volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
187 EPISTOLi<br />
Nobles magnifficques seigneurs singuliers amys<br />
et treschiers et feaulx combourgeoys. Hz sont auiourdhuy<br />
') comparu par devant nous maistre Gruill.<br />
Farel et Calvin et faict les doléances comprises en<br />
la cedule ceàns encluse, 2 ) lesquelles avons entendus<br />
a grand troubletnent de nous cueurs, considérant<br />
que sy les choses sont ainsin passées que serviront<br />
a grand scandale et offension voire a deshonneur<br />
de la Religion Ohrestienne: A ceste cause<br />
vous instantement tresacertes et en fraternelle affection<br />
prions admonestons et requérons que en tout<br />
veuillies mectre ordre. Et premièrement lâcher et<br />
mectre en liberté le pouvre aveugle Coraux 8 ) affin<br />
que vostre esgliBe ne soit destituée de pasteur. 4 )<br />
Apr. secundum rilum Betnensem eélébrari iubet, Coraldo suggestum<br />
interdicit. Qui nihilominus sabbato eoncionatus in<br />
carcerem deducitur. Oalvinus et FareUus frustra cautionem<br />
pro coïlega offerunt, et denuo de coena celebranda interpellate<br />
iterum se Betnensium decreto obtemperaturos negant. Tum<br />
its quoque ne concionentur interdicitur. Concionantur tarnen<br />
die paschatis, coenam non celebrant. Statim vocatus senatus<br />
rem ad Ducentos remittit et ad populum, et die Martia exsilio<br />
multati solum intra triduum vertere iubentur. Calvinus hic<br />
rem paulo aliter narrate videtur quam Rosetus quem autorem<br />
supra laudati scriptores sequuti sunt. Hic enim de primo<br />
syndico privatim cum Calvino tractante nihil habet, et coenam<br />
in alium diem dilatam fuisse post concionem paschalem demum<br />
asserere videtur. In quo fartasse fattitur. Nam ' tenitentibus<br />
ministris senatus neminem habebat qui sacramentum<br />
administrait, ideoque iam pridie paschatis de differendo cogitate<br />
débébat.<br />
109. 1) Condamnés le 23. avec injonction de partir dans<br />
f espace de trois jours. C. et F. ont dû se rendre immédiatement<br />
à Berne où malgré tout ce qui était arrivé ils jouissaient<br />
d'une considération aussi grande que légitime.<br />
2) Voyez la pièce suivante.<br />
3) Il avait été relâché -et banni le 25.<br />
4) Henri de la Mare et Jaques Bernard restaient à<br />
Genève.<br />
5 109—111 188<br />
109.<br />
Pareillement la rigueur que tenes auxdits Farel et<br />
Calvin admoderer pour lamour de nous et pour<br />
LE SÉNAT DE BERNE AU SÉNAT DE éviter scandale, contemplans que ce quavons a vous<br />
GENÈVE.<br />
et eulx escript pour la conformité des ceremonies<br />
de lesglise est procède de bonne affection et par<br />
Le magistrat de Berne intercède pour Farel et mode de requeste et non pas pour vous ni eulx<br />
Calvin, ainsi que pour Courant encore détenu en pri constraindre a ces choses que sont indifferentes en<br />
son. Il atténue les torts des exilés en représentant lesglise comme le pain de la cène et aultres. Car<br />
sa demande relative aux cérémonies comme une simple certes debves scavoir que le trouble quest présen<br />
requête et non comme une exigence péremptoire. tement en vostre ville et le rigoureux parthy que<br />
tenes auxdicts vous predicans nous est si tresdesplai-<br />
(L'original se trouve aux <strong>Archive</strong>s de Genève, Pièces historisant,ques N. 1201. Au dos on lit: La lettre en faveur de Farel<br />
et Oalvin ce 29. d'Avril 1538. — Une copie se trouve aux<br />
<strong>Archive</strong>s de Berne, Welsch Missiv-Buch B. fol. 74 avec la<br />
suseription: Genff, Parellus, Oalvinus. L'orthographe do oette<br />
copie est très-mauvaise. Voyez Roget, hist, du peuple de Genève<br />
I. 9f )<br />
Aux nobles magnifficques seigneurs sindicqs et conseil<br />
de Genesve "nous singuliers amys treschiers et<br />
feaulx combourgeoys.<br />
5 ) veu que vous et nous ennemyB y prennent<br />
plaisir et en sont tresioyeulx, que ne le pouvons<br />
souffisamment exprimer: dont vous desrechieffprions<br />
y avoir esgard. En ce nous feres plaisir très<br />
agréable. Sur ce vostre response par ce present<br />
pourtour a cest effect expressément envoyé, aultant<br />
priant Dieu que vous aye en sa garde. Datum<br />
xxvij. Aprilis 1538.<br />
Ladvoyer et conseil de Berne.<br />
110.<br />
FAREL ET CALVIN AU SÉNAT DE BERNE.<br />
Les deux ministres exilés se plaignent des procédés<br />
dont ils viennent d'être les victimes et articulent<br />
' les différents griefs qu'ils prétendent faire valoir auprès<br />
du magistrat, en expliquant en même temps leur<br />
conduite relativement aux décrets de Lausanne.<br />
(Arohives de Genève. Pièoes historiques N. 1201. Au dos<br />
on lit : le doble des articles de Farel et Oalvin sus ce 29. davril<br />
1538.)<br />
Premièrement ils ont voulsie deiecter Corot *)<br />
du ministère de la parolle sans avoir trouver par<br />
certains tesmoignages quil eust falli en son office<br />
mais seulement sous umbre de quelque faulx rapport.<br />
Item a cause que après ceste deffense a luy<br />
faicte il a presche a este mis en estroicte prison<br />
tellement que personne ne parle a luy et mesme<br />
Ion ne souffre son conducteur (quil avoit accoustume)<br />
de luy lisre et approucher de luy.<br />
En cestuy emprisonnement il luy ont faict tort<br />
5) Le fait est que les Bernois n'avaient pas atteint leur<br />
but à Genève par la victoire du parti libéral. Celui-ci ne<br />
s'était déclaré pour les rites Bernois que pour avoir un mot<br />
d'ordre contre les rigoristes. H voulait tout aussi peu que<br />
ceux-ci se soumettre au joug des étrangers. Cela explique le<br />
changement subit du ton dans les missives bernoises.<br />
110. 1) Sur le ministre Courant voyez N. 48, note 9.