája a többi<br />
elítéltek ártatlanságának is.