02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

531 EPISTOLAB 3428—3429 532<br />

le veut laisser (comme lavons bien deservi) en la<br />

disposition en laquelle il est (voire mesmes quant a<br />

la corruption qui est en la police civile) jl ne faut<br />

attendre quune autant horrible reiection et confusion<br />

que leur vocation et elevation a este grande. Il y<br />

a environ 17 ans que nous avons chapperonné après<br />

uns et autres par tant de requestes remonstrances<br />

et articles envain proposez, accordans en substance<br />

a ceux cy que ie vous envoyé par le commandement<br />

de mes dictz frères, pour y avoir vostre bon<br />

conseil et advis, si moyennant vostre adsistence<br />

tant en prières que conseil de la presence daucuns<br />

de vous (si Dieu nous en fait la grace) en ce dernier<br />

effort nous pourrons obtenir quelque reformation<br />

plus ample que navons peu de si long temps<br />

obtenir. Vous avez beaucoup travaille après les<br />

articles du Synode yci tenu 1551. Lesquelz encor<br />

quilz ayent este postilez au Conseil du Prince et<br />

au Conseil de la ville, comme pouvez veoir en la<br />

copie que ie vous en envoyé, ce neantmoins du<br />

cousté et dautre on a fait et encore fait on tout<br />

effort de les supprimer et donner a entendre a tous<br />

que nous les avons inventez et que de nostre authorite<br />

particulière nous avons introduict ceste nouvelle<br />

de baptizer et espouser de la chayre, laquelle<br />

ilz nous ont voulu faire changer en nous menaceant<br />

de nous deschasser. Nous leurs avons remonstré<br />

quil nest a eux de nous commander en cest endroit<br />

et que ce qui a este conclu au synode nous ne le<br />

pouvons changer et ne le changerons point, sil nest<br />

passe par un autre synode deuement assemblé, auquel<br />

on nous puisse monstrer quil fust en plus<br />

grande edification de faire autrement. Quant a la<br />

forme de Consistoire que ie vous communique aussi<br />

présentement, Monsieur le Gouverneur avant que<br />

la veoir nous promettoit tousiours de son costé que<br />

si pouvions amener ceux de la ville a saccorder de<br />

dresser un Consistoire, lordre tel qu'appartient, quil<br />

sy employeroit de tout son pouvoir. Mais il entendoit<br />

de le dresser au plus prais quil pourroit de<br />

celuy de Berné. Et quand il a veu nostre formulaire<br />

il na point passé plus oultre, ains est tousiours<br />

en ceste opinion que nous regardions et iugions de<br />

ses ordonnances. Desquelles ie vous envoyé aussi<br />

un double afin que voyez en quelle perplexité nous<br />

sommes. Encor Dieu me fist la grace dernièrement,<br />

pendant que mon cher père estoit par delà, que<br />

par remonstrances et increpations que ie leur fey<br />

-en leur conseil jeu ceste responce deux : Messieurs<br />

sont de bon vouloir de mettre tout bon ordre et<br />

police a leglise, et vous prient de faire un proiect<br />

de la manière de ce Consistoire nouveau que demandez,<br />

et le leur presenter au premier conseil<br />

qu'on tiendra. Ce que ie fis et eux ayant présenté<br />

ce formulaire audict Seigneur pour en conférer avec<br />

luy, jl ne voulut disant: Ce cy ne sadresse point a<br />

moy. Despuis nous avons eu ce conseil du susdict<br />

Chastelain d'attendre un Synode, et que Monseigneur<br />

et Madame sont de bon vouloir de ottroyer<br />

un et quen leur presence toute bonne reformation<br />

soit mise en avant et receue. Les frères avoyent<br />

délibère vous envoyer un de nostre compagnie pour<br />

meurement avoir vostre conseil comment nous devrons<br />

faire en tous ces poinctz sus declairez et la<br />

manière de conclur les choses. Mais ayant trouve<br />

ceste occasion propre de nostre cher frère Me. Iehau<br />

de Beaulieu, ie luy ay commis ceste charge par le<br />

conseil de mondict père et de nostre doyen. Et<br />

combien que scachions bien questes tant chargez<br />

et occupez a graves et excellons affaires quavez<br />

bien peu de loisir de veoir COB papiers, si est ce<br />

que la communication, amitié et conionction quavons<br />

avec vous des le commencement ne change et<br />

ne descroit point de nostre costé, estans asseurez<br />

quainsi est du vostre. Le père de miséricorde qui<br />

vous a appeliez a une si saincte charge, a laquelle<br />

il nous a adsiste des le commencement, nous face<br />

la grace a vous et a nous de parfaire le reste de<br />

nostre course en joye et fidélité. Tous noz frères<br />

avec nostre diet père vous saluent tous au Seigneur.<br />

De Neufchastel ce 5 e . de Juillet 1561.<br />

Vostre frère ami et serviteur<br />

Christophle Fabri<br />

au nom de la classe.<br />

3429.<br />

BOUVIÈRE 0 A CALVIN.<br />

Plaintes contre un nommé Janvier qui porte le<br />

trouble dans les églises de T Orléanais.<br />

(Bibliothèque de Génère. MS. 196, fol. 153. Autographe.)<br />

A Mons. Monsieur D'Eppeville<br />

A Geneve.<br />

La grace et paix de nostre bon Dieu soit avec vous,<br />

ainsi soit il.<br />

Monsieur, ne scaichant meilleur recours que<br />

vers vous pour remédier a tous scandales, N'ay<br />

voulu estre negligent (suyvant mon debvoir) vous<br />

3429.1) Sur ce ministre nous trouvons dans l'Hist. ecol. (I.<br />

105) la notice qu'u fut envoyé jeune encore de Genève à<br />

Tours en 1556. — Le nom de Janvier ne se rencontre pas<br />

ailleurs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!