07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

211 EPISTOLAI 3 123—124 212<br />

A mes treschers frères en nostre Seigneur qui sont<br />

en Génère.<br />

La grace paix et miséricorde de Dieu nostre bon<br />

père par nostre Seigneur Iesus son seul filz soit<br />

en TOUS en la vertu du sainct esprit qui, pleinement<br />

aye son habitation en TOUS tellement que du<br />

tout soyes conduictz et gouvernes par luy. Frères<br />

treschers en nostre Seigneur: nous avons veu sentu<br />

et vrayement esperimente la tresgrande doulceur<br />

bonté et bénignité de Dieu en sa visitation tant<br />

amiable par laquelle nous a retire de si grosses et<br />

profundes ténèbres, faisant que tant de maleditions<br />

cessassent, nous tirant tant benignement au chemin<br />

lequel luy est agréable et la ou la chose estoit toute<br />

désespérée et quil sembloit ne se pourroit iamais<br />

fere si facilement, il a faict et trouve les moiens<br />

en sorte que de la facilite Ion estoit esbayz comme<br />

si tost et si facilement la chose estoit faicte, et<br />

comme pourroit êstre ainsy receue et avoir lieu,<br />

quant au contraire Ion consideroit la repugnance et<br />

grosse contradition. Et affin que seulement ne<br />

me arreste au cours de la parolle au commencement<br />

et poursuite dtcelle mais en aulcuns fruictz<br />

qui en sont venus comme de lordre qui par la grace<br />

de Dieu fust au commencement donne aux pövres,<br />

quant Dieu touchea le cueur de ce bon personnaige<br />

Glaude Pate lequel non sans cause sus la fin de<br />

ses iours sentant ce que de present voyons en la<br />

povre ville, de tout son cueur prioit nostre Seigneur<br />

quil ne laissa la ville sans sa saincte parolle et que<br />

levangile nen fust oste, grandement nous admonestant<br />

de perceverer en l'administration de levangile.<br />

Ce quay pense despuis ces iours voyant la grosse desolation.<br />

Or mes frères considères le temps lextremite<br />

de tout et la grande grace que Dieu feict pour<br />

aider aux povres. Tout defailloit, les biens estoient<br />

par tout a lentourt detenus, lextremite estoit grande<br />

et tout ce nempe8chea: car tellement Dieu y ouvra<br />

par sondit serviteur qui iusques a la mort en loeuvre<br />

du Seigneur, a este fidelle que par nécessite<br />

combien quelle* y fut grande personne des povres<br />

neut aultrement a suffrir. De present quant les<br />

biens sont pleinement dedans la ville, que tout en<br />

est plein, les revenus ne sont point petitz pour les<br />

povres, comme mieulx scaves que moy: dou vient<br />

tout cecy que tout est ainsy cheange et que Ion<br />

est comme en ung aultre monde? O que de fois<br />

mes frères vous a este predict: cest le droit iugement<br />

de Dieu qui présentant si grande grace et<br />

miséricorde quant vainement tout est receu et que<br />

la ou Ion est serf inutile Ion ne recourt a la miséricorde<br />

de Dieu demandant son aide en tacheant<br />

de mieulx servir ce bon père et mieulx garder ses<br />

sainctz commandemens, ainsy quil demande que<br />

croissions et abondions en toutes graces et biens et<br />

que ne regardions arrière. Car en marchant au<br />

chemin de nostre Seigneur il donne grace et faiot<br />

abunder. Au contraire quant Ion est remis et tardif<br />

il oste ce quil a donne et laisse le povre personnaige<br />

en grosse povrete tellement quil vad de<br />

pis en pis iusques a estre du tout abisme comme<br />

le voyes devant voz yeulx. Et si Dieu ny secourt<br />

par sa grace plus grandement le verres. Reste,<br />

mes frères, pour lesquelz Iesus est mort, que de<br />

humilité de cueur en vous prosternant devant ce<br />

bon père au nom de nostre Seigneur Iesus demandes<br />

mercy et miséricorde. Ne cries ne contre cestuy<br />

ne contre laultre mais ung chascung contre<br />

soymesme et ung chascun sacuse devant Dieu<br />

comme estant digne do sa part de plus grande confusion.<br />

Et ainsy tous abattuz devant Dieu demandais<br />

son aide et secours tous le pries vouloir regarder<br />

en pitié sur vous et vous assister par sa<br />

grande puissance, vous secourir selon sa grande<br />

bonté et comme desires que le bon Dieu naye esgard<br />

a voz péchez pour en prendre vengeance mais<br />

seulement en pitié, gardes ne soies daultrè affection<br />

envers ceulx que voyes ainsy faillir devant Dieu<br />

mais seulement regardes leurs faultes pour en avoir<br />

pitié en priant nostre Seigneur qui leur aide et<br />

face miséricorde leur donnant son sainct esprit, et<br />

en toute doulceur les admonestant que toute detraction<br />

et mal parler des aultres soient loing de<br />

vous, et singulièrement affection de vengeance, laquelle<br />

du tout soit loing de vous. Rompes voz<br />

cueurs et voz miserables custumes, que vostre cueur<br />

soit plein de charité envers tous, que vostre bouche<br />

ne die que bien et ne parle quen bien et charité<br />

dos aultres, que la main ne serve quen bien. Ayes<br />

soubvenance questes a Dieu achettez de gros pris:<br />

pourquoy nestes point a vous, ne serves a vous<br />

ne a voz affections mais a Dieu seulement. Quel<br />

proufit repourtes vous quant en vostre cueur estez<br />

pleins de amartume de rancune hayne et malveillance:<br />

si aves dit tous les m aulx de vostre prouchain,<br />

quant tout ce que luy pouves faire luy aves<br />

faict pour luy nuyre, quant tous les maulx sont venus<br />

sur luy, nest il faict a lymage de Dieu comme<br />

vous, estant homme comme vous? voire appelle<br />

pour estre vostre frère pour vivre en Iesus et régner<br />

avec vous? Combien vauldroit trop mieulx quen<br />

vraye charité et amour de Dieu laymant et procurant<br />

son bien, parlant de luy et a luy en son<br />

bien et proufit, vous emploians en tout tellement<br />

quen nostre Seigneur fussies ung, frères en nostre<br />

Seigneur vivans sainctement et purement. Treschers<br />

il faut avoir aultre affection et considérer laffection<br />

que le Seigneur a heu envers nous et de telle affection<br />

estre envers tous: sil leffaict en vient au<br />

salut du prouchain quel bien est ce et quelle ioye,<br />

quelle consolation: sil ne luy proufite, nous avons

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!