07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

25 ORDONNANCES. ' 26<br />

venoita) que la ville fast visitée de ceste verge<br />

de dieu.<br />

Au surplus pour empescher la mendicité, laquelle<br />

est contraire a bonne police, jl seroit bonb)<br />

et ainsy havons ordonne que jl ay lun de nous officiers<br />

a lisBue des esglises pour oster ceulx de la<br />

place qui vouldroient belistrer, c) et si c'estoient<br />

affronteurs, ou quilz se rebecquassent, les mener a<br />

lung de messieurs les syndicques. Pareillement que<br />

au reste du temps les dizeniers y prinsent garde que<br />

la deffence de ne point mendier feust bien observée.<br />

Des sacremens. d)<br />

Que le baptesme ne se face que a lheure de la<br />

predication, et quil soit administre seulement par<br />

les ministres ou coadiuteurs, et quon enregistre les<br />

noms des enfans avec les noms de leurs parens, que<br />

sil se trouvoit quelque bastard la justice en soit<br />

adyertie.<br />

Que les pierres ou baptistaire soit auprès de<br />

la cbaire, affin quil y ait meilleure audience a reciter<br />

le mystère et lusaige du baptesme. ')<br />

Quon ne reçoive estrangers pour comperes que<br />

gens fidelles et de nostre communion, veu que les<br />

aultres ne sont capables de faire promesse a lesglise<br />

dinstruyre les enfans comme jl appartient.<br />

De la cène.<br />

Puys que la cène a este jnstituee de nostre<br />

seigneur pour nous estre en usage plus frequent,<br />

et aussi quil a ainsi este observe en lesglise ancienne<br />

jucques a ce que le dyable a tout renverse,<br />

érigeant la messe au lieu dicelle, cest ung deffault<br />

quon doibt corriger, que de la célébrer tant peu<br />

souvent. 2 ) e)<br />

Parquoy sera bon que tousiours unesfois le<br />

moys elle soit administrée en la ville, tellement<br />

que tous les troys moys elle revienne en chascune<br />

paroysse, Oultre que trois foys lan on la face par<br />

tout assavoir a pasques, penthecoste et noel,. en<br />

telle sorte neantmoins que ce moys la elle ne soit<br />

répétée en la paroysse laquelle lors seroit en son jour.<br />

1) Cet article est rayé. L'autre main y avait ajouté ces<br />

mots: Que les pierres ou baptistaire quelle doybjent demeurer<br />

ainsy quelle sont mises, mais Us furent aussi biffés.<br />

2) Toutesfoys pour au present y avons advise et ordonne<br />

que elle soyt administrée quatre foys l'année assavoyre a noel,<br />

pasques, penthecoste et le premier dymenche de septembre en<br />

aultnone. Addition de l'autre main pour remplacer l'article<br />

suivant qui est effacé.<br />

3) sic.<br />

4) Le texte portait originairement aussi, Calvin le remplaça<br />

de sa propre main par: ainsi.<br />

5) La fin de cet article a été biffée et remplacée par cette<br />

rédaction de l'autre main: cella demore a la seigneurie; ce<br />

neantmoyns advons advise de dresser ung consistoire pour<br />

aoyr les parties, auquel seraz conioint quelquun des ministres<br />

comment conseiller. Et adviserons leur dresser ordonnances<br />

lesquelles doybjent suyvre doresnavant.<br />

Que les ministres distribuent le pain en bon<br />

ordre et avec reverence, et que nul aultrè ne donne<br />

le calyce sinon les comys ou diacres avec les ministres,<br />

et pour ceste cause quil ny ait point multitude<br />

de vaisseaulx.<br />

Que les tables soient près de la chaire, affin que<br />

le mystère s ) se puysse mieulxf) commodément exposer<br />

près des tables.<br />

Quelle ne soit célébrée que[n] lesglise jucques<br />

a meilleure opportunité.<br />

Que le dymanche devant quon la célèbre quon<br />

en face la dénonciation, affin que nul enfant ny<br />

vienne devant que avoir fait profession g) de sa foy<br />

selon quil sera expose au cathechisme, et aussi quon<br />

exhorte tous estrangers et nouveaulx venuz de se<br />

venir premier représenter a lesglise, affin destre jnstruitz<br />

silz en avoient mestier, et ainsi 4 ) que nul<br />

nen approche a sa condemnation.<br />

Du mariage.<br />

Que après la dénonce des bans acoustumee on<br />

face les espousailles quant les parties le requerront,<br />

tant le dymanche que les jours ouvriers, moyennant<br />

que se soit au commencement du presche, seulement<br />

jl sera bon que le jour quon aura célèbre la cène<br />

on sen abstienne pour Ihonneur du sacrement.<br />

Jl sera bon dintroduyre les chantz ecclésiastiques<br />

pour mieulx jnciter le peuple a pryer et louer<br />

dieu.<br />

Pour le commencement on apprendra les petiz<br />

enfans, puys avec le temps toutte lesglise pourra<br />

suyvre.<br />

Touchant les differences en causes matrimoniales,<br />

pource que ce nest pas matière spirituelle mais<br />

meslee avec la politique, nous 5 )h) remettons cela a<br />

messieurs, les pryans neantmoins de vouloir sans<br />

plus delayer dresser vng consistoire pour en juger,<br />

auquel si bon leur semble jlz pourront conioindre<br />

quelques vngs des ministres comme conseilliers : sur<br />

tout quil leur plaise députer gens pour faire ordonnances<br />

lesquelles on suyve doresnavant.<br />

a) sil advient.<br />

b) il fauldra que la seigneurie commette quelcungs de ses<br />

officiers, et ainsi avons ordonne.<br />

c) qui vouldront résister.<br />

d) Le texte définitif ajoute en sous-titre: Du baptesme.<br />

e) Le même texte adopte l'addition: Toutesfois pourapresent<br />

avons advise et ordonne quelle soit administrée quatre<br />

fois lannee etc.<br />

f) myeulx et plus commodément.<br />

g) la profession.<br />

h) Le texte du Beg. d. I. V. C. adopte l'addition ainsi<br />

rédigée: cela demeurera a la seigneurie. Ce neantmoings avons<br />

advise de laisser au consistoire la charge douyr les parties,<br />

affin den rapporter leur advis au conseil. Pour assoir iugement<br />

bonnes ordonnances soient dressées lesquelles on suyve<br />

doresnavant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!