07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

185 1538 .<br />

voulons bien notiffie la conclusion du Seine dernièrement<br />

tenuz a Lausanne 1 ) quest tielle que tous les<br />

ministres de nous pays conquestes ont accede depaptiser<br />

les enfans sur le paptistere, Secundement duser<br />

en la Cène de nostre Seigneur du pain non fermentez,<br />

touteffoys la forme dicelluy libère petite ou<br />

grande, Tiercement dobserver les quatres festes que<br />

nous avons instituiz. A ceste cause pour entretenement<br />

de union entre vostres et nostres églises vous<br />

prions et admonestons fraternelement daccepter<br />

mesme forme et avecq vous ministres maistre Calvin<br />

et Farel amiablement sur ce convenir auxquels<br />

nous avons aussy escript pour ce mesme affaire.<br />

Espérant que puis bien quilz ayent faict quelque<br />

difficulté ilz adviseront du mieulx pour conformité<br />

desdictes Eglises. Ce que Dieu par sa grace permette.<br />

Datum xv. Aprilis anno etc. xxxviij.<br />

Lad.<br />

107.<br />

LE SÉNAT DE BERNE A CALVIN ET FAREL.<br />

Les ministres de Genève sont invités à se conformer<br />

aux décisions du Synode de Lausanne, en ce qui<br />

concerne les baptistères, le pain asyme et les quatre<br />

fêtes.<br />

(<strong>Archive</strong>s de Berne. Welsch Missiv-Buch B. fol. 71. Comp.<br />

Bnchat, T. IV. p. 461, V. p. 504. Koget, hist. I. 85.)<br />

Aux tresdocts nous treschiers singuliers amys et<br />

frères Iehan Calvin ') et Guillaume Farell ministres<br />

en ia parolle de Dieu a Genefve.<br />

Tresdocts treschiers singuliers amys et frères,<br />

après quavons entendus la conclusion du Seine 2 )<br />

de Lausanne, aussy les proposts quaves tenus audict<br />

lieu et en parthye la consultation quaves cherchée<br />

a Strazburg et Basle, summes occasiones de vous<br />

prier admonester en fraternelle amitié pour bien de<br />

paix et avancement dunion que soit de vostre plaisir<br />

de accorder a ladicte conclusion et ycelle accepter,<br />

affin que lesglise de Genefve et la nostre, qui<br />

106. 1) Pour les détails voyez Buchat, IV. 452 suiv. Kirchhofer,<br />

Parti 1. 239; Hundeshagen p. 133; Böget p. 83 suiv.<br />

Dans des pourparlers préliminaires et intimes entre les délégués<br />

de Berne et les ministres Genevois on s'était accordé sur<br />

les questions des baptistères et du pain non fermenté, mais<br />

sur les fêtes G. ne voulut point céder, et cela fit manquer<br />

le tout.<br />

107. 1) On remarquera qu'ici pour la première fois le nom<br />

de Calvin et mis avant celui de Far eh V. Kampschulte p. 311.<br />

2) Synode.<br />

PRIL. 186<br />

sont quant au fondement de la foy unies, quant<br />

aux cerimonies aussy soyent conformes. Cela faisant<br />

ousteres loccasion a nous ennemys de calumnier.<br />

A ceste cause vous fraternellement et tresacertes<br />

prions et admonestons dadviser avec vostre<br />

magistrat, auquel nous pour cestuy affaire escripvons<br />

et faire sur le tout sy bonne resolution que<br />

Ion ne puisse disre aulcune difference estre entre<br />

nous, considérant que la dissension nest de sy grosse<br />

importance quelle puisse nuyre a la vérité, quant<br />

vous accepteres les trois articles audict Seine par<br />

tous les ministres conclus, assavoir de baptiser sur<br />

le baptistère, usant en la cène de nostre sgr. du<br />

pain azime et observant les quatres festes: en ce<br />

vous plaise pour lamour de nous et pour le bien<br />

dunion entre nous condescendre, non suspendant<br />

laffaire iusque a la iournee que soy tiendra a Zurich,<br />

s ) entant priant Dieu que nous doint sa grace<br />

de vivre sainctement. Datum xv. aprilis 1538.<br />

108.<br />

CALVINUS VIRETO.<br />

Ladvoyer.<br />

Coena non proxima dominica célebrabitur sed démuni<br />

post dies octo, eousque sermo differetur.<br />

(Autographon exstat in Bibl. Genev. Ood. 107 a., fol. 296.<br />

Apographs ibid. 108, fol. 183 et 196, fol. 81 hoc mann Ionvillaei,<br />

et Bernae in Arch. Bpp. VII. 41.)<br />

Monsieur Pierre Tiret.<br />

Hactenus exspectavi dum mitteremur, ') quod<br />

pridem fuerat decretum. Verum diem de die trahendo<br />

effectum tandem est, ut ea deliberatio iam<br />

propemodum abrogata fuerit. Hoc potui colligere<br />

ex responso quod hac ipsa hora primus Syndicus<br />

ad me attulit, nihil fore impedimenti quominus coenam<br />

Domini celebremus bine ad dies octo, hoc est,<br />

die dominico qui hune proximum continuo sequètur.<br />

Differamus ergo eousque nostros sermones. Ante<br />

hon possum pedem domo movere. Tunc veniam.<br />

Vale. 2 )<br />

3) Il devait y avoir vers la fin d'Avril à Zurich un<br />

synode helvétique général pour les affaires de la Concorde avec<br />

les Allemands. Calvin avait demandé un sursis à Lausanne<br />

pour porter la question pendante devant cette assemblée plus<br />

importante.<br />

108. 1) «". e. dimitteremur, seil, munere abdicati.<br />

2) Haec lucem suam aeeipiunt ex rebus gestis pridie<br />

paschatis 1538 quae fuse narrant Böget p. 86 seqq. Kampschulte<br />

I. 312. — Die Veneris 19. Aprilis senatus ministrii<br />

décréta Lausannensia denunciat et coenam die paschatis 21.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!