volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
179 EPISTOLAE 100—104 180<br />
A nobles magnificques Seigneurs, nos singuliers<br />
amis treschiers et feaulx combourgeois Messieurs<br />
les SindiqueB et conseil de Genefve.<br />
Nobles magnificques Seigneurs, singuliers amis<br />
treschiers et feaulx combourgeois, nous avons pour<br />
bien et union de noz predicans avise de tenir ung<br />
synode a Lausanne ') sur la dimanche demi caresme<br />
qui est le dernier iour de ce mois, vous sur ce<br />
prians de le notiffier a maistre Guillaume Farel et<br />
maistre Iehan Calvinus et permectre de soy trouver<br />
illec sur ledit iour. En ce faisant nous feres singulier<br />
plaisir, aidant Dieu, auquel prions vous avoir<br />
en sa saincte garde. Datum xij. Martii anno etc.<br />
xxxviij.<br />
Ladvoyer et Conseil de Berne.<br />
Nobles etc. Nous vous avons par cydevant<br />
par nous lectres priez de vouloir envoyer au synode<br />
que soy tiendra a mie caresme a lausanne<br />
Maistre Guillaume Farel et Chaulvin, ce que encore<br />
présentement desirons: toutteffoys par condition que<br />
premièrement eulx et aultres vous predicants et<br />
vous accordes de vous conformer avecq nous touchant<br />
les ceremonies. Ce faisant sera ouste a nous voisins<br />
occasion de calumnier et blasmer nostre religion<br />
et servira a union des esglises, pour autant y<br />
advise aveq vousdicts predicants amiablement, affin<br />
queulx soyent admis audict synode de traicter et<br />
oonferir avecq les nostres. Car vous voilions bien<br />
advertir que sy cella ne precede que ylz ne seront<br />
point admis, ains seulement après la conclusion<br />
oys, et avecq eulx a part traicte. Dat. xx. martii<br />
anno etc. xxxviij. ') "Lad.<br />
102.<br />
GRYNAEÜS FARELLO.<br />
Fama fert eum et collegas eins nunc parta salute<br />
esse implacabiles erga suos adversarios. Itague<br />
summo studio eos hortatw ut mitius procédant, ignoscant,<br />
reconciliari cupidos amplexentur.<br />
(Ex autograpko Neocom. fasoic. epp. divers. N. 4. Apograph»<br />
habentur in bibl. civica Turic. B. 217, p. 208 et ap. Simler<br />
vol. 44.)<br />
Praestantissimo viro D. Gulielmo Parello amioo et<br />
fratri in Domino colendissimo.<br />
S. Sic gratia sapientia et fortitudo Domini Dei<br />
nostri et servare nos e medio discrimine posait hostibus<br />
omnibus profligatis: huic sit laus in saeoula.<br />
Tibi vero robur addat et spiritum ut consistas in<br />
finem. Amen. Caetera igitur recte et féliciter habent,<br />
ac apud pios magna ubique gentium pro sa<br />
101.<br />
lute vestra quum gratulatio tum deprecatio ad Do<br />
LE SÉNAT DE BERNE A CELUI DE minum assidue est. Una res est cuius fama non-<br />
GENÈVE.<br />
nihil sollicitât nos. Sic enim fertur vos erga cives<br />
eos, qui habiti sint quomodocunque alieni, in eodem<br />
Même objet., avec notification des conditions sous licet discrimine fuerint cum rebus et facultatibus<br />
lesquelles les ministres de Genève seront admis à omnibus, nunc parta salute ') esse implacabiles, et<br />
participer à la délibération.<br />
nolle cuiusquam habere rationem. Ego sio mihi,<br />
Farelle, censeo, parta féliciter salute ignoscendum<br />
(<strong>Archive</strong>s do Berne. Welsch Missivb. B. fol. 68 v.) omnibus esse quicunque in exitium reipublicae et<br />
in verbum ipsum Domini non sint machinàti. Quos<br />
Geneve Synodus Losen.<br />
enim ignoscere promptius vel peccatis vel erroribus<br />
Vel imbecillitati fratrum caventi deoet, quam vos qui<br />
certo recens Domini beneficio estis servati, quique<br />
mansuetudinem profitemini Christi? Ergo neminem<br />
eiicietis*) qui esse apud vos et reooncüiari studec:<br />
adducetis omnes pro virili. Haeo non eo scribo<br />
quod te discedere a rectitudine officii christiani credam,<br />
sed ut ne imperitus famae quae ad nos usqué<br />
emanavit et rerum quae apud vos geri dicuntur<br />
esses. Vale in Domino et me ama, cuius mihi ami- '<br />
citia est loco pretiosissimi thesauri. Basileae, 20.<br />
MarC1 8<br />
- ) Simon Grynaeus tuus.<br />
nève avait résolu de vivre en la paroUe de Dieu iouxte les<br />
ordonnances de Messienrs de Berne. A la réception de cette<br />
seconde missive, le Petit-Conseil, en députant le syndic liàb<br />
Philippe avec les deux ministres, déclarait implicitement qu'il<br />
acceptait la condition des Bernois. Voir pour les détails Böget,<br />
p. 82 sure. Kampschulte, I. 310. Buchat, IV. 452.<br />
103. 1) Vel ipse Parellus quoad statuta rerum et instantia<br />
discrimina sibi et Grynaeo fucum fècerat vel hic falso rumort<br />
100. 1) U s'agissait d'obtenir de la part des Genevois deceptus une nimia sperabat.<br />
parfaite conformité dans les cérémonies religieuses (baptême, 2) Scüicet excommunicatione edicta, quam maxime Cal<br />
sainte cène, jours de fête etc.) avec les usages de Véglise vinus usque de lege sanciendam urgébat, Haut vel e suggestu contra<br />
Berne. Le magistrat de Genève était disposé à prêter renitentem la maàistratum declamarent. Reg. du Conseil 12. Mars:<br />
main à cet accord, Calvin et ses collègues s'opposaient Lon et az tedeffenduz<br />
a maistre G. Farel et maistre Calvinus de<br />
naient à leur réformation plus radicale.<br />
point se mesler dn magistrat.<br />
101. 1) Déjà le 11. mars le conseil des Deux-cents de Ge- . 3) Annum 1538 définit epistolae argumentum.