02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

s EPISTOLAE 3151-3153 4<br />

In Scotia s ) ferunt <strong>omnia</strong> praeclare adhuc succédera,<br />

utinam ad finem usque. De Treverensibus 6 )<br />

tristia, <strong>quae</strong> puto tibi melius esse perspecta quam<br />

mihi. Argentinenses 7 ) nostris exsulibus urbem<br />

Buam patefecerunt, cuius officii utinam Deus meminerit.<br />

Distuli in ultimum locum quod nos magnopere<br />

perturbavit bis diebus. Calvinus 8 ) noster, quum<br />

die dominico 24. Decembris in concione vehementius<br />

contendisset vocem, propter ingentem multitudinem<br />

<strong>quae</strong> ad coenam Domini peragendam in<br />

summo templo convenerat, et eum postridie sub<br />

coenam vehementissima tussis corripuisset, coepit sanguinem<br />

largiter excreare ut plane suspicarentur<br />

medici venam aliquam diruptam. Tarnen dedit<br />

Dominus universae nostrae ecclesiae precibus, ut<br />

postridie mane fluxus ille se sisteret et nunc spem<br />

optimam conceperimus, fore ut nostrum omnium in illo<br />

capite nunc.quoque misereatur. Itaque rogo ut nostris<br />

quoque precibus vestras coniungatis, vel ^açtffri;ç*a<br />

potius, ne mihi obiicere nunc possis Homericum illud<br />

fidvn xaxmv.<br />

Libentissime scripsissem ad D. Märtyrern, quocum<br />

non dubito quin <strong>omnia</strong> <strong>quae</strong> ad te scripßi<br />

communicaris : sed tempus non tulit. Itaque rogo<br />

ut has literas tibi cum illi communes esse velis et<br />

eum meo nomine quam amantissime salutes. Dominus<br />

Iesus te conservet ecclesiae suae, mi pater,<br />

cum reliquis fratribus, et vestris laboribus magis<br />

ac magis benedicat. Bene vale. Calvinus, Galasius,<br />

Viretus te multum salutant. Calend. Ianuarii.<br />

Tuus Beza.<br />

5) 'Regina gubernatrix a. 1559 vergente Edinburgum<br />

et Stirlingiam armis oeeupaverat, et demum a. 1560 ineunte,<br />

Misabetha opüulante protestantes dermo superiores evaserunt.<br />

6) JV. 3145.<br />

7) N. 3147.<br />

8) CoUadon p. 89.- Sur la fin de Décembre il tomba en<br />

un crachement de sang par one deflnzion erodente et pour<br />

s'estre trop efforoé: comme il ne se donnoit aucune relasche<br />

que il ne mist tonsiours peine de s'acquitter de toutes les<br />

parties de son office. Ce fut un accident qui estoit bien pour<br />

Festonner. Tontesfois après y avoir remédié par le conseil<br />

des médecins et s'estre tenu coy bien peu de iours il se<br />

monstra tel que de constume et retourna derechef à prescher,<br />

combien que tant les médecins que ses amis familiers le<br />

prioyent et lny conseilloyent qu'il se reposast pour le moins<br />

un mois afin de remédier au mal commencé.<br />

3153.<br />

HOLBRACUS CALYINO.<br />

Novae vexationes a senatu Argentoratensi. Etiam<br />

Francofordiae res in peius vertuntur.<br />

(Ex autographo Cod. Goth. 405, fol. 103.)<br />

Olarissimo pietate et eruditione viro D, Ioanni<br />

Calvino Genevensis ecclesiae pastori. Genevae.<br />

S. Spes erat pacem huic afflictae ecclesiae restitui<br />

Dei beneficio posse, nisi studio vel forsitan<br />

zelo quorundam non satis circumspecto nova nobis<br />

moverentur certamina. Die etenim dominica 24.<br />

decembris publice in templo indicatum est toti ecclesiae,<br />

a senatu huius urbis decretum esse, utposthac<br />

inter Germanas ecclesias et nostram sit consensio<br />

in doctrina et conformitas in ritibus. ') Quae<br />

res me inprimis nec non pios omnes maie habuit.<br />

Nam si pergat senatus in ea sententia ut cum ministris<br />

Germanis in omnibus consentiamus, cogemur<br />

pro tuenda doctrina nostra in discrimen venire.<br />

Quod autem ad caeremonias attinet, si tantum de<br />

illis sit concertatio nil temere mutabimus, et libertatem<br />

ecclesiae nobis eripi non permittemus. Si<br />

quid autem erit quod in melius mutari possit in eo<br />

nos morosos esse non decebit pro redimenda ecclesiae<br />

pace. Nondum tranquilla est haec ecclesia<br />

quantum optarem. Nonnulli enim, forsitan <strong>quae</strong><br />

sua sunt <strong>quae</strong>rentes magis quam <strong>quae</strong> Iesu Christi,<br />

non modo hic mendacia effutire audent, verum<br />

longe ac late missis Uteris spargere non dubitant,<br />

quibus Veritas cum tempore patefacta omnem abrogabit<br />

fidem.<br />

Ut aliquid certi de rebus Trevirentium * habeas,<br />

mitto tibi exemplar literarum D. Gaspardi 2 ) quas<br />

ad ministros et professores huius urbis misit. Ipsum<br />

iam Hornebachi 3 ) esse audio. Res Francfor-<br />

3152. 1) Memoriale XXI. d. d. 5. Fébr. 1560. Die Seniores<br />

(der franz. Gemeinde) sollen mit D. Marbach über die Wege<br />

conferiren wie der wälsch Kirch eine mit der deutschen gleichförmige<br />

Ordnung zu geben.<br />

2) Oleviani. (N. 3145.)<br />

3) In hoc errasse videtur Holbracus. El. Palatini legatus<br />

Talent, comes Erpacensis Olevianum tunc adhuc in custodia<br />

agentem nomine sui principis in Falatinatum invitavit secumque<br />

Heidelbergam statim abduxit. Factum id 1560. (Liberatus<br />

fuerat 19. Sec.) Eo ut venit, Elector in collegio quod<br />

Sapientiae vocant munus ipsi demandavit quod anno uno et<br />

dimidio circiter obivit. (Adami, Vit. p. 285; Cf. Struve, pf.<br />

EM. p. 105. 111; Seisen, Eef. in Halb. 148.) Bach, ev. K.<br />

zw. Rhein u. Mosel IL 1. 209: Gern hätte Wolfg. v. Zweybrücken<br />

Olevian für die Kirche seines Landes gewonnen, er<br />

liess deshalb mit ihm unterhandeln. Ol. verdankte aber vor-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!