opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
563 EPISTOLA<br />
de ces présentes sen va par delà vous prier de<br />
subvenyr a leglise de Montelimard. >) Et pour mon<br />
esgard je vous supplie aveques eux de les pourvoyr<br />
de quelque homme docte. Masseurant que le ferez<br />
si en avez le moyen ayant esgard a la ville et aux<br />
gens scavan8 qui y sont. Qui sera lendroit, Messieurs,<br />
ou présenterai mes humbles recommandations<br />
a voz bonnes graces massurant destre tousiours en<br />
voz bonnes et sainctes prières priant le Seigneur<br />
vous augmenter ses dons et graces. D'Aulbenas 8 )<br />
ce 16. Juillet 1561.<br />
Tout le trouppeau vous saluent.<br />
Vostre humble et obéissant serviteur a jamais<br />
Oolliod Darvoudeau. 8 )<br />
3447,<br />
L'ÉGLISE DU POET-LAVAL 1 ) A CALVIN.<br />
Demande d'un pasteur.<br />
(Autographe de la Bibliothèque de Genève MS. 196, fol. 159.)<br />
Monsieur Monsieur maistre lean Calvin ministre<br />
de l'église de Geneve.<br />
A Geneve.<br />
Grace et paix par nostre Seigneur J. C.<br />
Monsieur, puisque le Seigneur regardant de<br />
singulière bénignité nostre Eglise du Poët de Laval<br />
près le Monteyllimar a tellement multiplié les fidèles<br />
que ilz ont grande volonte de servir a Dieu, et<br />
cognois8ans que nous ne le pouvons faire sans<br />
garder le moyen que Dieu a ordonne qui est davoyr<br />
pasteur, nous vous escrivons quil soit vostre<br />
3446.1) Eist. eccl. I. 219; Ceux deMontelimart soulagés par<br />
le seneschal de Valentinois nommé Borjac, acheminés par un<br />
cordelier nommé frère Tempeste preschant la vérité assés<br />
rondement en son habit, dressèrent leur Eglise par le ministère<br />
de François de St. Paul, à eux aussi envoyé de Geneve,<br />
ayant auparavant exercé la mesme charge es terres de Berne<br />
(comp. p. 343 et plus bas une lettre du 5. Sept.).<br />
2) Bépt de l'Ardèche. Nous n'avons pas trouvé de<br />
renseignements sur cette église. '<br />
S) Ce dernier nom est diversement écrit. Le 5. Sept.<br />
il écrit de Lunél: P. Colliod Davarandal. Bans une liste de<br />
pasteurs de 1563 on lit: Colliod dit d'Ardenval pasteur à Masaileragnes<br />
(Marsülargues) Bulletin VIII. 75. Bans une autre<br />
ostérieure.- Danarenda paBteur à Aiguës mortes (Bulletin IX.<br />
94). Bans le livre dû Recteur p. 5: Petrus Colliodus Davarandalins<br />
Segusianus. Ici on est tenté de lire Guill. Darvoudeau.<br />
S447.1) Bept. de la Brome.<br />
3446—3449 564<br />
bon plaisir de nous faire tant de bien que de nous<br />
pourvoyr de bon et fidèle pasteur, a celle fin que<br />
soyons dresses et réduis par ce moyen au service<br />
de Dieu, auquel par sa saincte grace et bonté désirons<br />
multiplier linstruction et enseignement de sa<br />
parolle. Parquoy nous scachant que lesglise du<br />
Monteyllimar y avoit depputé homme exprès pour<br />
s'employer a pourvoyr leur dicte esglise : par mesme<br />
moyen aussi avons donné charge de faire pour<br />
nous le semblable, vous suppliant quil vous plaise<br />
subvenir a nostre petit troppeau nous envoyant<br />
quelque personnage qui soit commode et convenable<br />
pour et selon nostre esglise. Laquelle prie Dieu<br />
de bon cueur quil vous tienne en sa saincte conduicte.<br />
Escrit au poët de lavai par voz frères et<br />
serviteurs ce dix et septiesme de juillet 1561.<br />
Jq. Narchevex. Fabarvier. Jacques martin.<br />
Anthoine mege. Danniez.<br />
Girard diacre. Sebastian martin. 2 )<br />
3448.<br />
L'ÉGLISE DE L'ALBEN AUX MINISTRES<br />
Demande de pasteur.<br />
DE GENÈVE.<br />
(Autographe de la Bibliothèque de Genève MS. 196, fol. 163.)<br />
A treshonnorables et trescavans Monsr. Calvin et<br />
autres ministres de la ville et de la Classe de Geneve<br />
grace et miséricorde de Dieu nostre père par<br />
nostre Seigneur Jesus Christ en la communication<br />
de son sainct esprit soit donnée. Amen.<br />
Treschers et treshonnores frères et pères, Dieu<br />
ayant frappe et nos pères et nous par son iuste<br />
iugement de telles ténèbres et ignorances que peu<br />
c'est fallu que la congnoissance de Dieu et de son<br />
service n'ait esté abbolie tant au milieu de nous<br />
qu'entre les autres peuples et nations Toutesfois en<br />
ses temps y luy a pieu avoir pitié de nous Et nous<br />
a ouvert les yeux pour nous faire cognoistre en<br />
partye les ténèbres et la misère en laquelle nous<br />
sommes Et quy plus est nous a esmeux a requérir<br />
et implorer son aide pour impetrer les moyens<br />
quil a ordonnés pour estre delibvres de la perdition<br />
2) Nous ne garantissons pas l'exactitude de la transcription<br />
des noms propres.