opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
679 EPISTOLAE 3510-3513 680<br />
gard aux personnes, lieu et passage de gens estrangiers.<br />
Lassemblee est grande (La Dieu grace) 4 )<br />
et croit touB les jours non obstant TEdiot publié<br />
nouvellement 5 ) aux villes prochaines Montpellier<br />
et Nismes, ce que Ion n'eu peu espérer sellon les<br />
hommes, mesmes que noz ennemys s'en estonnent.<br />
Vostre playsir sera que le present pourtour<br />
soit depeohé au plustost que fere ce pourra, affin<br />
que si j'estoy contrainot les laysser ilz ne demeurassentdespourveuz,<br />
ce que pourrait revenir a grand<br />
dommage a ceste Eglise. Je feray fin pour peur<br />
de vous fâcher, sinon que j'eusse a vous advertir<br />
que en voz quartiers vous prenies garde d'ung certain<br />
coureur qui se nomme de Beauregard, petit<br />
homme, de leaige de 30 ans, qui a gros yeux et a<br />
prêché a Gade. 6 ) Le frère de la Chasse et moy,<br />
quant je revenoy de prêcher de Frontignan, le trouvâmes<br />
menteur en quattre on cinq sortes. Despuys<br />
de mesmes a esté trouve a Nismes par le frère<br />
Mongiet." 1 ) Si vous plait de saveoir plus amplement<br />
l'histoyre, la pourres entendre d'un allemant qui<br />
estoit Diacre a Montpelier lequel peu de temps<br />
(comme j'ay entendu) se retire en vostre ville. Qui<br />
sera fin, Monsieur mon père, après mestre recommandé<br />
humblement a vostre bonne grace et pryeres,<br />
aussy de tous Messieurs mes pères, pryant le Seigneur<br />
nostre Dieu et père de vous augmenter ses dons<br />
et faveurs. De Lunel le 5« Septembre 1561.<br />
Vostre serviteur et bon amy<br />
P. Oolliod Davarandal.<br />
3511.<br />
L'ÉGLISE DU ST. ESPRIT AUX MINISTRES<br />
DE GENÈVE.<br />
Envoi d'un jeune homme à Genève qui doit y<br />
rester jusqu'à ce qu'il soit apte au saint ministère.<br />
(Autographe de la Bibliothèque de Génère. MS. 196, fol. 188.)<br />
Messieurs, pères et frères, Yoyans la moysson<br />
si grande et peu d'ouvriers Considérant que ne<br />
pouriez fournir a tous si on ne vous aydoit a trouver<br />
des moyens, Avons advise entre noz a ung seul<br />
moyen qui s'est présente en ceste ville C'est... ...*)<br />
après avoir oognu de quelle qualité estoyt le pourtour<br />
des présentes le voz envoyons pour l'entretenir<br />
avec voz iusques a ce que il soyt trouvé propre au<br />
ministère de la parolle de Dieu Le remettant tellement<br />
entre voz mains que noz n'en voulons autres<br />
juges que voz mesmes désirant tousiours entretenir<br />
paix et union en lesglise de nostre seigneur. Et pourtant,<br />
treschers seigneurs, noz voz supplions au nom<br />
de nostre Seigneur de l'avoir pour recommandé, noz<br />
présentant a voz comme pouvres brebis sans pasteur<br />
affin que noz conduisant selon vostre advia et conseil<br />
noz ne demeurions poinct longuement sans conduite,<br />
sans laquelle (comme voz scaves)le tropeau séroit bientost<br />
dissipe. Nous avions proposée oydevant d'avoir<br />
recours à voz pour estre secoru en nostre grand<br />
nécessité. Mais noz avons este informes que ce seroyt<br />
peine perdue, et ce a esté cause que noz avons<br />
dineré et différons jusques a ce qu'ayez dequoy<br />
noz aider. Et en ce faisant noz obligerez grandement<br />
a voz et taicherons d'en faire telle reoognoyssance<br />
que voz mesmes jugerez (si plaict a ce bon<br />
Dieu et père) a la grace duquel noz voz recommandons<br />
Luy suppliant tresaffeotueuzement qu'il voz<br />
veulhe augmenter ses dons et graces. Du S. Esprit 2 )<br />
ce sixieBme vij bre 1561.<br />
Voz humbles frères et serviteurs 8 )<br />
Touche diacre P. porcellet Audigier<br />
de perleur de Culoy<br />
diacres surveillans de ladite Esglise. ,<br />
3513.<br />
DE LAUNAT l ) A OOLLADON.<br />
De l'état des églises dans une partie du Poitou.<br />
A Monsieur. D'espeville et sa compagnie<br />
a la part ou il sera. 8511.1) mot Olisible.<br />
2) Nous supposons qu'il s'agit de Pont 8. Esprit<br />
{Gard).<br />
3) Nous ne pouvons garantir l'authenticité de Vortho<br />
4) est grande là (Dien grace).<br />
graphe de ces noms. ;<br />
5) Édit de Juillet. (Mém. de Condé I. 42. Eist. eecl. 8512.1) I. Jean de Launay, ancien prêtrej gui se faisait appe<br />
468.) Ménard, hist, de Nismes IV. 281: Le vicomte de ler de Sonvouloir, fut envoyé à S> Mêixent ou ü arriva le<br />
Joyeuse envoya cet édit à Nismes poor l'y faire publier. On 13. Dec. 1558 après avoir visité les églises de Berry. (Vö&<br />
fit en conséquence la publication à son de trompe le 29. sa lettre du 2. Févr. 1559 chez Orottet N. 3d.) Après avoir<br />
(Août.) souvent été obligé de tenir ses réunions de nuit, il prêcha pu<br />
6) nom douteux et inconnu. Hade, Sade, Gade? bliquement le 3. Févr. 1561 à Azay. (Lièvre, Prot, du Poitou<br />
7) Alias Mauget v. N. 3500.<br />
I. 82. 87.)