07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

289 1538 NOVEMB. — DECEMB. 290<br />

152.<br />

FRECHTUS OAPITONI.<br />

De Serveti morte cuius fama spargitur accuratius<br />

edoceri cupit. Cuius errores veterum Bonosianorum<br />

haeresin redintegrantes confutari deberent.<br />

(Excerpta ex autogr. arohiv. eccl. Basil. Tom. I. var. antiqq.<br />

eocl. fol. 64. Habet et Simler. Vol. 45.)<br />

Domino Doctori Wolphg. Fabr. Oapitoni Argentinensis<br />

ecolesiae antistiti Domino et fratri obsorvando.<br />

De Serveto, quem ut praefatus sum haud dubie<br />

imitatur Schwenckfeldius, placet ut resciscas quomodo<br />

obierit. ') Utinam tu, vel Bucerus, publico script»<br />

impietates Serveto confutasses. Ut audio tamen, pro<br />

lectionibus vestris vos illas convulsisse. Et sacrae<br />

memoriae Oecolampadii aliquot exstantes epistolae,<br />

licet brevibus, istuc idem fecerunt. 2 ) Bonosiani s )<br />

ex naturali filio Dei fecerunt Christum filium adoptrvum,<br />

ut Serveto libro primo pag. 9 testatur. 4 ) Sed<br />

ad rem nihil, nisi quod et illi spiritus libenter etiam<br />

nos faoerent Bonosianos, et ansam hinc arripiunt.<br />

Editus est ab erudito quodam Hassiae praedicatore<br />

Kymeo à ) ni fallor, superiore anno libellus continens<br />

acta concilii Gangrenais et quaedam contra Anabaptistas<br />

scilicet, quern libellum Lutherus praefatione<br />

ornavit. Ea quidem, quae videntur solum ad commendationém<br />

actorum G-angrensis concilii referenda<br />

esse, Schwenckfeldius, quia in isto libello etiam legit<br />

aliqua a Kymeo de duabus iu Christo naturis scripta,<br />

ut ego intelligo catholice, ilia ille contra nos rapit.<br />

Raptim Ulmae 25. Nov. 1538.<br />

Tuus M. Frechtus.<br />

153. 1) De hoc rumore alibi quidquam traditum legisse<br />

non meminimus. Servetus a. 1537 et 1538 Pariaiis studiis<br />

medicis incubuerat, simul praélectiones de mathesi et astronomia<br />

instituerai, eique a collegio medico quod satyra prosciderat<br />

actio fuerat intenta, de qua v. Du Boulay Hist. Acad.<br />

Far. VI. 331. Mosheim, änderte. Vers. p. 74. 399. Lutetia<br />

relicta a. 1538 Avenionem et Lugdunum se contulit ubi usque<br />

ad a. 1540. commoratus est.<br />

2) Calvini Opp. T. VIII. p. 857. seqq.<br />

3) Walch, KeUer-G. in. 598.<br />

4) seil, libri de Trinitatis erroribus.<br />

5) Kymeus pastor Homburgensis a. 1536 Monasterium<br />

missus ad convertendos Anabaptistas. Libelli hie laudati tiiulus<br />

est: Ein alt christlich Concilium vor 1200 Jahren zu<br />

Gangra in Paphlagonien gehalten. Wittenb. 1537. Praefatio<br />

Lutheri ewstat in eius Opp. germ. Erl. 65, p. 56.<br />

Calvini opera. Vol X. P. II.<br />

153.<br />

DU TILLET A CALVIN.<br />

Il voit bien que sa précédente lettre a été mal<br />

interprétée, mais il persiste à croire que Calvin devrait<br />

se demander sérieusement s'il n'a pas fait fausse route,<br />

et s'il ne se trompe pas étrangement sur sa vocation.<br />

Il n'insistera pas sur son retour en France, et croit<br />

en général qu'il vaudra mieux ne plus toucher à des<br />

questions qui menacent de devenir irritantes. En attendant<br />

il réitère ses offres de service.<br />

(Bibliothèque impériale. Ponds Balnze 2391. fol. 20. — Crottet<br />

p. 62 sniv.)<br />

Vostre lettre, commant que l'aiez voulu modérer,<br />

m'a assez donné a cognoistre que la mienne vous a<br />

offensé et qu'avez cuidé que tout ce qu'elle contenoit<br />

vous feust adressé comme si ie vous en accusois.<br />

Mais ce n'estoit ma fin, ains seulement, selon le<br />

désir que i'ay de vostre bien et salut en Dieu et<br />

que les graces qu'il vous a faictes ne soient emploiees<br />

que sincèrement a sa gloire, ie voulois en<br />

vous proposant d'une part le doubte que i'ay de<br />

vostre vocation au ministère que vous teniez et<br />

d'autrepart ce que aussi ie ne puis dire que ie n'y<br />

aie certainement veu estre en vous reprehensible,<br />

c'est que condamniez publiquement les églises de<br />

ces pais cy pour n'estre églises de Dieu et y condamniez<br />

plusieurs choses par soy non condamnables,<br />

vous donner occasion de penser si vous n'y aviez<br />

point en rien failli et si par advanture pour vous<br />

en advertir nostre Seigneur vous avoit point permis<br />

tumber es accidens et troubles qui vous estoient<br />

survenuz pour ausquelz bien remédier il vous feust<br />

besoing recognoistre et amander ce en quoy y auriez<br />

failli. Sur lequel propoz, oultre les raisons legierement<br />

touchées qui me meuvent de doubter de la<br />

vocation que aviez en celluy ministère et de me<br />

tenir certain que feussiez reprehensible en ce que<br />

i'ay expliqué, ie mis en avant avec quelques sentences<br />

générales beaucoup de l'imperfection et des<br />

vices desquelz nostre nature de tous a acoustumé<br />

estre agitée et bien souvant les plus grans esperitz<br />

on sont les plus assailliz ou entachez, non pas que<br />

précisément ie voulusse vous imputer le tout ou<br />

vous en accuser, mais a fin que vous examinissiez<br />

vostre conscience en crainte et humilité devant Dieu<br />

pour entendre si rien de cela vous auroit point<br />

faict errer en quelque chose et empêché mesmes de<br />

cognoistre vostre erreur. Car i'ay bien eu cest<br />

estime de vous que ne vouldriez persévérer en aucun<br />

erreur ne le maintenir quand l'auriez peu<br />

cognoistre. Mais si ie n'ay peu obtenir la fin a<br />

laquelle ie pretendois, comme i'en suis bien marry,<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!