opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
629 1561 AUGUST. 630<br />
liravit JBrentius in sua Ubiquitate quam tota papatus<br />
colluvies: nunc pervicacius cum suo illo assecla<br />
oppugnare coepit veram et rectam fidem. Certe<br />
nisi iucundum ludum praebere hostibus nostris libeat,<br />
modis omnibus occurrere necesse est ne irrumpant<br />
furiae accensis facibus ad concitandas graviores<br />
pugnas quam <strong>quae</strong> hactenus in Germania grassatae<br />
sunt. Ego vero centum potius mortes obibo quam<br />
non me fortiter tarn perniciosis cousiliis opponam.<br />
Oum papistis confligendum est. Huic proelio ciendo,<br />
non autem intestinis dissidiis, classicum canamus.<br />
Haec eo liberius apud te conqueror quia me non<br />
latet quid iam agitaverit Wirtebergensis misso Vergerii<br />
nepote: cuius patruum credibile est mercede<br />
fuisse conductum. Oerte lenocinii pretium aliquod<br />
captavit. Ubi res maturuerit sedulo excogitabitur<br />
ineundi foederis ratio sed <strong>quae</strong> pacem domesticam<br />
non turbet. Neque enim adeo insipidi sunt qui<br />
regnum Christi restitui cupiunt, ut scientes admittant<br />
contentionum flabellum. Ego vero, ut de animi<br />
tui sinceritate sum persuasus, non dubito quin re<br />
propius expensa a priore consilio facile discedas.<br />
Vale, ornatissime vir et observande frater. Dominus<br />
tibi semper adsit, te gubernet ac benedicat<br />
tuos labores. 23. Augusti 1561.<br />
Gratum Christo et ecclesiae officium praestitisti<br />
erga fratres Pedemontanos dum factum est tua <strong>opera</strong><br />
Ut subsidio aliquo eorum inopia levetur. 9 )<br />
Ioannes Calvinus tuus.<br />
3490.<br />
BÈZE A CALVIN.<br />
Bélation de ce qui s'est passé pendant les premiers<br />
jours de son séjour à Paris et à S. Germain.<br />
(Autographe de la Bibliothèque de Genève Vol. 117. fol. 9. ')<br />
Imprimé dans l'Appendice de Baum II. 45, et dans l'Appendice<br />
de Ooquerel, hist, de l'égl. de Paris p. 18. Traduction latine<br />
Ed. de Genève p. 247, de Lausanne p. 515, de Hanau p. 578,<br />
de Chouet p. 337, d'Amsterdam p. 154. Asteriscis notamus<br />
ilia looa in qaibus utrumque exemplar maxime variât.<br />
9) cf. N. 3442. 3473.<br />
3490.1) L'original est en français; probablement il devait<br />
être communiqué au Conseü. — On lit en marge: Si oeste<br />
epistre estoit imprimée comme elle le mérite il y faudrait insérer<br />
le traité sommaire de la matière sacramentale lequel<br />
i'ay trouvé _ en l'histoire que M. de Besze m'a preste dont ie<br />
I'ay aussy inséré par son advis en la traduction de la présente<br />
epistre. L'auteur de cette note et le traducteur du tente paraît<br />
avoir été Ant. Fay.<br />
A Monsieur d'Espeville<br />
à Villedieu.<br />
Monsieur et père, i'arrivay a ceste cour il y<br />
a deux iours ou ie vous puis asseurer que i'ay este<br />
receu avec un fort grand acceuil de tous les plus<br />
grands qui ne me baillèrent loisir de souper * pour<br />
les aller trouver. [* A l'entrée ie trouve le chancelier<br />
que savez 8 ) qui vouloit avoir l'honneur de m'avoir<br />
introduict. Force me fut de le suyvre mais ce fut<br />
avec un tel visage- qu'il cognut assez que ie le<br />
cognoissoys. * * Cela ne dura guieres, car il n'y avoit<br />
que troys pas au cabinet, ^Jà l'entrée duquel ie<br />
trouve Monsieur l'amiral que ie n'eus pas loisir de<br />
saluer, que voicy lo roy de Navarre et Monsieur le<br />
prince qui se iettent sur moy avec une fort grande<br />
affection ce me sembla. De la ie voy auprès de<br />
moy le cardinal de Bourbon et puis le cardinal de<br />
Chastillon qui me tendoient les mains. Je ne vous<br />
puis escrire au long les propos qui furent tenus,<br />
(seulemeut ie vous diray que ie protestay a Monsieur<br />
le cardinal de Bourbon, que ie n'avoys rien changé<br />
depuis qu'il n'avoit voulu parler a moy de peur<br />
d'estre excommunié, 3 ) et luy de sa part declaira<br />
qu'il avoit désir d'entendre les affaires a la vérité,<br />
en quoy ie luy presentay mes services le priant de<br />
continuer en ceste volonté. Sur cela peu s'en falut<br />
qu'on n'entrast en propos mais le bon seigneur le<br />
feit court et moy aussy. Quant au roy de Navarre<br />
la somme du propos fut que i'avoys grand peur<br />
que bien tost il ne fust pas si ioyeux de ma venue<br />
* s'il ne se deliberoit de faire aultrement. **) Il se<br />
print a rire et ie ne luy respondy *que c'estoit a<br />
bon escient qu'il y faloit penser. * Ce propos fut<br />
environ de demie heure qu'il fut nuict, et s'en<br />
allèrent chez la royne, et moy avec une troupe cent<br />
foys plus grande que ie n'eusse désiré fus conduict<br />
chez madame la princesse 6 ) et madame l'admiralle<br />
que ie trouvay merveilleusement bien disposées.<br />
Le lendemain qui fut hier au matin ie fiz une<br />
exhortation au logis de monsieur le prince en laquelle<br />
grande et honorable compagnie se trouva,<br />
mais non pas le prince. Car il estoit empesché<br />
après son apoinctement avec celuy que savez, 6 )*<br />
2) Michel de VHospital.<br />
3) C'était à Nérac en automne 1560, où ils s'étaient<br />
rencontrés à la cour de Navarre.<br />
4) c'est à dire, s'il ne se déclarait plus franchement pour<br />
la réforme, et s'a continuait à aller à la messe. (Voyez la<br />
lettre de Vermigli du 12. Sept.)<br />
5) de Condé.<br />
6) Eist, des choses mém. 1599. p. 133: Le duo de Guise<br />
retourné de Calais, où il eBtoit allé conduire la royne d'Escosse<br />
veufve de François II, fit solliciter le prince de Condé pour<br />
se reooncilier avec lui. A cest accord fait à S. Germain le<br />
24 d'Aoust se trouvèrent près du Roy et de la Roine mere<br />
40»