02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

441 1561 MAI. 442<br />

pour pasteur et pourtant qu'il ne le y trouva feust<br />

contrainct s'en retourner devers vous pour estre<br />

prbuveu dun aultre. Mais pource que la persécution<br />

1 estait dressée en. ce pays despuys j3ön'd'espart<br />

par vous feùst advise de surseoir d'en envoyer/ Or<br />

maintenant puys quil a pieu a Dieu par sa grace<br />

nous jeunir,,trestou6 en si fron estât qu'aions este<br />

paravant non àbstànt toute, fâcherie passée, vous<br />

prions au nom de Dieu continuer le bien que Dieu<br />

par vostre moyen aroit commence nous faire en<br />

nous prouvoiant d'un tel pasteur que cognoistrez<br />

nous estre nécessaire et promettons le tenir aussi<br />

chair que nos personnes propres, et a ces fins envoyons<br />

le present porteur tout exprés. Il fauldra<br />

que celuy que vous plairra nous envoyer prêche<br />

publiquement: ce qu'il faira en paix Dieu aydant<br />

comme ont faict les ministres qui nous ont desia<br />

visitez. Vray est quil fauldra que responde a quelques<br />

disputeurs adversaires detenus par prudence<br />

humaine chancellans toutesfois que nous donne espoir<br />

de les pouvoir gaigner.. Que sera fin après<br />

nous estre recommandez a voz prières et oraisons.<br />

Du Vigan ce sixiesme iour de may mil cinq<br />

cent soixante ung. 3 )<br />

3383,<br />

tfÏGLISË' D'UZÈS ') AUX MINISTRES DE<br />

•""• » !! -;V 'GENEVE.<br />

'„''.'"/.•tU .défirent obtenir um pasteur et en recommandent<br />

deux au choix de la Compagnie.<br />

( Autographe de la bibliothèque deiOençve Vol. 197«, fol. 86.<br />

.V... B et en empeschement de luy M. Mutonis.<br />

W;.,; _ Bnlletfn XVIL 482.)<br />

s ) ' Et<br />

pource que cela avoit este délibère par aucuns de<br />

nostre concistoire de sorte que les choses fourent<br />

traictees et délibérées a la haste nostre concistoire<br />

myeulx advise a este assemble en bonne forme y<br />

appeliez les plus notables de leglise en tel nombre<br />

que verrez pour délibérer sur une murmuration<br />

oommune et populaire laquelle preiivions dangereuse<br />

sil n'y estoit obvye pour autant quilz entendirent<br />

ladite deliberation. Et pource que nous voyons la<br />

généralité de ceste ville tant les principaulx moyens<br />

que populasse aspirer et désirer ledit Sr. Mutonis<br />

pour la bonne opinion qu'un chéscun a conceue de<br />

luy et lasseurance quilz ont dé la bonne votante<br />

que nosseigneur et dame de Crussol nöz magistrats<br />

luy portent et que nous le tenons comme de leur 1<br />

main et principalement pour raison de la saincté<br />

doctrine quil nouba fidellement'presphèe au mo'yëtf<br />

duquel Dieu a benéict tellement son labeur 1 qua'<br />

nostre église en est accreue au double.' Il nous a<br />

administre les sainetz sacrementz et les nous a tel 1 !<br />

lement declairez et faict entendre que le bon gousï<br />

nous en demeurera en ceste église a tout jamais'<br />

vous asseurant, Messieurs» que non seullement ctf<br />

que diet est nous a édifiiez mais sa bonne vie'<br />

et conversation vertueuse preschent ledifieation de<br />

chescun de manière que nous sommes cbntrainctz'<br />

pour satisfaire a la devotion postulation et clameur'<br />

de tout nostre peuple de vous supplyer par ces<br />

présentes comme du meilleur de nostre coeur et lé'<br />

plus humblement quil nous est possible supplyotts*<br />

et requérons de nous bailler pour pasteur et minis-'<br />

tre ledit sieur Mutonis sans avoir esgard aux aultres<br />

précédentes lettres desquelles ensemble de la charge<br />

qu'on avoit baillée audit Lhuilier tout le consistoire<br />

sest desparti et despart sans pourtant vouloir tant'<br />

peu que ce soit prejudicier a la suffisance bonne 1<br />

vie et honneste conversation dudit Sr. de Lagarde<br />

et sans vouloir prétendre aucune preferance de<br />

lung a laultre touchant leur scavoir suffisance et<br />

bonne vie seullement pour les raisons que dessus<br />

'/:-ï -•>•> ."' ' ' ' "". ' ^ /' ': .. ';.<br />

"'"'' Messieurs et perés Messieurs les ministres de<br />

Geneve.<br />

a Geneve.<br />

.»Messieurs et pères, le. cinquiesme jour du prescrit<br />

moys vous a este envoyé de par nous Jean<br />

Lhuüier lung de noz dyacres accompaigne dune<br />

lettre signée daucuns de nous addressee a vous par<br />

laquelle nous vous prions et supplyons ,de nous<br />

envoier M. de Lagarcte*) nostre premier ministre<br />

• vi: ' '• ''•"•• ' •• '•'•'<br />

3) Suivent dix-sept signatures, toutes inconnues et en<br />

partie difficiles à déchiffrer. '<br />

3888.1) Dépt. du Gard.<br />

2) N. 3361. 3369.<br />

• 3) Jean Mutonis, ancien Jacobin à Gi-asse en Provence<br />

pendu en Février 1564 par ordre de Danville, gouverneur du<br />

Languedoc (Martyrs /.688. r.) H avait été récemment envoyé<br />

de Geneve à Nîmes, comme collègue du ministre Mangel. Les'<br />

deux ministres ne faisaient pas bon ménage ensemble. Après<br />

un premier essai de conciliation par le consistoire (17. Avril)<br />

il, y eut encore un colloque dans le même but, le 14. Mai.<br />

(Ménard, Bist, de Nîmes 1871 IV. 271.) Ce colloque n'ayant<br />

pas fait cesser les jalousies entre les deux ministres Mutonis<br />

fut destitué par un synode, probablement avant Varrivée-de<br />

Viret en Octobre 1561. (Haag VU. 560.) Mais ces données<br />

semblent incompatibles avec notre lettre d'après laquelle Muto-<br />

. nie était à Montagnac, ait mois de Mai. Il existe dans le<br />

. Portefeuille 197«« N. 1. de la bibl de Genève un dossier de<br />

diverses pièces relatives à Vaffaire de Mutonis.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!