07.06.2013 Views

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

volumnis xxxviii. pars prior. - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

207 OONSILIA. 208<br />

SI OMNIS DISCIPLINAE STATUS TOLERABILIS NEGA-<br />

BITÜR. »)<br />

Etiamsi hactenus tolerabilis fuisset chagta, quae<br />

tibi movit hoc certamen: iam tarnen eo deducta res<br />

est, ut liberum tibi non sit, meo iudicio, eà lege<br />

man ere, ut tarn gravibus malis nullum adhibeatur<br />

remedium. Sed quia in re perplexa adhuc ambigis<br />

quaenam moderatio tenenda sit, meamque sententiam<br />

audire cupis, sio accipe. Si sacra mysteria<br />

profanare nefas est, eerte quaecunque occurrant offendicula<br />

ad excusandum sacrilegium non sufficient.<br />

Quaerenda igitur definitio est, ex qua certo statuere<br />

lioeat quousque pateat ista profanatio. Porro in re<br />

clara et obvia non est tantopere laborandum. Nam<br />

qui passim nülloque delectu vel discrimine quoslibet<br />

admittit ad sacramenta, quin ea profanet non dubito.<br />

Fateor quidem nunquam ita purum esse usum<br />

in ecclesia, qui eorum sanctitati omni ex parte respondeat:<br />

et nos plus satis experimur quam procul<br />

absit nostra ratio a munditie quae optanda esset:<br />

sed aliud est sacros thesauros alienissimis quibusque<br />

prostituere, quam indignis permittere, qui arceri legitimo<br />

iudicio nequeunt. Nimia fuit austoritas in<br />

veteribus. Atqui minus reverentiae deferri sacris<br />

nostris, quam scimus olim habitum fuisse impuris<br />

superstitionibus, plus quam indignum est. Ergo<br />

nisi inter nos vigeat discrimen aliquod, ut prohibeantur<br />

qui sine crassa Dei iniuria admitti nequeunt,<br />

pro confesso sumo tarn baptismum quam coenam<br />

profanari. Fideiussor enim qui recipiendus sit ab<br />

ecclesia alienus, non video. Sed pios malorum<br />

culpa privari iniustum est. Scio ut a publica excommunicatione<br />

abhorruerit Augustinus. Nam quum<br />

Tulgo regnaret tunc in Africa ebrietas, quadam ad<br />

Yalerium epistola morbum hunc lentis remediis sanandum<br />

potius esse existimat, quam excommunications,<br />

quae totam eeolesiam convellat ac dissipet.<br />

Semper tarnen videndum est, ne fraeno laxato foyeatur<br />

peccandi licentia. Ego ut concedam nimium<br />

rigorem esse temperandum: impunitas tarnen nullo<br />

modo ferenda est. Nullam ergo esse legem, quae<br />

coenae et baptismi sanctitatem custodiat, ne utrumque<br />

mysterium contemptui et ludibrio expositum<br />

sit, remissio est minime excusabilis. Quod excipis<br />

nihil privatim tentandum esse: neque etiam hoc<br />

mihi probatur, ut pastor, re nondum cognita, se officio,<br />

abdicet, sponteque deserat stationem suam : verum<br />

qui sincero aedificandi studio pracditus erit,<br />

hoc saltern testabitur sibi fas non esse, ad sacram<br />

Christi coenam promiscue admittere qui palam se<br />

canes esse ostendunt, et excusso pudore, quasi ex<br />

professo contumeliam irrogant Dei mysteriis. Ncc<br />

1) Epp.etRespon8aed. Gen. p. 319, Laus. p. 660, Hanov.<br />

p. 742, Chouet p. 438, Amst. p. 200.<br />

vero paucorum hominum arbitrio acquiescet, doneo ,<br />

populum ipsum cognoverit iugo nolle subiioi: tunc sequetur<br />

deliberatio, quo iure obstriotum teneant Christi<br />

servum, qui ordinem divinitus praesoriptum palam<br />

recusant. Certe ubi rogando et hortando nihil proficitur,<br />

ao frustra otiam conquesti sumus nos religione<br />

constringi ne pergamus soientes et volontés<br />

sacra Dei mysteria profanare: in tarn confusa ordinis<br />

perturbatione quomodo stare nobis lioeat nesoio.<br />

Etsi autem cunctatio reprehensione non caret, ingenueque<br />

fatendum, serius quam decebat hanc causam<br />

susoeptam esse, vel non satis strenue et viriliter<br />

fuisse defensam: non alia tarnen quam nimiae<br />

lenitatis culpa obiioi poterit, quae omnium qui oontumaciter<br />

obsistunt, crimen duplioat potius, quam<br />

invidia oneret Christi servum, qui sua tarditate<br />

ostendit, ut populi saluti consuleret, se nimis fuisse<br />

timidum. Neo yero fervoris et praeoipitantiae oalumniam<br />

ullo argumente melius diluere optarem si<br />

tuo essem loco, quam ingenua ista confessione: vidisse<br />

quidem ab initio quam turpis et pudenda esset<br />

ista profanatio sacrorum; sed sperasse quum<br />

adolevissent, correctionem aliquam: atque hanc<br />

fuisse tolerantiae causam, quia malebas profectu<br />

sensim ad docilitatem formari, quam eos repente<br />

cogère in ordinem: interea non tacuisse quales te<br />

angustiae premerent, doneo videres meliorem rerum<br />

statum: nunc serius et vehementius urgere,<br />

quia hoc tibi nécessitas extorquet Hoc si nunc libère<br />

testeris, constanterque postea insistas, nee finem<br />

urgendi facias, vol remedium malis istis insanabilibus<br />

inveniet Dous, vel te expediet, ut certo tibi<br />

sis conscius, quidquid alii obstrepant, nihil temere<br />

abs te fuisse tentatum. Quod si tibi elapsa fuerit<br />

haec occasio, timendum est ne posthac sentias alio<br />

te quam sanctae vocationis vinculo teneri constrictum.<br />

SUR LES CEREMONIES ET LA VOCATION DES MI­<br />

NISTRES. »)<br />

Sur le poinct des ceremonies et surtout de<br />

garder les iours des festes:<br />

Combien que ceux qui pourchassent une conformité<br />

ie ne scay quelle sans avoir esgard a l'ediffication<br />

de l'église, auront a rendre compte a Dien<br />

d'avoir nourry le mal et empesché le remède et<br />

aussi que ce soit une chose dure et griefve a tous<br />

»<br />

1) Bibl. de Genève Cod. 107, fol 68. Ancienne copie.<br />

Une traduction libre d'une partie de ce teste se trouve dont<br />

les Epp. et Besponsa ed. Gen. p. 348, Laus. p. 658, Ran. .p.<br />

740, Chouet p. "478, Amst. p. 218. Par contre la partie finale<br />

gui mangue dans le latin, se trouve une seconde fois copié«<br />

dans le Cod. Genev. 108, fol. 61 v. Simler a copié le tenu<br />

français dans son vol. 91 à'après une copie aux <strong>Archive</strong>s dt<br />

Berne que nous n'avons pas retrouvée.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!