02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

561 1561 IUL. " 562<br />

trionalibus, in quibus morbosus et ulcerosus Lazarus<br />

ante fores divitum pontificum, papae iuratorum<br />

mancipiorum, afflictus iacet. Isti vero vel minima<br />

arrepta oooasione dira et atrocia <strong>quae</strong>que contra<br />

nos praesumere non cessant. Ex hac vero duorum<br />

acerrimorum ingeniorum contentione, praesertim<br />

quum ipsi pro praecipuis membris ecclesiarum nostrarum<br />

reputentur, dici non potest quantopere evangelium<br />

sugillarint, extenuarint et infamarint apud<br />

Serenissimum Regem meum: ac hoc ipsum futurum<br />

esset cum maiori scandalo, nisi istae controversiae<br />

inter eos prorsus sepultaé fuerint.<br />

De domino D. Blandrata tarn certi sumus ut<br />

de qua re certiasimi, non eum eius animi esse<br />

quod recriminationibus vellet ecclesiam Dei turbàre.<br />

Modo hoc ipsum D. doctor Calvinus studio habeat:<br />

alioquin veremur ne et ipse audiat <strong>quae</strong> illi non<br />

admodum arrideant. Quod omen equtdem triste et<br />

lugubre ut Dominus pro sua dementia avertat toto<br />

cordis et mentis nostrae affectu exoptamus.<br />

Ad extremum circa huius controversiae materiam<br />

Fraestantiam tuam celare nolumus, conquestum<br />

esse apud nos D. doctorem Blandratam de Praestantia<br />

tua, quod in ea causa illum audire noluerit<br />

et cum D. Ualvino pacis conditiones pias, utiles et<br />

toti ecclesiae salutares <strong>quae</strong>rere, adeo quod coactus<br />

sit ea de re ad ecclesiam Italorum <strong>quae</strong> Tiguri est<br />

referre, et de Praestantia tua ibidem conqueri, tum<br />

et publicis Uteris suis testatum id ipsum relinquere.<br />

BeUqua <strong>quae</strong> in hoc toto negotio intelligenda sunt<br />

intelüget exacte abundeque <strong>omnia</strong> Praestantia tua<br />

ex hoc servitore nostro, quem illi de meliore, quod<br />

dicitur, nota commendamus, et ut eadem Praestantia<br />

tua firma diuturnaque valetudine et omni felicitate<br />

perfruatur ex animo cupimus. Mittimus Praestantiae<br />

tuae per hunc eundem servitorem nostrum<br />

munusculum septemtrionale pelliceum ex dorsibus<br />

Pantermis, * nee non linteolum seu mantile ad extergendas<br />

manus laboris et <strong>opera</strong>e Gynaecii * carissimae<br />

coniugis nostrae, munus quidem levidense*<br />

verum si non tarn ipsum munus quam animum donantis<br />

inspiciet, ab amore et henevolentia nostra,<br />

qua Praestantiam tuam complectimur, non alienum<br />

fore iudicabit. Datum Yilnae xiv Iulii anno Domini<br />

1561.<br />

Eiusdem Praestantiae tuae<br />

bonus amicus et frater in Christo<br />

Nicolaus Radziwil Dei gratia in<br />

Olijka etNieswiesch Dux, dominus<br />

in Kleczko, Palatinus Vilnénsis,<br />

magni ducatus Lithuaniae<br />

supremus Marschalcus et Arohicancellarius<br />

Brzestensis Rawnensis<br />

Borissoviensis et in magna<br />

Schawle capitaneus generalis etc.<br />

propria sua manu subscripsit.<br />

Calvini <strong>opera</strong>. Vol. XVIII.<br />

3445.<br />

LES DÉPUTÉS DES ÉGLISES DE FRANCE<br />

AUX MINISTRES DE GENÈVE.<br />

Lettre de recommandation.<br />

(Copie au Registre de la Yen. Compagnie. Autographe à la<br />

Bibl. de Genève Vol. 197a, fol. 126. Coqnerel, Hut. de l'Egl.<br />

de Paris. Pièces p. 79.)<br />

Messieurs et pères, la présente ne tend à autre<br />

fin que pour vous supplier recevoir le pourtour,<br />

le croire en tout ce qu'il vous dira et luy accorder<br />

ses sainctes requestes qu'il vous fera de nostre part.<br />

Lesquelles pour estre telles qu'entendrez de luy ne<br />

vous enchérirons pas davantage. Seulement vous<br />

prierons recevoir noz humbles recommandations à<br />

voz bonnes graces et sainctes prières et nous supplierons<br />

ce bon Dieu,<br />

Messieurs et pères, quil luy plaise bénir de<br />

plusfort voz labeurs et vous tenir tousjours sous sa<br />

sainte protection et sauve-garde. De Paris ce 15.<br />

juillet 1561.<br />

Vos bons enfans et frères<br />

Les députez des églises de*France.<br />

Barnaud au nom de tous.<br />

3446.<br />

L'ÉGLISE D'AUBENAS A CALVIN.<br />

L'exercice du culte y est libre et I'affluence considérable;<br />

ü n'y a que la place qui manque. On appuie<br />

la démande de ceux de Montélimart pour avoir un<br />

ministre.<br />

(Bibliothèque de Genève Vol. 196, fol. 121, autographe.)<br />

Messieurs Messieurs les ministres.<br />

A Genefve.<br />

Messieurs ayant trouve lopportunite de vous<br />

fere entendre le portement de nostre église, ie nay<br />

voullu estre negligent a vous escripre affin que<br />

tous ensemble en rendions graces au seigneur. Car<br />

avons tousiours presche publiquement en la mayson<br />

de la ville sans aulchung empeschement depuis<br />

que somes arrivez en ceste ville. Et navons faulte<br />

si non que dun lieu assez grant veu labondanoe du<br />

peuple qui se trouve aux assemblées. Le porteur<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!