02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

523 EPISTOLAE 3422—3425 524<br />

du passe vous supplie pour ladvenir que sy les<br />

frères par bon conseil et pour causes suffisantes<br />

ordonnent quelque chose de quelq'un des nostres le<br />

prenez en la bonne port. Ainsy que nous vous<br />

refferonz la solution des difficultés de lescripture et<br />

lautorite de former leglise du Seigneur aveq la supériorité<br />

dicelle. Aussy vous attendez vous aux<br />

églises lointaines de la police et de plusieurs choses<br />

moyennes qui sont a faire selon les lieux et meurs<br />

des peuples. Je dy. cecy pour lextremite d'aulcuns<br />

selon le scrupule desquelz il fauldroit pour un rien<br />

envoyer tous les iours vers vous. Je vous supplie<br />

au nom de Dieu que mescrivez tant pour moster<br />

de la fâcherie que jay prinse en oyant que vous<br />

auriez este mal contentz de moy que pour respondre<br />

au reste de ceste mienne lettre par laquelle je<br />

me recommande très affectionemenfc a vos prières.<br />

Je ne me puiz tenir de vous dire que jay veu tel<br />

advancement du royaulme de Dieu au pais de Oaulx<br />

que je ne pense estre la pareille en cartier du<br />

monde. Car si y avoit ministres lantichrist en seroit<br />

baslye en un mois. Dieu leur veuille assister.<br />

Le signeur perface ses haultz ouvrages. Amen. De<br />

Languerville ce 20 de Juin 1561 par vostre serviteur<br />

suscrit.<br />

3433.<br />

La Bocheplatte.<br />

MICHEL OHASTILLON A. SON ONCLE<br />

SEBASTD3N.<br />

Plusieurs de ses parents sont traduits devant le<br />

consistoire de Genève pour avofr défendu la réputation<br />

chrétienne de leur oncle.<br />

(Autographe de la Bibliothèque de Baie.)<br />

A M. Bastian Chastillon soyt donne a baie au fauxbourg<br />

de St. Aubant.<br />

Grase vous soyt et paix de par Dieu nostre père<br />

et de par le Sgr. Iesus Christ. Amen.<br />

Mon honcle après mes humbles recommandations<br />

faites a vous et a ma tante voutre femme a<br />

Natanael et la jeune ma cousine et a tous ceux de<br />

la maison de moy et de ma feme, ma tante Jeanne<br />

voutre seur et tous ses enfans se recommandent<br />

aussi fort bien a vos et a tous ceux de vostre<br />

maison scaches que nous nous pourtons tous bien,<br />

la grase a Dieu auquel prions quainsi soyt de vous<br />

tous amen. Mon honcle Mohs. Matieu et tousiours<br />

en prouvence lequel nous a mande que son labeur<br />

proufite fort grasse a ,Dieu et .quil doit venir a<br />

Geneve a ceste S. Michel. Ma tante Jeane et luy<br />

ont mis leur filz Jan a ung maître mercier au dessus<br />

de la fusterie lequel maitre et maîtresse se contentent<br />

fort bien Dieu grasse. Or ledit Jean alloyt<br />

un jor sur les prins de la fusterie la ou se trouva<br />

deux franscoys qui devisoyt ensemble et disoyent<br />

que vous estes heretioque, lequel Jean respondit et<br />

dit que non, quil avoyt este avec vous ung an et<br />

quil navoit vu en vous que chose crestienne et que<br />

vous esties aussi homme de bien que perconne de<br />

Geneve. Lesquelz franscoys suivoit Jan de pas a<br />

pas et lay vouloyt faire redire son propos et luy<br />

disoyt nas tu pas dit quil estoyt plus homme de<br />

bien que personne de Geneve: lors Jan dit non je<br />

ne lay pas dit. Quelques jours après ces deux<br />

Francoys menèrent M. Èaimon vers Jan et firent<br />

venir Jan et sa mere au Consistoyre la ou ils furent<br />

fort bien interrogue de beaucoup de poins par<br />

deux foys et mesme les menèrent 1 ) pour estre davantage<br />

interrogue en la maison de M. le Marqui<br />

et leur veulent faire croire que vous estes le plus<br />

meschant diable denfer, ce que ne voulons croire<br />

et avons tousjours maintenu voutre droit et quils<br />

ne luy croiroit point si on ne leur montre le contraire,<br />

ils dicent quilz feront quelle croye que vous<br />

estes le plus meschant diable denfert. Par quoy<br />

ma tante Jane et moy aussy vous mandons que<br />

vous vous donniez garde de Satan le grand tentateur<br />

quil ne vous tente point et sommes bien<br />

marry que ne parlâmes davantage ensemble, nous<br />

ne croions nullement que soyez tel que le monde<br />

vous dit estre. Mandez nous de vos nouvelles par<br />

le plus tost. A Dieu de Geneve ce 20 de Juin<br />

1561.<br />

par le voustre nepveux<br />

Michel Chasteillon.<br />

3434.<br />

SCHENOKIUS CALVINO.<br />

Mittit ei denuo libeïlum Lutheranam doetrinam<br />

asserentem recens editum.<br />

(Es autographo Ood. Genev. 196, fol. 152.)<br />

3423.1) mot iUisibk.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!