07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

117 ORDONNANCES. 118<br />

sistoire, afin qu'ils puissent consulter entre eux de<br />

remettre au Consistoire ceux qu'ils ne trouveront<br />

nullement capables, ou bien qui so gouverneront<br />

mal: et que le dizenier soit tenu de leur faire compagnie<br />

et les adresser, afin que nul ne soit exempté<br />

de respondre.<br />

Que les commis susdits desquels a esté parlé,<br />

s'assemblent une fois la sepmaine avec les Ministres,<br />

assavoir leleudi, pour voir s'il y a aucun desordre<br />

en l'Eglise, et traitter ensemble des remèdes quand<br />

et selon qu'il en sera besoin.<br />

Pour ce qu'ils n'auront authorité aucune ne<br />

iurisdiction pour contraindre, avons avisé leur donner<br />

un de nos officiers, pour appeler ceux ausquels<br />

ils voudront faire quelque admonition.<br />

Si quelcun par mespris refuse de comparoistre,<br />

leur office sera d'en advertir le Conseil, afin d'y donner<br />

remède.<br />

S'ensuivent les personnes que les Anciens ou commis<br />

doivent admonester, et comme on y devra procéder.<br />

[page 46] S'il y a quelcun qui dogmatise contre<br />

la doctrine receuo, qu'il soit appelé pour conférer<br />

avec lui: s'il se renge, qu'on le reçoive sans scandale,<br />

ni diffame. S'il est opiniastre, qu'on l'admoneste<br />

par quelques fois iusques à ce qu'on verra qu'il<br />

sera mestier de plus grande sévérité: et lors qu'on<br />

lui interdise la communion de la Cène, le faisant<br />

savoir au Magistrat.<br />

Si quelcun est negligent de convenir avec<br />

l'Eglise, tellement qu'on apperçoive un mespris notable<br />

de la communion des fidèles: ou si quelcun<br />

se monstre estre contempteur de l'ordre Ecclésiastique,<br />

qu'on l'admoneste: et s'il se rend obéissant,<br />

qu'on le reçoive amiablement. Mais s'il persevere<br />

de mal en pis après l'avoir trois fois admonesté,<br />

qu'on le sépare de l'Eglise, et qu'on le dénonce à<br />

là Seigneurie.<br />

Quant est de la vio d'un chacun pour corriger<br />

les fautes qui y seront, il faudra procéder selon<br />

l'ordre que nostre Seigneur a commandé.<br />

C'est, que des vices secrets, qu'on les reprenne<br />

secrètement i et que nul n'amené son prochain devant<br />

l'Eglise pour l'accuser de quelque faute, laquelle<br />

ne sera point notoire ni scandaleuse, sinon<br />

après l'avoir trouvé rebelle. Au reste, que ceux<br />

qui se seront mocquez des admonitions particulières<br />

de leur prochain, soyent admonestez derechef par<br />

l'Eglise. Et s'ils ne vouloyent venir aucunement<br />

à raison, ni recognoistro leur faute quand ils en<br />

seront cbnveincuz, qu'on leur dénonce qu'ils ayent<br />

à s'abstenir de [page 47] la Cène, iusques à ce<br />

qu'ils reviennent en meilleure disposition.<br />

Quant est dos vices notoires et publics, que<br />

l'Eglise ne peut pas dissimuler: si co sont fautes<br />

qui méritent seulement admonition, l'office des Anciens<br />

commis sera, d'appeler ceux qui en seront<br />

coulpables, leur faisant remonstrance amiable, afin<br />

qu'ils s'en corrigent. Et si l'on y voit amendement,<br />

ne les plus molester: mais s'ils persévèrent à mal<br />

faire, qu'on les admoneste derechef. Et si à la longue<br />

on n'y profitait rien, leur dénoncer comme à<br />

contempteurs de Dieu, qu'ils ayent à s'abstenir de<br />

la Cène iusques à ce qu'on voye en eux changement<br />

de vie.<br />

Quant est des crimes qui no méritent pas seulement<br />

remonstrance de paroles, .mais correction<br />

avec chasliement: si quelcun y est tombé, selon<br />

l'exigence du cas lui faudra dénoncer qu'il s'abstienne<br />

pour quelque temps de la Ceno, pour s'humilier<br />

devant Dieu et mieux cognoistre sa faute.<br />

Edict et Ordonnance passée en grand Conseil, le 12.<br />

Novembre, 1557, touchant ceux qui mesprisent de<br />

recevoir la Cène.<br />

Pour ce qu'on a par cidevant apperceu qu'aucuns<br />

se sont de leur bon gré abstenuz de la saincte Cène,<br />

et combien qu'ils ayent esté exhortez de se preparer<br />

à y venir, n'en ont tenu conte: les autres aussi<br />

ausquels elle estoit défendue, soit do nonchalance<br />

ou de [page 48] mespris ne l'ont point receue par<br />

longue espace de temps: tellement que ceste correction<br />

qui leur estoit faite selon la parole de Dieu et<br />

nos Edicts, tourneroit en moquerie si on n'y donnoit<br />

remède: Nous voulons et ordonnons la procedure<br />

ici couchée estre inviolablement gardée. C'est,<br />

que si on apperçoit quelcun se desporter do la saincte<br />

communion des fidèles, le Consistoire l'appelle si<br />

besoin est selon son office, et comme l'usage a esté<br />

parcidevant. Et en cas que co soit pour cause<br />

d'inimitié, qu'on l'exhorte de se réconcilier à sa<br />

partie: ou s'il y a quelque autre empeschement,<br />

qu'on pourvoyo comme de raison. S'il no se trouve<br />

disposé à recevoir du premier coup l'admonition<br />

qu'on lui fait, que terme lui soit donné pour mieux<br />

penser à soy. Mais s'il continue en son obstination,<br />

tellement qu'outre le passé il demeure encores demi<br />

an sans y venir: qu'estant renvoyé devant Messieurs<br />

(sinon qu'il demande pardon de sa faute et soit<br />

prest de l'amender) il soit banni pour un an de la.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!