07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

283 EPISTC<br />

de mentir: ail a plu a nostre seigneur nous faire<br />

yeoir chose si griefve voire plus que la mort, si ne<br />

nous a il point deslaissez et ne nous az mis totallement<br />

en la main de lennemy, mays nous prouvant a eu<br />

de nous pitié sachant nostre cueur, comment et en<br />

quelle affection le servons et quest ce que nous<br />

cherchons. le vous ay escript ce que encore desire<br />

estre devant vous yeulx et quen ayez souvenance,<br />

ascavoir que Dieu par vostre ingratitude et mespris<br />

de sa parolle qui na porte dignes fruytz en vous,<br />

et que navez voulu obéir entièrement a icelle, mays<br />

avez clochez dung coste et daultre et fayt ce que<br />

vous sembloyt de fere et laultre laissez, ce que<br />

Dieu a en grand desplaisir et regret. Il vous a<br />

mys en lestât ou vous estes et ce que craigniez la<br />

fait venir .sur vous, et que si ne vous retornez et<br />

ne demandez mercy et miséricorde, encores en sentirez<br />

davantaige. Pour quoy vous ay prie et vous<br />

prie de rechief aue tous grans et petits hommes et<br />

femmes vous humblement iettez devant Dieu en<br />

ieusnes prières et oraysons de grande instance et<br />

affection, luy demandant miséricorde et grace, luy<br />

priant et suppliant quil aye pitié de vous, quil<br />

destorne son ire dessus vous comme de ses povres<br />

enffants ainsy povrement constituez comment estes<br />

ausquelz il az fayt veoir choses si dures et tant<br />

desplaisantes, une telle exfusion et si grosse iniquité<br />

et que ne criez après lung et laultre en sàtisfaysant<br />

a vostre ire et corroux, accusans ung tel, disant<br />

ung tel meschant est cause de cecy, mais vous<br />

mesmes mettez toute la coulpe sur vous, attribuez<br />

vous tout le pèche et vous accusez devant Dieu:<br />

car le fondement aulcungs dentre vous Ion mys et<br />

les aultre ont ediffiez sus vostre ruyne et confusion<br />

que sera plus grande cy ne vous humiliiez et cy<br />

oseriez et demandez grace et miséricorde. Ne regardez<br />

la rage et foroenement des povres transportez<br />

de sens et entendement pour en mesdire pour les<br />

détester, ne demander ne procurer vengeance sus<br />

eulx pour acomplir vostre désir. Ayez souvenance<br />

de la grosse et tant excellente grace que le bon<br />

Dieu a faytz a ce detestable traistre qui tant avoyt<br />

machine de mal contre la ville, tant fayt tuer<br />

dinnocens pour trouver occasion soub lombre de<br />

droyt de fayre tout perdre, en sorte que personne<br />

ny pense que ne soit tout estonnez, et ce nonobstant<br />

Dieu luy az donnez congnoissance, et comme avez<br />

veu luy az fayt grace dinvoquer son sainct nom,<br />

donner gloyre a la parolle et invoquant layde de<br />

Dieu finir ses iours. Voudriez vous que le diable<br />

leust prins et porte en enfert, quil fust mort tant<br />

tormentez que mainez de rage il eust invoquez le<br />

diable et fust mort désespère? Navez vous point<br />

eu pitié de luy en voyant la grace que Dieu luy<br />

avoyt faitte? Mays si vous fussiez este bien aises<br />

que il ne fut tumbe en tel inconvenient et sy sans<br />

IAE 150 284<br />

contrevenyr a lordre de Dieu quil az ordonne en<br />

iustice, ce peu 3 ) fayre quil eust vescuz sainctement<br />

et purement entre vous. O mes frères gardez vous<br />

de ainsy détester et mal dire des povres deffallians<br />

mays priez Dieu pour eulx. Faittez faittez leur<br />

tout bien et service pour les retirer et gaigner a<br />

nostre Seigneur, et en toute doulceur et bénignité<br />

cheminez gardans charité envers tous, desclairez<br />

par bonne charité et vraye dilection questes enffants<br />

de Dieu et vrays membres du corps de crist, ne<br />

gardez auleugne raneugne ne picque damertume ne<br />

dire en voz cueurs, et ne considérez ce quon a<br />

faict et quon fait iournellement, mais iettez vous<br />

yeulz a Iesus qui prie pour les povres miserables<br />

qui le mettent a mort. Suyvez suyvez Iesus et<br />

non vous affections, fautes violence a vous mesmes,<br />

ronpez vous cueurs et les destornez dire 4 ) a vraye<br />

charité envers tous et amys et ennemys, ne considérez<br />

lindignitez de ceulz pour lesquelx vous<br />

priez ne ce quil font et quil hpnt fait, mais la<br />

dignité excellence et ce qui est de vostre père<br />

celestiel qui le commande, qui tant a fait pour vous<br />

quant vous estiez ses ennemys, donnant son filz<br />

pour vous: faictez donc pour lamour de luy du<br />

tout regardant a luy et non aux hommes. Dieu<br />

vous soit reigle et sa saincte volonte a laquelle ayes<br />

esgard et non le povre homme et ce que est en luy.<br />

le vous prie mes tresaymez et tant chers frères que<br />

ne soyez transportez par voz affections plains dicelles<br />

pour parler et dire comment laffection de la<br />

chair porte: mais soiez menés et conduytz par la<br />

doulceur du sainct esperit duquel estans plains<br />

cheminez selon son sainct movement en produisant<br />

les fruytz que viegnent de luy, qui ne sont ne detrations<br />

ne haines ne blasphemes ne palliardises ne<br />

larrecins ne vengeance, mays sainctes et douces admonitions<br />

en charité ardante qui ne pence et ne<br />

parle quen bien de tous, loing de toute souillieure<br />

sans fayre tort a personne, tachant au bien et utilité<br />

de tous, comme le sainct apostre bien desclaire.<br />

Oecy grandemant ay desire et desire de present<br />

en vous: si cecy est suciter et persévérer a picquer<br />

et résister pour confondre les gents avec Iesus<br />

ainsy veulx persévérer : si en commung ni en particulier<br />

ay aultrement escript ne que aultrement<br />

ay admoneste quon le die <strong>ouverte</strong>ment. Dieu soay<br />

combien quentre vous en y a que iayme en nostre<br />

seigneur et lesquelx par lettres particulières vouldroys<br />

grandement viziter et consoler: ce nonobstant<br />

ne lay voulu faire envers personne qui soyt de la<br />

ville pour fermer la hoche a tous, et a cause que<br />

suys sertain que rien nest escript a plusyeurs qui<br />

ne soit manifeste a tous que le veuille scavoyr,<br />

3) se peut.<br />

4) d'ire.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!