02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

199 EPISTOLAB 3251—3253 200<br />

toutes occasions de scandalizer en nous la vérité de<br />

Christ. I'ay faiot vos recommandations à toute la<br />

noblesse de nostre profession, laquelle vous resalue<br />

très affectueusement et ne demandent seulement que<br />

l'assistance de vos prières. Mais aussi quil vous<br />

plaise avoir souvenance d'eux et de leurs Ministres<br />

et toute la nation, et les conforter de vos lettres à<br />

vostre commodité ce que de ma part ie vous prie<br />

faire. Davantage nous vous prions vouloir persuader<br />

quelques hommes doctes jdoynes pour les escholles<br />

de nous venir visiter pour l'advancement de l'oeuvre<br />

de Dieu encommencée par deçà. Qui sera l'endroict<br />

ou ie vous presenteray mes bien affectionnées<br />

recommandations et au reste des Ministres de par<br />

delà, Priant Dieu vous donner en santé la continuation<br />

de ses graces et vous avoir tousiours en sa<br />

protection et sauvegarde. De Lislebourg ce 23.<br />

jour de Septembre 1560.<br />

Vostre bon ami et frère en Iesus Ohrist. 6 Quod literas, vir clarissime, rarius quam ipse<br />

velis, et ego cuperem huo scribas, me non ita movet<br />

ut vel abs te minus diligi, vel minus curari<br />

suspicer. Nam ut afflicta valetudine haotenus fueri8,<br />

et quam gravibus atque multiplicibus nsgotiis<br />

tantum non obruaris, compertissimum habeo. Utinam<br />

quemadmodum id probe novi, sic te aliqua ex<br />

parte allevare possem. At confido patrem Domini<br />

nostri Iesu Christi, qui fons opportuni auxilii atque<br />

solidae consolationis est, ita denique tibi adfuturum,<br />

ut et corpore melius valeas, et molestiae quibus<br />

ultra vires premeris, nonnihil mitigentur.<br />

Quod Galliae res tarn male habeant, aegerrime<br />

quidem fero, quamvis ita eventurum antea iudicavi.<br />

Nam intelligebam N. ') illos facile rerum potituros,<br />

ad quorum manum imperii summa si pervcnisset,<br />

facile divinatu fuit, quo religionis fortuna esset casura.<br />

De Regina mirantur fortassis alii, ego non<br />

miror. Nam pietatis eius erga religionem sinceram<br />

) ullam significationem hactenus nunquam sensi. At<br />

de rege Navarrae novum admodum videtur, ut qui<br />

antea evangelio filii Dei tarn pleno spiritu favere<br />

videbatur, nunc quando maxime opus erat, se pietate<br />

vacuum adeo praebeat.<br />

3251 bis.<br />

VERMELIÜS CAL VINO.<br />

Afflictam eius valetudinem déplorât, res Galliae<br />

pessime habentes aegre fert, institutum collegium Genevensibus<br />

gratulatur.<br />

(Ex edit. Bezae Gêner, p. 223, Laus. p. 472, Hanov. p. 529,<br />

èhonet p. 304, Amst. p. 139. Bxstat quoque ad calcem Loco.<br />

theol. fol. 576 y. Gallice in Bulletin I. 252.)<br />

2 ) Quid hie agamus?<br />

Qui rex regum est, et dominus dominantium, absque<br />

regibus et dominis huius mundi causam suam<br />

tuebitur et promovebit: vestrae quoque urbi defensor<br />

et propugnator, uti spero, aderit. Non enim<br />

fidelibus, quando suis temporibus urgentur, solet<br />

déesse. Id autem quum hactenus minime commiserit,<br />

ut nunc a vobis incipiat non est opinandum.<br />

Nos vero quando aliter non possumus, rem vestram<br />

contenti8simis precibus apud Christum iuvamus, nee<br />

diffidimus, <strong>quae</strong> illius bonitas est, ab ipso nos denique<br />

auditum iri.<br />

Bulyngero et caeteris tuo nomine salutem dixi,<br />

qui te vicissim plurimum salvere iubent. Iuveni<br />

autem, quem tuis uteris commendasti, quacumque<br />

in re potero, libentissime gratificabor. Symmystas<br />

tuos mihi velim diligenter admodum salutari, praesertim<br />

D. Viretum atque Bezam, cuius nomine<br />

Laelius 3 ) mihi dedit instituta vestri collegii : quod<br />

vos erexisse tum vehementer gaudeo, tum ea de<br />

causa Deo ingentes gratias ago, ilium obsecrans ut<br />

quod bene coepistis, foelicissime vertat.*) Bezae<br />

vero libenter modo scripsissem, nisi tabellarius ni-<br />

6) Nous hasarderons la conjecture que l'auteur de cette<br />

lettre était le comte d'Arran (N. 2929) James Hamilton. Prisonnier<br />

à Vincennes 1559 il parvint à s'évader et se réfugia en<br />

Ecosse où il se mit à la tête des Protestants de Fife avec<br />

Lord Stuart, tandis que son père, le duc de ChâteUerault et<br />

Lord Glencairn tenaient Glasgow. M'Crie, Knox I. 317:<br />

The French in the beginning of the year 1560 penetrated into<br />

Fife. Knox enconraged the small band (of the Protestants')<br />

which under the Earl of Arran and the Prior of St. Andrews<br />

bravely resisted their progress until the appearance of the<br />

English fleet obliged them to retreat with precipitation. The<br />

Queen Regent resolved to disperse the troops which were<br />

collected at Glasgow under the Duke of Chastellerault before<br />

the English army could arrive. On the 7 tb of March the<br />

French issued from Leith and suddenly appeared before Glasgow.<br />

The Duke having retired with his retinue at their approach,<br />

they reduced the episcopal castle and prepared to<br />

advance to Hamilton. But having received a message from<br />

the Queen Eegent that the English auxiliary army had begun<br />

its maroh into Scotland, they relinquished their design<br />

and returned to Leith, carrying along with them a number<br />

of prisoners and a considerable booty. In the beginning of<br />

April the English army joined the forces of the congregation.<br />

The French shut themselves up within the fortifications of<br />

Leith, which were invested both by sea and land.<br />

3251 bis. 1) Guisianos. Dux Franciseus post coniurationem<br />

Ambosianam creatus est Lieutenant général du Royaume.<br />

2) Vim aulam ingressus a factione ilia circumveniri se<br />

passus est.<br />

3) inde ab Augusto 1559 ess Polonia redux.<br />

4) Mireris eum nunc demum de ea re quasi nova loqui.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!