opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
441 1561 MAI. 442<br />
pour pasteur et pourtant qu'il ne le y trouva feust<br />
contrainct s'en retourner devers vous pour estre<br />
prbuveu dun aultre. Mais pource que la persécution<br />
1 estait dressée en. ce pays despuys j3ön'd'espart<br />
par vous feùst advise de surseoir d'en envoyer/ Or<br />
maintenant puys quil a pieu a Dieu par sa grace<br />
nous jeunir,,trestou6 en si fron estât qu'aions este<br />
paravant non àbstànt toute, fâcherie passée, vous<br />
prions au nom de Dieu continuer le bien que Dieu<br />
par vostre moyen aroit commence nous faire en<br />
nous prouvoiant d'un tel pasteur que cognoistrez<br />
nous estre nécessaire et promettons le tenir aussi<br />
chair que nos personnes propres, et a ces fins envoyons<br />
le present porteur tout exprés. Il fauldra<br />
que celuy que vous plairra nous envoyer prêche<br />
publiquement: ce qu'il faira en paix Dieu aydant<br />
comme ont faict les ministres qui nous ont desia<br />
visitez. Vray est quil fauldra que responde a quelques<br />
disputeurs adversaires detenus par prudence<br />
humaine chancellans toutesfois que nous donne espoir<br />
de les pouvoir gaigner.. Que sera fin après<br />
nous estre recommandez a voz prières et oraisons.<br />
Du Vigan ce sixiesme iour de may mil cinq<br />
cent soixante ung. 3 )<br />
3383,<br />
tfÏGLISË' D'UZÈS ') AUX MINISTRES DE<br />
•""• » !! -;V 'GENEVE.<br />
'„''.'"/.•tU .défirent obtenir um pasteur et en recommandent<br />
deux au choix de la Compagnie.<br />
( Autographe de la bibliothèque deiOençve Vol. 197«, fol. 86.<br />
.V... B et en empeschement de luy M. Mutonis.<br />
W;.,; _ Bnlletfn XVIL 482.)<br />
s ) ' Et<br />
pource que cela avoit este délibère par aucuns de<br />
nostre concistoire de sorte que les choses fourent<br />
traictees et délibérées a la haste nostre concistoire<br />
myeulx advise a este assemble en bonne forme y<br />
appeliez les plus notables de leglise en tel nombre<br />
que verrez pour délibérer sur une murmuration<br />
oommune et populaire laquelle preiivions dangereuse<br />
sil n'y estoit obvye pour autant quilz entendirent<br />
ladite deliberation. Et pource que nous voyons la<br />
généralité de ceste ville tant les principaulx moyens<br />
que populasse aspirer et désirer ledit Sr. Mutonis<br />
pour la bonne opinion qu'un chéscun a conceue de<br />
luy et lasseurance quilz ont dé la bonne votante<br />
que nosseigneur et dame de Crussol nöz magistrats<br />
luy portent et que nous le tenons comme de leur 1<br />
main et principalement pour raison de la saincté<br />
doctrine quil nouba fidellement'presphèe au mo'yëtf<br />
duquel Dieu a benéict tellement son labeur 1 qua'<br />
nostre église en est accreue au double.' Il nous a<br />
administre les sainetz sacrementz et les nous a tel 1 !<br />
lement declairez et faict entendre que le bon gousï<br />
nous en demeurera en ceste église a tout jamais'<br />
vous asseurant, Messieurs» que non seullement ctf<br />
que diet est nous a édifiiez mais sa bonne vie'<br />
et conversation vertueuse preschent ledifieation de<br />
chescun de manière que nous sommes cbntrainctz'<br />
pour satisfaire a la devotion postulation et clameur'<br />
de tout nostre peuple de vous supplyer par ces<br />
présentes comme du meilleur de nostre coeur et lé'<br />
plus humblement quil nous est possible supplyotts*<br />
et requérons de nous bailler pour pasteur et minis-'<br />
tre ledit sieur Mutonis sans avoir esgard aux aultres<br />
précédentes lettres desquelles ensemble de la charge<br />
qu'on avoit baillée audit Lhuilier tout le consistoire<br />
sest desparti et despart sans pourtant vouloir tant'<br />
peu que ce soit prejudicier a la suffisance bonne 1<br />
vie et honneste conversation dudit Sr. de Lagarde<br />
et sans vouloir prétendre aucune preferance de<br />
lung a laultre touchant leur scavoir suffisance et<br />
bonne vie seullement pour les raisons que dessus<br />
'/:-ï -•>•> ."' ' ' ' "". ' ^ /' ': .. ';.<br />
"'"'' Messieurs et perés Messieurs les ministres de<br />
Geneve.<br />
a Geneve.<br />
.»Messieurs et pères, le. cinquiesme jour du prescrit<br />
moys vous a este envoyé de par nous Jean<br />
Lhuüier lung de noz dyacres accompaigne dune<br />
lettre signée daucuns de nous addressee a vous par<br />
laquelle nous vous prions et supplyons ,de nous<br />
envoier M. de Lagarcte*) nostre premier ministre<br />
• vi: ' '• ''•"•• ' •• '•'•'<br />
3) Suivent dix-sept signatures, toutes inconnues et en<br />
partie difficiles à déchiffrer. '<br />
3888.1) Dépt. du Gard.<br />
2) N. 3361. 3369.<br />
• 3) Jean Mutonis, ancien Jacobin à Gi-asse en Provence<br />
pendu en Février 1564 par ordre de Danville, gouverneur du<br />
Languedoc (Martyrs /.688. r.) H avait été récemment envoyé<br />
de Geneve à Nîmes, comme collègue du ministre Mangel. Les'<br />
deux ministres ne faisaient pas bon ménage ensemble. Après<br />
un premier essai de conciliation par le consistoire (17. Avril)<br />
il, y eut encore un colloque dans le même but, le 14. Mai.<br />
(Ménard, Bist, de Nîmes 1871 IV. 271.) Ce colloque n'ayant<br />
pas fait cesser les jalousies entre les deux ministres Mutonis<br />
fut destitué par un synode, probablement avant Varrivée-de<br />
Viret en Octobre 1561. (Haag VU. 560.) Mais ces données<br />
semblent incompatibles avec notre lettre d'après laquelle Muto-<br />
. nie était à Montagnac, ait mois de Mai. Il existe dans le<br />
. Portefeuille 197«« N. 1. de la bibl de Genève un dossier de<br />
diverses pièces relatives à Vaffaire de Mutonis.