07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

281 1538 NOVEMB. 282<br />

150.<br />

FAREL AUX GENEVOIS.<br />

Malgré les tristes expériences qu'il a faites chez<br />

eux, il leur a adressé de Bale des paroles de paix,<br />

dont quelques uns ont profité pour le calomnier encore<br />

comme fomentant des discordes. Il proteste donc derechef<br />

de son éloignement dé tout désir d'exciter les uns<br />

contre les autres, et de son désir de cimenter parmi<br />

eux la bonne harmonie. Il ne veut ni se créer un<br />

parti, ni se défendre contre des attaques aussi puériles<br />

qu'odieuses. Il réitère les exhortations de ses précédentes<br />

missives et annonce la mort de Couraut ainsi<br />

que l'arrivée de Calvin à Strasbourg.<br />

(<strong>Archive</strong>s de Genève. Pièces historiques N. 1206. Copie.)<br />

La grace paix et miséricorde de Dieu nostre<br />

bon père par son seul filz Iesus nostre seigneur en<br />

la vertu du sainct esperit habitant en vous soit sur<br />

vous tous mes treschers frères en nostre seigneur<br />

affin que puissiez plainement despouiller toutes<br />

affections et purement suyvre la saincte parolle<br />

Evangelicque surmontant vous mesmes et vous<br />

vainequans pour estre subgectz a Dieu.<br />

Vous avez oy et aucunement expérimente ce<br />

qui advient a ceulx qui veullent aller et suyvre<br />

après levangille. Dequoy il a pieu au père Esternel<br />

men fayre particippant. Et si avant que vinse a<br />

vous en ay santi certes estant parvenu a vous trop<br />

plus grandement et dune manière la plus estrange<br />

que iamais. Et singullierement quant quelque<br />

ordre et pollice debvoient estre mys en leglise affin<br />

que ne feusse sans dicipline et correction, mays<br />

ainsi que le seigneur Iesus a diet en sainct Matieu.<br />

Lasault ma este si dure et rude quant a ma part<br />

et ay veu la consequence telle: le confesse icy ma<br />

petitesse que du tout ay perdu la coueur de rien<br />

fayre ne dire envers ceste Eglise et combien quaye<br />

avecques le bon serviteur de Dieu et vray ministre<br />

de levangille vostre pasteur bon loyal et fidelle<br />

Galvyn travallez ainsi que les églises nous ont conseille.<br />

Ce nonobstant contre espérance et en ce avons<br />

voullu declerer laffection et extime quavyons envers<br />

les églises de Dieu, nous mettans en tel ieu comme<br />

avons este expouse: pourquoy voyant telle et si<br />

grande inniquite asseure et bien advertis que tout<br />

au contrayre seroit prins se que dirions et ferions<br />

aultre nay pencee, frères, recommande la cause a<br />

Dieu, et en sillence pourte tout ce que Dieu menvoye,<br />

prenant tout de sa main le merciant. Et le<br />

désir estoit est 1 ) si loing que ne puisse rien oyr<br />

de lorrible desollation et dicippacion, tirant tant<br />

150. 1) destre. 2) y.<br />

I questoit possible mon coeur de penser aux peines<br />

travaulx, et toute diligence et debvoyr quay pris<br />

pour la ville envers Dieu, priant et la recommendant<br />

et envers tous que ay cogneust povoyr selon Dieu<br />

fayre auleugne assistance: car rien ne presse tant<br />

ung coeur que ingratitude: Randre le mal pour le<br />

bien et haine pour la dilection quon porte, mort et<br />

confusion pour la vie et honneur quon az procure.<br />

Or ay este presse pour vostre consolation vous<br />

escripre quelque chose, ce quay grandement refusez<br />

tant pour la douleur que me pressoyt comme si<br />

afflige, ains y eusse mis une seule note en quoy<br />

puysse estre demordue ce que facillement advient<br />

Ion y eust tache pour me obeyr. Touteffois estant<br />

a Basle pence vous avoyr escript aucunes lectres<br />

ou ny az rien a mordre quelque dens que soyent<br />

après et destre que tous noz amys les voient et<br />

tiennent. Or puys que il az pieu a mon Dieu<br />

contre mon vouloyr me appeller de rechief a servir<br />

a sa parolle si clarrement que nay peu refuser<br />

sans résister <strong>ouverte</strong>ment a Dieu: estant plus près<br />

de vous pour pouvoyr sy estoit possible passer mes<br />

angoysses, despuys que suys ycy nay escript ne<br />

lettre ne brevet a personne de Geneve, ou soyt<br />

faitte auleugne mention de vostre estât, ne de rien<br />

que vous toche, ne prescheurs ne auditeurs, combien<br />

quon aye tache a ce minduyre et ainsy estoyt<br />

mon propos de persévérer iusques a ce que Dieu<br />

meust donne veoir cognoistre ou experer aultre<br />

chose que pour le present. Or despuys ay entanduz<br />

comment aulcungs disent que nous escripvons a<br />

part contre les ungs et les aultres, quil tiengnent<br />

bon, quil ayent a tourmenter telz et telz et faire<br />

ainsy et ainsy et que navoys estez ministres de<br />

Dieu, tirant le peuple a Iesus, mes a nous pour<br />

estre noz disciples, et telz propos. En quoy tort<br />

nous est faicte comment Dieu le scay et voz consciences<br />

en peuvent tesmoigner, sy contre nous et<br />

aultres bons personages Ion escript meschantes lectres<br />

comme sy ne pouvoyent endurer gens de bien et<br />

de scavoyr, ce que nous passons comme sy nen<br />

estoyt rien, assez asseurez que tous ceulx que bien<br />

il 2 ) regarderont trouveront le contrayre. Et vous<br />

tous mes frères ie vous prie si quelcun a receu<br />

quelque lectre de moy ou soyt contenu ung seul<br />

traict tirant a ce quon oze ainsy contre vérité dire<br />

quil le mette en avant: nayez peur de' moy fere<br />

desplaisir ne deshonneur, que iaye encores davantaigé<br />

avecq tous les loyers que iay receu selon le monde,<br />

en vous servant en toute foy et loyaulte selon Dieu<br />

iour et nuyt: et ainsy que debves randre tesmoignage<br />

a la vérité Rendez le en cest affayre, et vous<br />

povres langues que parlez ainsy monstrez que soit<br />

comment vous dittes ou aultrement vous desportez

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!