volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
255 EPI8T0LAE 143-144 256<br />
en vie ceux qui sont en l'umbre de la mort. Espérez<br />
doncq que ce bon Dieu vous donnera telle<br />
issue que vous aurez occasion de le magnifier et<br />
rendre gloire a sa clémence. Et en ceste espérance,<br />
consolez vous, et vous fortifiez a endurer patiemment<br />
la correction de sa main, iusques a* ce qu'il<br />
luy plaira vous declairer sa grace qui sera sans<br />
doubte assez tost, moiennant que nous puissions le<br />
tout permettre a sa Providence, laquelle congnoist<br />
l'opportunité des temps, et veoit mieux ce qui nous<br />
est expedient quo ne le pouvons concevoir.<br />
Sur tout advisez de veiller en prières et oraisons;<br />
car si toute vostre attente repose en Dieu<br />
comme elle doit, c'est bien raison que vostre coeur soit<br />
assiduellement eslevé au ciel pour l'invoquer et implorer<br />
la miséricorde que vous espérez de luy. Entendez<br />
que le plus souvent ce qu'il diffère le désir<br />
de ses enfans, et ne leur monstre pas si tost son<br />
ayde au besoing^, c'est qu'il les veult inciter et esmouvoir<br />
a requérir sa bonté. Tant ya que nous<br />
glorifions en vain d'avoir nostre confiance en luy,<br />
que nous ne la testifions en y cherchant nostre refuge<br />
par prières. Davantage c'est chose certaine<br />
qu'il nya pas une telle affection et ardeur en noz<br />
oraisons, comme il appartient, sinon que nous y persévérions<br />
sans cesse.<br />
le prie le Signeur de toute consolation vous<br />
reconforter et soustenir en bonne patience, cependant<br />
qu'il vous veult esprouver en ces tribulations,<br />
et vous conformer en l'espérance des promesses<br />
qu'il faict a ses serviteurs. C'est qu'il ne les tentera<br />
point oultre ce qu'ilz pourront endurer, mais<br />
avecques l'affliction qu'il donnera la force et issue<br />
salutaire. De Strasbourg, ce premier d'octobre 1538.<br />
Vostre frère et serviteur en nostre Signeur<br />
144.<br />
CALVINUS PIGNAEO.<br />
I. Calvin.<br />
Bogatus fuse exponit sententiam suam de magia<br />
et praestigiatoribus, tum de polygamic/, neqmquam ex<br />
S. S. probanda. De hypnosophistis pro tempore nihil<br />
died quia propediem peculiarem de iis libellum ediiurus<br />
est. De rebus Genevensïbus ptiblice nihil scribit<br />
veritus ne ecclesiarum tranquillitas magis etiam turbetur.<br />
(Arch. Gêner. P. H. N. 1203. — Apogr. in Bibl. Genev. Cod.<br />
Ill, fol. 11. Alind in Arch. Bern. Bpp. VII. p. 261 nnde<br />
habnit Simler vol. 45. — Impr. Henry I. App. p. 58.)<br />
Gratia et pax tibi a Deo pâtre et Domino Iesu<br />
Christo. Literis tuis, cuius erant argumenta, longior<br />
responsio debebatur: qua etiam defungi constitueram,<br />
et fecissem, nisi praeter spem hio 1 ) nuncius<br />
se obtulisset, per quem maturius aliquanto perventurae<br />
erant meae literae, quam per negotiatores<br />
qui Francfordia Lugdunum propediem répètent.<br />
Respondebo tarnen ad singula capita, quantum ab<br />
occupationibus vacabit. Esset enim alioqui satis<br />
temporis, nisi bonam partem impendere-cogérer fratri<br />
nostro in curando negotio cuius gratia profeotionem<br />
ad nos suscepit.<br />
De praestigiatoribus tibi citra dubitationem assentior,<br />
nihil eos in suis corporibus verae conversions<br />
pati: non enim aliam in ipsis metamorphosim<br />
cogito quam in virgis magorum quae quum serpentum<br />
faciem prae se ferrent vocantur tarnen ideo<br />
virgae apud Mosern, quo intelligamus impostores<br />
illos magis illusisse spectantium oculos quam aliquid<br />
verum exhibuisse. Nee obstat quöd eodem nomine<br />
serpens a Mose rêvera exhibitus illic appellator.<br />
Parum enim gratiae habitura fuerat oratio, si dictum<br />
esset devoratas esse a. serpente virgas. Quum ergo<br />
propheta Dei virtutem in dissipandis Satanae fallaciis<br />
commendare vellet, voluit ostendere illam quae<br />
initio fuerat materia 2 ) similitudinem, ne instrumente<br />
magis quam Dei brachio superior fuisse crederetur.<br />
Quod si utrinque fuisset vera conversio, serpentes<br />
potius nominasset. Neque id a vero abhorret, ea<br />
ipsa maleficia ab iis perpetrari, quorum et insimulantur<br />
ab aliis, et ipsi fatentur se esse oonscios.<br />
Regnum enim Satanae tarn profundis et densis tenebris<br />
ex omni parte obductum est, ut ad vates usque<br />
imposturas perveniri mirum non sit. Sic enim<br />
habendum est: quorum infelici ministerio diabolus<br />
abutitur ad miseram plebeculam circumscribendam,<br />
iis quoque sic ipsum praestigiari, ut excaecati ad<br />
quidvis agendum ruant. Ita fieri potest ut rabie<br />
exagitati, non in pueros modo, sed et in aliéna quoque<br />
armenta saeviant, diabolo scilicet, qui audaciam<br />
illis accendit, vires quoque suggerente. lam ad<br />
convincendum maleficium nihil attinet, formamne<br />
ipsi induerint, an officiis 8 ) obvoluti visi sint sibi<br />
induere : plus satis est si Satanae se ad flagitia perpetranda<br />
volentes dederint. Hoc tarnen Satanae<br />
adimatur ne quidpiam putetur creare, quandoquidem<br />
unus est rerum omnium creator. Quae ab ipso profecta<br />
sunt miracula, ut sint, ita inania spectra censeantur.<br />
Haec autein, tametsi saepius adeo prodigiosa<br />
sunt ut fidem omnem superent, meminerimus<br />
tarnen patri tenebrarum non esse difficile perstringere<br />
in eum modum hebetes oculos vel potius caecis<br />
144. 1) sie Äpogr. et H.<br />
2) Sirrilerw corrigit, "materiae, incaute.<br />
3) Sic exx. omnia. Lege offuciis.