02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

701 1561 SEPTEMB. 702<br />

dire arec rostre consentement, que tout y est tellement<br />

perverti, tout y est tellement confus et ruiné<br />

qu'à grand peine les meilleurs architectes du monde<br />

(soit qu'on considère l'ordre tel qu'il est auiourd'huy<br />

dressé, soit qu'on regarde la vie et les moeurs), y<br />

peuvent-ils recognoistre les vestiges et marques de<br />

cest ancien bastiment tant bien réglé et compassé<br />

par les Apostres: de quoy vous mesmes pouvez<br />

estre bons tesmoins, y ayans travaillé ces iours<br />

passez. Bref, nous laisserons ces choses assez cognues,<br />

et qui valent mieux teuës que dictes.<br />

Et pour conclusion de ce propos, nous déclarons<br />

deveant Dieu et ses Anges, devant vostre<br />

Maiesté, Sire, et toute l'illustre compagnie qui vous<br />

environne, que nostre intention et désir n'est sinon<br />

que la forme de l'Eglise soit ramenée à sa nayfve<br />

pureté et beauté, en laquelle iadis elle fut tant<br />

florissante du temps des Apostres de nostre Seigneur<br />

Iesus Christ.<br />

Et quant aux choses qui ont esté adioustees,<br />

que celles qui se trouveront superstitieuses ou manifestement<br />

contraires à la parole de Dieu, soyent<br />

du tout abolies, les superflues soyent retranchées,<br />

celles que l'expérience nous a apprins estre propres<br />

à attirer les hommes à superstition soyent ostees,<br />

et s'il s'en trouve d'autres utiles et propres à edification,<br />

apres avoir meurement considéré les anciens<br />

Canons et authoritez des Peres, qu'elles soyent<br />

retenues et observées au nom de Dieu, selon ce<br />

qui sera convenable au temps, aux lieux, et aux<br />

personnes, afin que tout d'un accord Dieu soit<br />

servi en Esprit et vérité sous vostre obéissance et<br />

protection, Sire, et des personnes que Dieu aura<br />

establies sous vostre Maiesté, pour le gouvernement<br />

de ce royaume. Car s'il s'eu trouve encores qui<br />

pensent que la doctrine dont nous faisons profession<br />

destourne les hommes de la subietion<br />

qu'ils doyvent à leurs Rois et supérieurs, nous<br />

avons, Sire, dequoy leur respondre en bonne conscience.<br />

Il est bien vray que nous enseignons que la<br />

premiere et principale obéissance est deuë à nostre<br />

Dieu, qui est le Boy des Bois et Seigneur sur<br />

tous Seigneurs: mais au reste, si nos escrits ne<br />

sont suffisans pour nous purger d'un tel crime à<br />

nous imposé, nous alléguerons, Sire, l'exemple de<br />

tant de seigneuries et principautez, et mesmes des<br />

royaumes reformez selon ceste mesme doctrine: lesquels,<br />

graces à Dieu, nous pourront servir de bons<br />

et suffisans tesmoignages pour nostre descharge.<br />

Bref, nous nous arrestons en cest endroit à ce que<br />

dit S. Paul au 13. chapitre de l'Epistre aux Romains,<br />

là où parlant de la police temporelle, il enioint<br />

expressément que toute personne soit subiete<br />

aux puissances supérieures. Voire (dit sainct lean<br />

Chrysostome sur ce passage) quand tu serois Apostre<br />

ou Evangeliste: pource que telle subietion ne derogue<br />

au service de Dieu.<br />

Que s'il est advenu, ou s'il advient ci après<br />

que quelques uns se oouvrans du manteau de nostre<br />

doctrine se trouvent coulpables de rebellion au<br />

moindre de vos officiers, Sire, nous protestons devant<br />

Dieu et vostre Maiesté qu'ils ne sont des<br />

nostres, et ne scauroyent avoir plus aspres ennemis<br />

que nous, selon que nostre povre condition le<br />

peut porter.<br />

Pour conclusion, Sire, le devoir que nous avons<br />

d'avancer la gloire de nostre Dieu, l'obéissance et<br />

service treshumble deu à vostre Maiesté, l'affection<br />

que nous avons à la patrie, et nommément à l'Eglise<br />

de Dieu, nous a conduits iusqu'en ce lieu, auquel<br />

nous espérons que nostre bon Dieu et Père, continuant<br />

le cours de ses bontez et miséricordes, vous<br />

fera pareille grace, Sire, qu'il feit au petit Roy<br />

Iosias, il y a maintenant deux mille deux cens et<br />

deux ans et que sous vostre tres-heureux gouvernement,<br />

Madame, assistée de vous, Sire, et des autres<br />

tres-illustres Princes du sang et seigneurs de vostre<br />

Conseil, l'ancienne memoire de la tant renommée<br />

Royne Clotilde sera rafreschie, laquelle servit iadis<br />

d'instrument à nostre Dieu pour donner sa cognoissance<br />

à ce royaume. Telle est nostre espérance<br />

pour laquelle, Sire, nous sommes prests d'employer<br />

nos propres vies, afin que vous faisans treshumble<br />

service en une chose si louable et si saincte, nous<br />

voyons le vray siècle doré, auquel nostre Seigneur<br />

et Sauveur Iesus Christ soit servi tout d'un accord,<br />

ainsi que tout honneur et gloire luy appartiennent<br />

à iamais, Amen.<br />

Sire, il plaira à vostre Maiesté n'avoir esgard<br />

à nostre langage tant rude et mal poli: mais à<br />

l'affection qui vous est entièrement dediee. Et<br />

d'autant que les poincts de nostre doctrine sont<br />

clairement et plus au long contenus en ceste présente<br />

confession de foy que ia nous vous avons<br />

presentee, et sur laquelle se fera la présente conference,<br />

nous supplions treshumblement vostre<br />

Maiesté nous faire derechef ceste faveur de la recevoir<br />

de nos mains, esperans, moyennant la grace<br />

de Dieu, qu'après en avoir conféré en toute sobriété<br />

et reverence de son nom, nous nous en trouverons<br />

d'accord. Et si au contraire nos iniquitez empeschent<br />

un tel bien, nous ne doutons que vostre Maiesté<br />

avec son bon conseil, ne scache bien pourveoir à<br />

tout sans preiudice de l'une ne de l'autre des parties<br />

selon Dieu et raison.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!