GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
97 > . • - _ 1563 IUL. • 98<br />
voyre apres que par l<strong>et</strong>tres,TOUS m'en aurés adverti.<br />
Car avant cela ie n'y attenteray rien. Le<br />
moyen est tel. l'espère, que d'ioy a quelques années<br />
les revenus des biens ecclésiastiques de ce<br />
pays pourront bien payer cela <strong>et</strong> d'avantage. Ces<br />
deniers icy ont esté employer* pour l'Eglise <strong>et</strong><br />
advancement de l'Evangile. Parquoy ie pense qu'il<br />
ne sera pas mal aisé de persuader à la royne <strong>et</strong> a<br />
l'Eglise d'en assigner le payement la dessus <strong>et</strong> en<br />
avoir certification par escrit, par le moyen de laquelle<br />
vous les puissies demander quand il y auroit<br />
argent. Si cela vous semblé bon, ou que vous ayés<br />
meilleur moyen, ie vous prie m'en advertir <strong>et</strong> i'en<br />
feray ce que vous commanderes. Quant à l'argent<br />
que monsieur Hesperien 37 ) print pour nostre voyage,<br />
la royne a commande au thresorier de le payer.<br />
Mais ie ne trouve personne qui le veuille porter.<br />
Car les chemins sont si dangereux que personne ne<br />
s'en veut charger.<br />
Quant aux nouvelles de par deçà, Mmtlue fait<br />
fortifier l'Estoure, 38 ) ville de la royne de Navarre,<br />
<strong>et</strong> elle ne l'en peut empescher, tant vont les affaires<br />
mal de ce coste la. Parquoy par cecy monsieur<br />
Raymond pourra entendre ce qu'elle peut touchant<br />
le chasteau duquel il m'a escrit: ioinct qu'il y faut<br />
faire de la despence <strong>et</strong> on n'a point d'argent. Elle<br />
y a si peu de credit que quand elle a donne l<strong>et</strong>tres<br />
a des ministres pour prescher en ses terres, selon<br />
l'article de la paix qui le perm<strong>et</strong> aux hauts iusticiers,<br />
elle a esté condamnée a Bourdeaux comme<br />
ayant contrevenu à la paix, à cause qu'en icelle il<br />
y a: en leurs maisons. Ledict monsieur 39 ) a cuydé<br />
faire prendre <strong>et</strong> pendre certains capitaines qui<br />
avoyent esté au service de monsieur le prince. Parquoy<br />
on peut coniecturer combien la paix est en<br />
ces cartiers mal asseuree. Et ne doute pas que<br />
quand ie partiray d'icy qu'il ne me tende des embusches,<br />
veu que mon département ne peut estre<br />
caché <strong>et</strong> nous sommes environnés d'espions. Car<br />
il est trop fasche de la reformation qu'on dresse<br />
icy. Mais i'espère que Dieu me gardera. 40 )<br />
Il y a en la basse Navarre deux gentilhomme8,<br />
les plus grands du pays, qui ont querelle ensemble,<br />
dont ils font amas de gens. Et la royne<br />
est empe8chee a appaiser ce trouble. H ny a icy<br />
autres nouvelles que ie sache que vous ne sachiés<br />
mieux que nous ou qui méritent l'escrire, si non<br />
37) Hyperios BuU. — D'après cela ce fut c<strong>et</strong> Hesperien<br />
qui alla chercher Merlin à Genève. Il doit avoir appartenu<br />
à une ancienne famille Béarnaise. Voyez Haag V. 514. Un<br />
Anne Esperien de Nérac était attaché an service de la reine<br />
Elisab<strong>et</strong>h d'Espagne <strong>et</strong> déjoua un complot formé à c<strong>et</strong>te cour<br />
•contre la reine de Navarre (de Thou III. 497).<br />
38) Lectoure Bull. C'est l'orthographe actuelle.<br />
39) Montluc. (Le Bull<strong>et</strong>in m<strong>et</strong> ce nom dans le texte.')<br />
40) ley s'arrête le texte imprimé dans le Bull<strong>et</strong>in.<br />
Calvini opera. Vol. XX.<br />
qu'on dit icy qu'en la ville de fois 41 ) on contraincfc<br />
les fidèles d'aller au temple à coups de bastons.<br />
Et de fait tout à l'entour de nous il va fort mal.<br />
Voyla ce que pour le present i'ay a vous escrire.<br />
Mais ie vous prie me pardonner si en ceste mesme<br />
l<strong>et</strong>tre ie m<strong>et</strong>s quelques autres choses qui appartiennent<br />
a des autres, à fin que si le present porteur<br />
estoit surprins en chemin, il eust plustost<br />
cache ou deschiré une seule l<strong>et</strong>tre que plusieurs.<br />
D'avantage ie confesse que ma paresse me solicite<br />
à ce faire à fin que ie ne soye contrainct d'escrire<br />
tant de l<strong>et</strong>tres.<br />
I'ay entendu par la royne de Navarre que<br />
maistre Iehan de Tornay n'est pas mort, ains a<br />
esté sauvé <strong>et</strong> garde par un certain gentilhomme. 42 )<br />
Si vous plaist vous en feres advertir sa femme.<br />
Monsr. de Normandie m'avoit donne quelque<br />
charge a un francoy le Guay laquelle i'ay exécutée<br />
non pas pour recevoir argent mais pour luy reciter<br />
ce que i'avois de charge <strong>et</strong> pour entendre des excuses.<br />
Il m'a dit qu'il luy en avoit escrit, qui est<br />
cause que ie n'en parleray pas plus longuement.<br />
Monsr. de Bese m'avoit escrit qu'il avoit dit<br />
quelquechose a celuy qui alla verB vous pour avoir<br />
des ministres, lequel me dit que c'estoit touchant<br />
M. Franc, le Guay. Mais quand il me le dit M.<br />
Franc, le Guay estoit desia parti en son église.<br />
Toutesfois i'y auray du regard <strong>et</strong> y feray ce que<br />
ie pourray estant enquis i'ay entendu qu'il estoit<br />
rompu. Elle demeure maintenant avec une dame<br />
de laquelle i'ay oublié le nom, qui est de la<br />
Guyenne, la ou elle est pour le devoir le charité,<br />
comme pour celuy qui m'en a requis. le suis<br />
ioyeux que dieu luy a fait la grace d'estre en seurté,<br />
<strong>et</strong> monsieur Hesperien sait combien nous en estions<br />
en chemin en soucy, ayans entendu quelle accusation<br />
on luy avoit dressée, <strong>et</strong> ne faysions prière en<br />
laquelle nous ne fissions mention de luy. le luy<br />
supplie de prendre quelques fois la peine de dire<br />
deux mots de consolation a ma femme <strong>et</strong> luy prie<br />
de prier ma commaire en mon nom d'en faire<br />
quelques fois autant, a la quelle ie me recommande<br />
affectueusement.<br />
Monsr. Baymond m'escrit qu'il m'a escrit trois<br />
l<strong>et</strong>tres touchant un chasteau <strong>et</strong> gouverneur qu'il scait.<br />
le n'en ay receu que deux. Quant à la responce<br />
41) Foix. H. eccl. III. 214: Après la <strong>pub</strong>lication de<br />
Védit de paix les autres villes s'adoucirent pea à pen, comme<br />
fit anssi celle de Foix apres avoir longuement résisté, nommeement<br />
quant au chasteau que le capitaine refusa de rendre<br />
à sa dame (la reine).<br />
42) La reine doit avoir été mal renseignée. L'hist. des<br />
Martyrs raconte au long f. 655 comment le vieillard septuagénaire,<br />
ancien Augustin, qui avait prêché Vévangile à Alençon<br />
dès 1527, <strong>et</strong> ministre à Chinon depuis 1559, fut fait pri~<br />
sonnier en Juill<strong>et</strong> 1562 <strong>et</strong> noyé dans la rivière de Clein.<br />
1