24.04.2013 Views

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ill EPISTOLAE 3995—3997 112<br />

ex Marescalis qui eorum farorem compescer<strong>et</strong>, nostrisque<br />

securitatem praestar<strong>et</strong>. Non ess<strong>et</strong> difficile<br />

sanare omnes tumultus, imo sponte conciderent, nisi<br />

eos Regina clandestinis artibus fover<strong>et</strong>. Aliud quidem<br />

simulât, certain tarnen est per emissarios ita<br />

agere ut quod palam decr<strong>et</strong>um est in Regis consilio,<br />

irritum sua improbitate faciant nihili homines.<br />

Certe scelerum impunitas satis ostendit, earn probare<br />

quidquid ad nos opprimendos spectat. Quid<br />

cogit<strong>et</strong> Admiraldus nesoio. Heri literas ab eo accepi,<br />

a ) quibu8 tantum significat mihi QtBeme, propediem<br />

se hominem data opera missurum, per quern<br />

nos sui consilii certiores faciat. Verum ex Uteris<br />

Subisii, qui simul erat, coniicio, eum adhuc aulam<br />

fugere, partim quia non vult temere periclitari, partim<br />

ne expeditionem contra Anglos suscipere cogatur.<br />

3 ) Comes Sausensis*~) Lugdunensis praefectus,<br />

quocum mihi antehac nulla consu<strong>et</strong>udo intercessit,<br />

mihi de tranquillo urbis statu gratulatur. Provinciales<br />

vero nostros admittere pertinaciter recusant. 5 voir. ') Devant que y respondre je rendz graces a<br />

Dieu de ce quil vous a si bien touohé de son esprit<br />

que vous neslargissez point vostre conscience pour<br />

vous dispenser comme beaucoup dautres, lesquelz<br />

toutesfois après sestre bien excusez devant les hommes,<br />

sont contraints de se condamner devant Dieu.<br />

Maintenant pour venir au poînct, je scay que vous<br />

nentendez pas de vous déguiser comme nageant<br />

entre deux eaux. Mais seulement vous demandez<br />

si aiant faict protestation toute notoire de vostre<br />

chrestiente, il vous sera licite d'accompagner 'la<br />

Royne<br />

)<br />

Armis tandem erunt subigendi, <strong>et</strong> desperatio eos<br />

praecipites agit. Vale, clarissime vir, mihi ex animo<br />

venerande frater. Oollegis omnibus plurimam salutem,<br />

uxori <strong>et</strong> toti familiae. Dominus vos omnes<br />

tueatur incolumes. Genevae 29° Iulii 1563.<br />

Ioannes Oalvinus tuus.<br />

IonvïUaeus tuus reverenter <strong>et</strong> ex animo te salutat.<br />

3996.<br />

CALVIN A CRUSSOL.<br />

Il lui représente qu'une position équivoque entre<br />

le protestantisme <strong>et</strong> le catholicisme est contraire tant<br />

à la conscience qu'aux intérêts du premier.<br />

(Copie ancienne Bibl. de Genève Vol. 107, fol. 162. — Buchat<br />

VIL 404. Bonn<strong>et</strong> IL 524. Trad, latine de Bèze éd. Gen. p. 273,<br />

Laos. p. 562, Hanov. p. 632, Chon<strong>et</strong> p. 374, Amst. 171. Trad.<br />

, franc. Berl. p. 376; Trad. angl. IV. 326.)<br />

2 ) tant en quelques processions qu'en autres<br />

actes d'idolâtrie. Sur quoy, Monseigneur, vous<br />

aves à regarder deux choses, premièrement de ne<br />

point contrister les enfans de Dieu • ou leur estre<br />

en scandalle, ou degouster les infirmes : ou ignorans.<br />

Pour le second de ne point donner occasion<br />

aux ennemis de vérité de ne ' point lever leurs<br />

crestes <strong>et</strong> faire leurs triomphes, mesmes de ne point<br />

leur ouvrir la bouche pour blasphemer le nom de<br />

Dieu <strong>et</strong> se mocquer de la vraye religion. Nous<br />

debvons estre songneusement attentifs a ces deux<br />

considerations, comme aussi elles nous sont fort recommandées.<br />

Puis doncques que le S. esprit vous<br />

deffend notamment de contrister voz frères en cest<br />

endroit, pensez combien il y aura des pouvres gens<br />

navres en le coeur, quand ilz vous verront faire<br />

les montres avec une bande qui marche pour despiter<br />

Dieu. Quant au scandalle, vous voiez combien<br />

il sera grand <strong>et</strong> s'estendra loing. Car beaucoup<br />

se prendront à vostre exemple, mesmes les<br />

hypocrites qui iusques icy ont eu honte de leur<br />

lasch<strong>et</strong>é, se taudiront de vostre ombre. Dautre<br />

part il n'i a doubte que vous ne faciez enorgueillir<br />

les malins, non seulement pour vilipender l'Evangile,<br />

mais aussi pour se fortiffier en cruauté contre<br />

ceux qui ne vouldront caller la voille. Brief d'autant<br />

[plus que vous regarderez a toutes les circonstances,<br />

vous jugeres que Dieu y seroit offensé en<br />

plusieurs sortes. H ne reste que lexemple de Naaman.<br />

Mais la diversité est si grande entre les<br />

personnes, que vous ne pouvez appliquer ce quil a<br />

faict à vostre usage. Il n'i avoit homme que luy<br />

au pais de Syrie qui craignoit Dieu, ne que eust<br />

devotion de le servir, parquoy il n'i avoit nul<br />

Monseigneur, celuy auquel vous aviez donné<br />

charge de m'exposer le scrupule duquel vous desirez<br />

davoir resolution sest acquitté de son deb-<br />

2) Deperditas, ùt <strong>et</strong> Soubisii.<br />

3) Condaeus e.vpedtiioni Uli se aiiiunqere coactus est.<br />

4) An glu«: Comte de Lancy cf. N. 3993, not. 3.<br />

5) N. 3993.<br />

3996.1) Crnssol avait donc fait demander l'avis de Calvin BOT<br />

la conduite à tenir, étant disposé favorablement ponr le protestantisme,<br />

mais ne vonlant pas rompre avec la cour ni renoncer<br />

à sa position politique. Il avait bien servi la cause<br />

protestante, mais il ne l'avait pas embrassée <strong>ouverte</strong>ment.<br />

Calvin lui fait comprendre qu'une position équivoque ne convenait<br />

ni à son honneur <strong>et</strong> à sa conscience, ni aux intérêts<br />

du protestantisme. Crnssol resta catholique, quoique M. Haag<br />

(IV. 130) en dise trop en affirmant qu'au fond du coeur il<br />

l'était réellement.<br />

2) Les éditions latines m<strong>et</strong>tent un N. ici <strong>et</strong> plus bas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!