volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
289 1538 NOVEMB. — DECEMB. 290<br />
152.<br />
FRECHTUS OAPITONI.<br />
De Serveti morte cuius fama spargitur accuratius<br />
edoceri cupit. Cuius errores veterum Bonosianorum<br />
haeresin redintegrantes confutari deberent.<br />
(Excerpta ex autogr. arohiv. eccl. Basil. Tom. I. var. antiqq.<br />
eocl. fol. 64. Habet et Simler. Vol. 45.)<br />
Domino Doctori Wolphg. Fabr. Oapitoni Argentinensis<br />
ecolesiae antistiti Domino et fratri obsorvando.<br />
De Serveto, quem ut praefatus sum haud dubie<br />
imitatur Schwenckfeldius, placet ut resciscas quomodo<br />
obierit. ') Utinam tu, vel Bucerus, publico script»<br />
impietates Serveto confutasses. Ut audio tamen, pro<br />
lectionibus vestris vos illas convulsisse. Et sacrae<br />
memoriae Oecolampadii aliquot exstantes epistolae,<br />
licet brevibus, istuc idem fecerunt. 2 ) Bonosiani s )<br />
ex naturali filio Dei fecerunt Christum filium adoptrvum,<br />
ut Serveto libro primo pag. 9 testatur. 4 ) Sed<br />
ad rem nihil, nisi quod et illi spiritus libenter etiam<br />
nos faoerent Bonosianos, et ansam hinc arripiunt.<br />
Editus est ab erudito quodam Hassiae praedicatore<br />
Kymeo à ) ni fallor, superiore anno libellus continens<br />
acta concilii Gangrenais et quaedam contra Anabaptistas<br />
scilicet, quern libellum Lutherus praefatione<br />
ornavit. Ea quidem, quae videntur solum ad commendationém<br />
actorum G-angrensis concilii referenda<br />
esse, Schwenckfeldius, quia in isto libello etiam legit<br />
aliqua a Kymeo de duabus iu Christo naturis scripta,<br />
ut ego intelligo catholice, ilia ille contra nos rapit.<br />
Raptim Ulmae 25. Nov. 1538.<br />
Tuus M. Frechtus.<br />
153. 1) De hoc rumore alibi quidquam traditum legisse<br />
non meminimus. Servetus a. 1537 et 1538 Pariaiis studiis<br />
medicis incubuerat, simul praélectiones de mathesi et astronomia<br />
instituerai, eique a collegio medico quod satyra prosciderat<br />
actio fuerat intenta, de qua v. Du Boulay Hist. Acad.<br />
Far. VI. 331. Mosheim, änderte. Vers. p. 74. 399. Lutetia<br />
relicta a. 1538 Avenionem et Lugdunum se contulit ubi usque<br />
ad a. 1540. commoratus est.<br />
2) Calvini Opp. T. VIII. p. 857. seqq.<br />
3) Walch, KeUer-G. in. 598.<br />
4) seil, libri de Trinitatis erroribus.<br />
5) Kymeus pastor Homburgensis a. 1536 Monasterium<br />
missus ad convertendos Anabaptistas. Libelli hie laudati tiiulus<br />
est: Ein alt christlich Concilium vor 1200 Jahren zu<br />
Gangra in Paphlagonien gehalten. Wittenb. 1537. Praefatio<br />
Lutheri ewstat in eius Opp. germ. Erl. 65, p. 56.<br />
Calvini opera. Vol X. P. II.<br />
153.<br />
DU TILLET A CALVIN.<br />
Il voit bien que sa précédente lettre a été mal<br />
interprétée, mais il persiste à croire que Calvin devrait<br />
se demander sérieusement s'il n'a pas fait fausse route,<br />
et s'il ne se trompe pas étrangement sur sa vocation.<br />
Il n'insistera pas sur son retour en France, et croit<br />
en général qu'il vaudra mieux ne plus toucher à des<br />
questions qui menacent de devenir irritantes. En attendant<br />
il réitère ses offres de service.<br />
(Bibliothèque impériale. Ponds Balnze 2391. fol. 20. — Crottet<br />
p. 62 sniv.)<br />
Vostre lettre, commant que l'aiez voulu modérer,<br />
m'a assez donné a cognoistre que la mienne vous a<br />
offensé et qu'avez cuidé que tout ce qu'elle contenoit<br />
vous feust adressé comme si ie vous en accusois.<br />
Mais ce n'estoit ma fin, ains seulement, selon le<br />
désir que i'ay de vostre bien et salut en Dieu et<br />
que les graces qu'il vous a faictes ne soient emploiees<br />
que sincèrement a sa gloire, ie voulois en<br />
vous proposant d'une part le doubte que i'ay de<br />
vostre vocation au ministère que vous teniez et<br />
d'autrepart ce que aussi ie ne puis dire que ie n'y<br />
aie certainement veu estre en vous reprehensible,<br />
c'est que condamniez publiquement les églises de<br />
ces pais cy pour n'estre églises de Dieu et y condamniez<br />
plusieurs choses par soy non condamnables,<br />
vous donner occasion de penser si vous n'y aviez<br />
point en rien failli et si par advanture pour vous<br />
en advertir nostre Seigneur vous avoit point permis<br />
tumber es accidens et troubles qui vous estoient<br />
survenuz pour ausquelz bien remédier il vous feust<br />
besoing recognoistre et amander ce en quoy y auriez<br />
failli. Sur lequel propoz, oultre les raisons legierement<br />
touchées qui me meuvent de doubter de la<br />
vocation que aviez en celluy ministère et de me<br />
tenir certain que feussiez reprehensible en ce que<br />
i'ay expliqué, ie mis en avant avec quelques sentences<br />
générales beaucoup de l'imperfection et des<br />
vices desquelz nostre nature de tous a acoustumé<br />
estre agitée et bien souvant les plus grans esperitz<br />
on sont les plus assailliz ou entachez, non pas que<br />
précisément ie voulusse vous imputer le tout ou<br />
vous en accuser, mais a fin que vous examinissiez<br />
vostre conscience en crainte et humilité devant Dieu<br />
pour entendre si rien de cela vous auroit point<br />
faict errer en quelque chose et empêché mesmes de<br />
cognoistre vostre erreur. Car i'ay bien eu cest<br />
estime de vous que ne vouldriez persévérer en aucun<br />
erreur ne le maintenir quand l'auriez peu<br />
cognoistre. Mais si ie n'ay peu obtenir la fin a<br />
laquelle ie pretendois, comme i'en suis bien marry,<br />
19