volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
149 1538 IANTTAR. 150<br />
tis, etc. Si vous entendez que tousiours il y demeure<br />
quelques reliques de la benediction de Dieu, comme<br />
sainct Paul afferme des Israelites, vous povez bien<br />
entendre que i'accorde avec vous, veu que quelques<br />
fois ie vous en 14 ) ay déclaré tel estre mon iugement :<br />
voire iusques aux églises grecques. Mais si ne s'ensuit<br />
il de cela qu'en l'assemblée il faille recognoistre<br />
l'église. Et si nous l'y recognoissons, elle sera nostre,<br />
non pas de Iesus Christ, lequel marque la sienne<br />
d'autres enseignes quand il diet: Oves meae vocem<br />
meant b ) audiunt. Et sainct Paul, quand il la nomme<br />
columne de vérité. Vous me responderez qu'elle<br />
ne se trouvera nulle part, veu que par tout y a<br />
ignorance. Mais l'ignorance est telle entre les enfans<br />
de Dieu qu'elle ne les empesche point de suivre<br />
sa vérité. 16 ) Quand il seroit 17 ) question de accomparer<br />
telles compagnies aux synagogues des Iuifz,<br />
ie craindrois de fere iniure a cestes cy en ne les<br />
préférant aux autres: ou pour le moins en les postposant.<br />
Car l'idolâtrie n'y est pas telle, ne les abominations<br />
tant horribles. Ce qu'on y peult voir<br />
de bien, il est commun entre les deux: si non qu'il<br />
semble bien advis estre un grand advantage que le<br />
nom de Iesus est ad voué des uns, non des autres.<br />
Mais la vertu n'est pas moins abolie. Ou si nous<br />
voulons trouver comparaison plus propre: c'est ung<br />
tel estât qu'il y avöit au peuple d'Israël soubz Iaroboam,<br />
ou bien soubz Achab, du temps que les esperitz<br />
par longue coustume estoient plus corrumpuz.<br />
le ne vous ditz pas ces choses sans cause. Car<br />
i'appercois combien plusieurs se commancent 1S ) a<br />
flatter soubs le tiltre de l'église, condamnant hardiement<br />
tout ce qui ne leur ressemble : dont ilz rendront<br />
compte. Qu'ilz regardent de quel droict ilz le font.<br />
Car ie scé bien que nostre asseurance est trop certaine<br />
pour céder à leurs 19 ) vaines obiections. Quant<br />
a vous ie n'estime pas que vous nous teniez autres<br />
que si vous conversiez avec nous; mais c'est un<br />
degré pour se diviser de l'église de Dieu, quand on<br />
se conioinct a ce qui luy est contraire. Au surplus<br />
ie pense cognoistre en vous une telle craincte de<br />
Dieu, qu'il me fauldroit voir de grands argumens<br />
pour m'oster la persuasion que i'en ay conceue. 20 )<br />
Pourtant soiez asseuré que legiers 2 ') rapportz n'auront<br />
pas telle puissance envei'S moy que de renverser<br />
l'expérience que i'ay eu de vous par si longues<br />
années. Mais combien que ie vous supporte<br />
en ceste infirmité, ne vous reiectant 22 ) non plus que<br />
14) en oro. B. G.<br />
15) meae vero meam C.<br />
16) volonté B. G.<br />
17) soit B. C.<br />
18) s'aiment G.<br />
19) de B. C.<br />
20) receue G.<br />
21) que les premiers legiers B. G.<br />
22) resistant B. G.<br />
si vous estiez entre nous, si ie ne puisie 2S ) nullement<br />
consentir a ceste entreprinse. Et plustost que<br />
soie osté du monde par mort amere, 24 ) que d'approuver<br />
vostre faict: lequel ie cognois estre damnable<br />
en soy, et oultre cela piain de ruine, ou pour<br />
le moins de merveilleuses offenses envers plusieurs;<br />
avec ce que ie voy la promptitude que nous avons<br />
pour nous bien iustifier, d'induire les autres a fere<br />
le semblable. Toutesfois de ces choses dont pour<br />
le present estes résolu, ie ne feré longue dispute.<br />
I'ayme mieulx de prier le Seigneur que son plaisir<br />
soit vous délivrer de tous scrupules tellement que<br />
sa voie vous soit toute plaine et <strong>ouverte</strong> en cest<br />
endroict, en attendant l'opportunité quand elle voua<br />
sera offerte.<br />
Du département de Lois Dartois, 2b ) ie n'ay<br />
iamais eu suspition qu'il feust procédé de vous,<br />
d'autant que i'ay esté deuement 26 ) adverti du contraire.<br />
Mais ce a esté une pauvre cautele a luy de<br />
se cacher de moy es choses esquelles il ne peult<br />
pas tromper Dieu. Car ce n'est pas chose legiere<br />
que de tenter Dieu, ce que font ceulx qui voluDtairement<br />
se reiectent en captivité. Les sacz mouillez<br />
dont nous avons coustume de nous couvrir devant<br />
les hommes, ne pourront pas porter la chaleur du<br />
iugement de Dieu. Vous m'avez de longtemps donné<br />
a cognoistre que le vostre estoit mien de vostre<br />
grace: pleust a Dieu que ie vous en peusse fere<br />
bonne recognoissance. Mes compagnons se recommandent<br />
a vous, desquelz le iugement est tel que<br />
le mien: combien que ie me suis efforsé, sans monstrer<br />
voz lettres, d'obvier a toutes offensions. le<br />
n'ay pas peu donner autre conseil a Iehan que celluy<br />
que ma conscience portoit: si ie ne voulois<br />
estre traistre a la vérité de Dieu et au salut de luy.<br />
Ce que i'espere que 27 ) ne prendrez en mauvaise part,<br />
le vous supplie d'avoir singulière memoire de nous<br />
en voz prières. A quoy, combien que la cognoissance<br />
que vous avez de nostre infirmité vous doive<br />
assez inciter, neantmoins les difficultez que nous<br />
sentons vous doivent encores plus enflamber lesquelles<br />
sont plus grandes que iamais.<br />
Apres m'estre humblement recommandé a vostre<br />
bonne grace, ie prière le Seigneur vous conserver<br />
en sa saincte protection et vous diriger tellement<br />
que ne décliniez pas en la voie tant lubrique<br />
ou vous estes, iusques a ce qu'il vous aura monstre<br />
la pleine délivrance. Vous me pardonnerez si ceste<br />
présente est assez confusément escripte: car la<br />
briefveté du temps en partie en est causo, et en<br />
23) sic [puis ie).<br />
24) monde terrien. C. par mort amere oro.<br />
25) Cf. 34, note 3.<br />
26) dernièrement B. C.<br />
27) iespere que ont B. C.<br />
10*