volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
283 EPISTC<br />
de mentir: ail a plu a nostre seigneur nous faire<br />
yeoir chose si griefve voire plus que la mort, si ne<br />
nous a il point deslaissez et ne nous az mis totallement<br />
en la main de lennemy, mays nous prouvant a eu<br />
de nous pitié sachant nostre cueur, comment et en<br />
quelle affection le servons et quest ce que nous<br />
cherchons. le vous ay escript ce que encore desire<br />
estre devant vous yeulx et quen ayez souvenance,<br />
ascavoir que Dieu par vostre ingratitude et mespris<br />
de sa parolle qui na porte dignes fruytz en vous,<br />
et que navez voulu obéir entièrement a icelle, mays<br />
avez clochez dung coste et daultre et fayt ce que<br />
vous sembloyt de fere et laultre laissez, ce que<br />
Dieu a en grand desplaisir et regret. Il vous a<br />
mys en lestât ou vous estes et ce que craigniez la<br />
fait venir .sur vous, et que si ne vous retornez et<br />
ne demandez mercy et miséricorde, encores en sentirez<br />
davantaige. Pour quoy vous ay prie et vous<br />
prie de rechief aue tous grans et petits hommes et<br />
femmes vous humblement iettez devant Dieu en<br />
ieusnes prières et oraysons de grande instance et<br />
affection, luy demandant miséricorde et grace, luy<br />
priant et suppliant quil aye pitié de vous, quil<br />
destorne son ire dessus vous comme de ses povres<br />
enffants ainsy povrement constituez comment estes<br />
ausquelz il az fayt veoir choses si dures et tant<br />
desplaisantes, une telle exfusion et si grosse iniquité<br />
et que ne criez après lung et laultre en sàtisfaysant<br />
a vostre ire et corroux, accusans ung tel, disant<br />
ung tel meschant est cause de cecy, mais vous<br />
mesmes mettez toute la coulpe sur vous, attribuez<br />
vous tout le pèche et vous accusez devant Dieu:<br />
car le fondement aulcungs dentre vous Ion mys et<br />
les aultre ont ediffiez sus vostre ruyne et confusion<br />
que sera plus grande cy ne vous humiliiez et cy<br />
oseriez et demandez grace et miséricorde. Ne regardez<br />
la rage et foroenement des povres transportez<br />
de sens et entendement pour en mesdire pour les<br />
détester, ne demander ne procurer vengeance sus<br />
eulx pour acomplir vostre désir. Ayez souvenance<br />
de la grosse et tant excellente grace que le bon<br />
Dieu a faytz a ce detestable traistre qui tant avoyt<br />
machine de mal contre la ville, tant fayt tuer<br />
dinnocens pour trouver occasion soub lombre de<br />
droyt de fayre tout perdre, en sorte que personne<br />
ny pense que ne soit tout estonnez, et ce nonobstant<br />
Dieu luy az donnez congnoissance, et comme avez<br />
veu luy az fayt grace dinvoquer son sainct nom,<br />
donner gloyre a la parolle et invoquant layde de<br />
Dieu finir ses iours. Voudriez vous que le diable<br />
leust prins et porte en enfert, quil fust mort tant<br />
tormentez que mainez de rage il eust invoquez le<br />
diable et fust mort désespère? Navez vous point<br />
eu pitié de luy en voyant la grace que Dieu luy<br />
avoyt faitte? Mays si vous fussiez este bien aises<br />
que il ne fut tumbe en tel inconvenient et sy sans<br />
IAE 150 284<br />
contrevenyr a lordre de Dieu quil az ordonne en<br />
iustice, ce peu 3 ) fayre quil eust vescuz sainctement<br />
et purement entre vous. O mes frères gardez vous<br />
de ainsy détester et mal dire des povres deffallians<br />
mays priez Dieu pour eulx. Faittez faittez leur<br />
tout bien et service pour les retirer et gaigner a<br />
nostre Seigneur, et en toute doulceur et bénignité<br />
cheminez gardans charité envers tous, desclairez<br />
par bonne charité et vraye dilection questes enffants<br />
de Dieu et vrays membres du corps de crist, ne<br />
gardez auleugne raneugne ne picque damertume ne<br />
dire en voz cueurs, et ne considérez ce quon a<br />
faict et quon fait iournellement, mais iettez vous<br />
yeulz a Iesus qui prie pour les povres miserables<br />
qui le mettent a mort. Suyvez suyvez Iesus et<br />
non vous affections, fautes violence a vous mesmes,<br />
ronpez vous cueurs et les destornez dire 4 ) a vraye<br />
charité envers tous et amys et ennemys, ne considérez<br />
lindignitez de ceulz pour lesquelx vous<br />
priez ne ce quil font et quil hpnt fait, mais la<br />
dignité excellence et ce qui est de vostre père<br />
celestiel qui le commande, qui tant a fait pour vous<br />
quant vous estiez ses ennemys, donnant son filz<br />
pour vous: faictez donc pour lamour de luy du<br />
tout regardant a luy et non aux hommes. Dieu<br />
vous soit reigle et sa saincte volonte a laquelle ayes<br />
esgard et non le povre homme et ce que est en luy.<br />
le vous prie mes tresaymez et tant chers frères que<br />
ne soyez transportez par voz affections plains dicelles<br />
pour parler et dire comment laffection de la<br />
chair porte: mais soiez menés et conduytz par la<br />
doulceur du sainct esperit duquel estans plains<br />
cheminez selon son sainct movement en produisant<br />
les fruytz que viegnent de luy, qui ne sont ne detrations<br />
ne haines ne blasphemes ne palliardises ne<br />
larrecins ne vengeance, mays sainctes et douces admonitions<br />
en charité ardante qui ne pence et ne<br />
parle quen bien de tous, loing de toute souillieure<br />
sans fayre tort a personne, tachant au bien et utilité<br />
de tous, comme le sainct apostre bien desclaire.<br />
Oecy grandemant ay desire et desire de present<br />
en vous: si cecy est suciter et persévérer a picquer<br />
et résister pour confondre les gents avec Iesus<br />
ainsy veulx persévérer : si en commung ni en particulier<br />
ay aultrement escript ne que aultrement<br />
ay admoneste quon le die <strong>ouverte</strong>ment. Dieu soay<br />
combien quentre vous en y a que iayme en nostre<br />
seigneur et lesquelx par lettres particulières vouldroys<br />
grandement viziter et consoler: ce nonobstant<br />
ne lay voulu faire envers personne qui soyt de la<br />
ville pour fermer la hoche a tous, et a cause que<br />
suys sertain que rien nest escript a plusyeurs qui<br />
ne soit manifeste a tous que le veuille scavoyr,<br />
3) se peut.<br />
4) d'ire.