opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

archive.ouverte.unige.ch
from archive.ouverte.unige.ch More from this publisher
02.06.2013 Views

227 BPISTOLAB 3266-3268 228 titras addantur, te obsecro, pastor vigilantissime, ut vel brevissimam epistolam ad illos mittas, ut quum primum convenerint, eos denuo obsecrem tuis Uteris et nomine ad hanc rem promovendam. Hoo tantum ab illis petes ut in congregandis Hispanis, qui ad me confugerint persequutionis causa, mihi suppetias ferant. Si ad eos scribere decreveris poteris huic tabellario literas committere, tuto enim ad me pervenient illius opera. Si autem aliter agendum arbitraberis, obsecro ne graveris vel brevissimum responsum ad me mittere. Vale, vir eximie, et me Christo tuis precibus commenda. Burdigalae 27. octobris. Quia tabellarium inveni ad iter iam accinctum non potui domum reverti ut illi darem pecuniolas quasdam quas a fratre tuo accepi quum hue me conferre dostinavi. Proprium enim domicilium nunc est meum Adurae, 4 ) illic accepi provinciam moderandi collegium illius urbis, ut poteris a tabellario accipere. Iterum vale. Tibi ex animo deditissimus Antonius a Corro, alias Bellerrive. 5 ) 3367. THENAUDUS 1 ) CAL VINO. Nuntiat se uxorem duxisse vel, ut ipsius verbis utamur, capistrum maritale induisse. (Ex antographo Cod. Genev. 113, fol. 45.) Clari88imo viro et celeberrimo sacrarum literarum interpreti D. Ioanni Calvino ecclesiae Genevensis pastori fidelissimo patri suo in Christo observando. Genevae. 4) Aire sur VAdour (JDép. des Landes). 5) De autore etiam haec habe: Pridie Natal. 1563 ad Cassiod. Beinam scribit de typographia in Castro qùodam Seginae Navarrae eondenda, ubi Biblia hispaniee edi possent. Impressa legiiur ep. in Brève snmario de Indnljenzias por el Dr. Iuan. Perez. En Âpendize: una carta de Ant. del Corro. Madrid 1862. (Reformistas antiguos espaOoles n. 18.) Serioribus temporibus in eceîesia gallica male audisse videtur. In Actis synodi nat. Vertueil 1567 nomen eius inseriptum est an Rôle des coureurs: Les églises sont averties de ne pas recevoir aux fonctions dn S. ministère nn certain Espagnol que Von nomme Ant. de Coro dit Bellariva jusqu'à ce qu'il se soit justifié des crimes dont il est accusé par l'église de London. (Aymon I. 78. Quae tarnen verba omittit Quickius.) Etiam Beza (Ep. 59) de pluribus eum impetit. 8267.1) N. 2426. Gratiam et paoem a Domino nostro. Amen. Raras quidem me ad te dédisse iam fere a biennio literas fateor, clarissime ac in Christo colendissime pater, idque factum esse arbitror partim quia meus carissimus collega Petrus Statorius earum rerum quae hie agebantur Iliadem semper ad te scripserit, partim etiam quod me valde pigrum ac ignavum in scribendo profiteri non verear. Nunc mihi argumentum ad te scribendi datum esse gaudeo. In primis itaque, vir clarissime, quum animadverterem diu multumque in hac Sparta, quam hic nacti sumus, ornanda mihi immorandum esse, nihil antiquius habui quam ut me, quum primum fieri posset, carnis tentationibus, mundi ac patriae illccebris liberarem. Biennium enim et amplius propter bibliorum versionem in Polonia mihi agendum esse videbam. 2 ) Quare et D. Lismanmi et aliorum amicorum consilio fretus animum ad uxorem ducendam attuli. Heros itaque noster, s ) vir in utraque fortuna magnanimus, oonstans ac fortissimus, ubi [id] a nostris intellexisset, pro ea singulari benevolentia, qua me cum uxore sua complectitur e suo gynaeceo piam nobilem ac cultissimis moribus praeditam tradidit. Nos igitur, Deo auspice, maritale capistrum induimus, huius autem rei te certiorem facere volui, ne vel levissimus quidem apex mearum actionum te lateat. Fuisset fortassis satius me in natali solo, aut ex patria uxorem duxisse, sed Dominus Deus qui consilia humana regit ac moderatur, ita voluit, ac ab aeterno sic disposuit ut Biturix cum Polona foedus iniret. Faxit ut novum ac valde mihi musitatum genus vitae istud Dominus Deus féliciter ac fauste vertat. Nihil de meis privatis rebus nedum de publicis ad te scribam quoniam haec fusissime a nostro Statorio tibi prescripta esse perbene novi. Quare quid nobis agendum sit in tantis monstrorum procellis, si placet, significato, et tum tuum tanquam oraculum sequemur consilium. Dominus Deus te ad ecclesiae suae utilitatem quam diutissime incolumem oonservare velit 29. Octobris 1560. Pinozovia. 2) N. 3098. 3) Badeivilius. Tuus tibique semper addictissimus. Ioannes Thenaudus.

229 1560 NOVEMB. 230 3368. CALVINUS BULLINGERO. Eiusdem argument* ac praecedens eius ad eundem. De Heshusio nihüdum statuit. (Ix antographo Arch. Turie. Plut. VI. Vol. 166, olim Bpp. Tom. 24, fol. 48. Apographa habes in Ood. Genev. 108, fol. 118, in Oodd. Bern. VI. 885 et VII. 108, et ap. Simlerum Vol. 98.) Ornatissimo viro et fideli Christi servo D. Henrioho Bullingero Tigurinae ecclesiae pastori fratri et symmystae observando. S. Quod Quinquepagici caeco furore ad pessumdandum nomen Helveticum operas conducunt, ea cura vehementer nos angit. Quando vero ita turpiter sunt vénales, quod innoxiis intentant Dominus, ut spero, in eorum capita retorquebit. Spes tarnen aliqua pacificationis adhuc ostenditur, si ad diem huius mensis 28 ') conventus sit indictus. Quanquam vestros ad cavendum attentos esse oportet: quos, ut mini persuasum est, hostes cogitant repente tanquam imparatos opprimere. Intellexi enim ex cuiusdam uteris haec inter eos agitari consilia. Quam strenue vicini nostri se accingant in his partibus nescitur. Vel magna arte suos apparatus occultant, vel cessando fugitant periculum. Ac praestat eos tergiversari quam, ut olim fecerunt, deserere in medio discrimine socios. Adhuc quid in ultimo conventu transactuin sit exspectamus. Interea Divione indictus est locus sclopetariis equitibus, quos nunc Galli vocant pistolarios, 2 ) qui subito transvolent quo iussi fuerint. Sunt quingenti duntaxat. Bed illuc conveniunt etiam equi cataphracti ex ordinario equitatu. Putant nonnulli terriculamentum esse in gratiam pontificis Romani obiectum, quod vos ad serviles conditiones adigat. Alii, quod probabilius, divinant nobis conflari perniciem. Admoniti sumus. Cavendo non multum 3268.1) In die errat. Erat vigesimus Septimus, vide novissimam Bullingeri. — Buchal VI. 346: Toutes les parties parurent à cette diète. Ceux de Glaris tinrent le même discours qu'auparavant, offrant d'observer les traités et de vivre en bons amis avec les oantons leurs voisins, mais demandant qn'on ne les gênât point par rapport à la religion. Les cinq Cantons outrés de dépit les menacèrent d'une prompte invasion malgré les soins des autres cantons. C'est pourquoi les Bernois ordonnèrent une nouvelle levée de 6000 hommes afin de soutenir la bonne cause de ce côté-là pendant qu'ils soutiendraient de l'autre l'attaque du duo de Savoie. On étoit sur le point d'en venir à nno fâcheuse extrémité. Mais la providence y ponrvut. Le 3. Nov. il tomba une si grande quantité de neige que les passages des montagnes furent fermés. 2) pistoliers (Littré). consequemur, nisi nos Deus mirabiliter custodiafc. Oonfidimus tarnen in spe et silentio nos for» salvos. In Gallia res ubique turbulentae. Ad extrema ventum est. Ubi sit Beza vel quid agat, mihi est incognitum. 8 ) De Navarro varii rumores. 4 ) Ego tamen existimo retrocessisse, quum videret sibi cum tot copiis esse confligendum. Ergo intestinum bellum in Gallia. *) Nobilitas minoris Britanniae (sunt veteres Armorici, nunc Britones) cum ipso stabit. Andegavi accèdent, Pictonum magnus numerus. Ex Aquitania confluent multi. Misera et luotuosa regni dissipatio. Rex nunc est Aureliae, 6 ) ubi maior pars decurionum supplicio affecta esse dioitur: 7 ) quod nondum credo. Motus quidem nullus apparet, impii licet tumultuentur, sive quia trepidant nomine persequente, sive quia metum simulando cupiunt omnia turbare. Plura scripturus eram de turbis Gallicis, si in tempore certior faotus essem de adventu fratris nostri. Sed ita accidit ut in consistorio essemus quum domum meam venit, non reperiret quocum loqueretur. A ooena reversus demum intellexi eras mane abiturum. Literae fuissent paratae, nisi quod in singulos dies aliquid novi venturum esse sperabam, quod mihi novum argumentum suggereret. Haec ratio fuit differendi. De Tilemanno nihildum statui. 8 ) Scribam prima occasione quid factu sit optimum. Neque res celeritatem desiderat. Vale, clarissime vir et mihi observande frater. Oollegis tuis et toti familiae multam salutem precor. Haec scribo fratre nondum viso qui perferet. Tua etD. Petri Martyris commendatione plus effectum esse optassem, verum quanta sit annonae apud nos Caritas expertus est ipse ex 3) Vide proximam ad Sturmium. 4) Mox certiora Beza. 5) de la Planche 375: Le roy de N. ne fut pas plustost arrivé à Limoges que plusieurs gentilshommes ne le vinssent voir en sorte qu'en peu de jours il s'y en trouva de 7 à 800 bien montés armés et esquippés. Là il fut sollicité de se declarer et do publier sou intention à toute la noblesse de France, l'asseurant qu'il n'anroit faute de gens et qu'on n'attendoit sinon qu'il eust dit le mot pour marcher. Et d'autant qu'il s'exeu8oit que ses ennemis estoient desia prests avec grandes forces on luy offrait 6 à 7000 hommes de pied tous prests à marcher, de la Gascongne, des isles de Marennes et du Poictou jà enroulés soubs capitaines. Que de Provence et de Languedoc marcheraient .3 ou 4000 hommes tant de pied que de cheval. De Normandie autant ou plus avec grand nombre de cavalerie, lesquels en un instant le rendraient si fort qu'il ferait sans combat quitter la place et la personne du roy à seB ennemis. 6) Intravit urbem d. 18. Oct. magna stipante sateïïitum caterva. (id. 379.) 7) Vanus hic fuit rumor. Nihilominus quum urbs suspecta esset quoad réligionem, forti praesidio occupata fuit. 8) Mente demum Decembri ad responsionem se accinxit. 15»

227 BPISTOLAB 3266-3268 228<br />

titras addantur, te obsecro, pastor vigilantissime, ut<br />

vel brevissimam epistolam ad illos mittas, ut quum<br />

primum convenerint, eos denuo obsecrem tuis Uteris<br />

et nomine ad hanc rem promovendam. Hoo<br />

tantum ab illis petes ut in congregandis Hispanis,<br />

qui ad me confugerint persequutionis causa, mihi<br />

suppetias ferant. Si ad eos scribere decreveris poteris<br />

huic tabellario literas committere, tuto enim<br />

ad me pervenient illius <strong>opera</strong>. Si autem aliter<br />

agendum arbitraberis, obsecro ne graveris vel brevissimum<br />

responsum ad me mittere. Vale, vir eximie,<br />

et me Christo tuis precibus commenda. Burdigalae<br />

27. octobris.<br />

Quia tabellarium inveni ad iter iam accinctum<br />

non potui domum reverti ut illi darem pecuniolas<br />

quasdam quas a fratre tuo accepi quum hue me<br />

conferre dostinavi. Proprium enim domicilium nunc<br />

est meum Adurae, 4 ) illic accepi provinciam moderandi<br />

collegium illius urbis, ut poteris a tabellario<br />

accipere. Iterum vale.<br />

Tibi ex animo deditissimus<br />

Antonius a Corro, alias Bellerrive. 5 )<br />

3367.<br />

THENAUDUS 1 ) CAL VINO.<br />

Nuntiat se uxorem duxisse vel, ut ipsius verbis<br />

utamur, capistrum maritale induisse.<br />

(Ex antographo Cod. Genev. 113, fol. 45.)<br />

Clari88imo viro et celeberrimo sacrarum literarum<br />

interpreti D. Ioanni Calvino ecclesiae Genevensis<br />

pastori fidelissimo patri suo in Christo observando.<br />

Genevae.<br />

4) Aire sur VAdour (JDép. des Landes).<br />

5) De autore etiam haec habe: Pridie Natal. 1563 ad<br />

Cassiod. Beinam scribit de typographia in Castro qùodam<br />

Seginae Navarrae eondenda, ubi Biblia hispaniee edi possent.<br />

Impressa legiiur ep. in Brève snmario de Indnljenzias por el<br />

Dr. Iuan. Perez. En Âpendize: una carta de Ant. del Corro.<br />

Madrid 1862. (Reformistas antiguos espaOoles n. 18.) Serioribus<br />

temporibus in eceîesia gallica male audisse videtur. In<br />

Actis synodi nat. Vertueil 1567 nomen eius inseriptum est<br />

an Rôle des coureurs: Les églises sont averties de ne pas recevoir<br />

aux fonctions dn S. ministère nn certain Espagnol que<br />

Von nomme Ant. de Coro dit Bellariva jusqu'à ce qu'il se soit<br />

justifié des crimes dont il est accusé par l'église de London.<br />

(Aymon I. 78. Quae tarnen verba omittit Quickius.) Etiam<br />

Beza (Ep. 59) de pluribus eum impetit.<br />

8267.1) N. 2426.<br />

Gratiam et paoem a Domino nostro. Amen.<br />

Raras quidem me ad te dédisse iam fere a<br />

biennio literas fateor, clarissime ac in Christo colendissime<br />

pater, idque factum esse arbitror partim<br />

quia meus carissimus collega Petrus Statorius earum<br />

rerum <strong>quae</strong> hie agebantur Iliadem semper ad te<br />

scripserit, partim etiam quod me valde pigrum ac<br />

ignavum in scribendo profiteri non verear. Nunc<br />

mihi argumentum ad te scribendi datum esse gaudeo.<br />

In primis itaque, vir clarissime, quum animadverterem<br />

diu multumque in hac Sparta, quam<br />

hic nacti sumus, ornanda mihi immorandum esse,<br />

nihil antiquius habui quam ut me, quum primum<br />

fieri posset, carnis tentationibus, mundi ac patriae<br />

illccebris liberarem. Biennium enim et amplius<br />

propter bibliorum versionem in Polonia mihi agendum<br />

esse videbam. 2 ) Quare et D. Lismanmi et aliorum<br />

amicorum consilio fretus animum ad uxorem<br />

ducendam attuli. Heros itaque noster, s ) vir in utraque<br />

fortuna magnanimus, oonstans ac fortissimus,<br />

ubi [id] a nostris intellexisset, pro ea singulari benevolentia,<br />

qua me cum uxore sua complectitur e suo<br />

gynaeceo piam nobilem ac cultissimis moribus praeditam<br />

tradidit. Nos igitur, Deo auspice, maritale<br />

capistrum induimus, huius autem rei te certiorem<br />

facere volui, ne vel levissimus quidem apex mearum<br />

actionum te lateat. Fuisset fortassis satius me in<br />

natali solo, aut ex patria uxorem duxisse, sed Dominus<br />

Deus qui consilia humana regit ac moderatur,<br />

ita voluit, ac ab aeterno sic disposuit ut Biturix cum<br />

Polona foedus iniret. Faxit ut novum ac valde mihi<br />

musitatum genus vitae istud Dominus Deus féliciter<br />

ac fauste vertat. Nihil de meis privatis rebus<br />

nedum de publicis ad te scribam quoniam haec fusissime<br />

a nostro Statorio tibi prescripta esse perbene<br />

novi. Quare quid nobis agendum sit in tantis<br />

monstrorum procellis, si placet, significato, et tum<br />

tuum tanquam oraculum sequemur consilium. Dominus<br />

Deus te ad ecclesiae suae utilitatem quam diutissime<br />

incolumem oonservare velit 29. Octobris<br />

1560. Pinozovia.<br />

2) N. 3098.<br />

3) Badeivilius.<br />

Tuus tibique semper addictissimus.<br />

Ioannes Thenaudus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!