24.04.2013 Views

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

615 ADDENDA ET CORRI<strong>GE</strong>NDA. 616<br />

en Gascogne <strong>et</strong> Pierre Henry de Barran, connu<br />

en Bearn sous le nom de maistre Henri, dont<br />

les predications commencèrent avant le mois de<br />

mars 1557 (v. st.) dans l'église de Nay. Par<br />

l<strong>et</strong>tre du 16. fevr. 1559 (v. st.) Antoine de<br />

Bourbon <strong>et</strong> Jeanne d'Albr<strong>et</strong> lui ordonnèrent de<br />

prescher le caresme à Nay <strong>et</strong>c. Comp. p. 84<br />

suiv. <strong>et</strong> Olhagaray, Hist, des comtes de Poix.<br />

P. 1629. Haag I. 263. (N. 2956. 3030. 3061).<br />

2870. C<strong>et</strong>te confession, ainsi que les autres pièces<br />

relatives au procès de Gentilis, vient d'être<br />

<strong>pub</strong>liée par M. Henri Fazy dans le Tome<br />

XIV. des mémoires de l'Institut national<br />

Genevois <strong>et</strong> séparément. 1879. 4.<br />

2886. Not. 6. Pierium dudum sùspicati sumus Hispanum<br />

fuisse, proprie Perez dictum, de quo<br />

Beza in Iconibus. Oalvini catechismum hispanice<br />

vertit. Eiusdem cornes fuitFrancofurtum<br />

proficiscentis. lam certissime id affirmare<br />

audemus ab ill. Boehmero edocti, viro in rebus<br />

bispanicis illius saeculi quam maxime<br />

versati.<br />

2919. Not. 6. Colladonus quidem Gentilem Nonis<br />

Sept. Geneva a'ufugisse dicit: verum a. d.<br />

XVI. Cal. Oct. adhuc adfuit teste Commentario<br />

senatus fol. 286.<br />

2946. Not. 4. Duo erant fratres Bidenbachii, alter,<br />

qui hic laudatur, Eberhardus erat superintendens<br />

Vaihingae <strong>et</strong> inde ab a. 1560 Bebenbausiae,<br />

cf. Duvernoy p. 278. Eundem habebis<br />

N. 3280, not. 3. Alter Balthasar concionator<br />

aulicus Stuttgardiae Brentio successit<br />

in summo episcopatu (Probst), vide<br />

3489, not. 7 <strong>et</strong> 3530, not. 4.<br />

2955. An Villerochius qui ap. M<strong>et</strong>enses agebat idem<br />

fuerit atque ille qui antea (N. 2819. 2851) in<br />

aula Navarrena commorabatur, <strong>et</strong> ille qui<br />

postea in Aquitania rem habuit cum synodo<br />

(N. 3464. 3469. 3543. 3620) <strong>et</strong> dimissus fuit,<br />

ambigi potest. Interea diversos fuisse nullis<br />

certis argumentis probari nobis vid<strong>et</strong>ur.<br />

2969. Not. 4. Vix affirmare ausimus ministrum<br />

hune du Buisson eundem fuisse ac Io. de<br />

Bosco qui saepius alibi occurrit. Teste Hist,<br />

eccl. I. 56 fuerat hic olim Iacobita apud<br />

Bituriges, a. 1547 minister Uxelloduni (ibid.<br />

p. 166). Tononii eundem obvium habemus<br />

N. 3035, not. 3, unde Lausannam vocatus<br />

postea (N. 3787, not. 1) in Occitaniam se<br />

contulit. Anno 1562 eundem Hist. eccl. I. 873<br />

in oppido Puy Velaunorum ministerio functum<br />

sistit.<br />

3005. Notre texte a été copié sur celui <strong>pub</strong>lié par<br />

Crott<strong>et</strong> parce que nous n'avions d'abord pas<br />

jugé nécessaire d'insérer c<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre dans<br />

notre recueil. Nous la reproduisons ici d'après<br />

l'autographe du MS. de Genève 121, fol. 3,<br />

le texte de Crott<strong>et</strong> s'étant trouvé très-fautif.<br />

(Les corrections en italique.)<br />

A Monsieur Monsieur du pont au chasteau<br />

de S. Gervaix.<br />

Monsieur ie vous escri en particulier comme<br />

escrivant a tous messieurs vos frères, ce que<br />

cause la familiarité que m'avez pourtee de<br />

pardéla. Par ceste présente ie vous advertis<br />

donc tous qu'a mon arrivée (qui fut<br />

seullement le 13. de décembre, tant pour<br />

l'incommodité du temps que pouroe que i'ay<br />

veu en passant les trois principales Eglises<br />

de Berri, lesquelles croissent graces au Seigneur)<br />

ie ne trouvay pas Mr. mon frère Pane<br />

car il estoit aile a Poictiers. Luy arrive il<br />

me présenta au consistoire un vendredi 16<br />

du susdit mois, la ou il fut arreste que ie<br />

ferois trois exhortations assemblant noz quentons<br />

qui sont cinq en nombre, en trois assemblées<br />

afin que tout le corps de l'église<br />

m'ouist avant ma reception. Ce que fis<br />

ledit Vendredy Samedy <strong>et</strong> Dymanche suyvantg<br />

qu'estoyent le 16, 17 <strong>et</strong> 18 du susdit mois.<br />

Et s'est grace a Dieu l'Eglise aucunement contentée<br />

de moy, ioinct aussi que Mr. pane mon<br />

frère remonstra que n'estois exercé à la predication<br />

ce que de l'autre costé a fait que i'ay<br />

este supporté. Au reste, Messieurs, i'ay veu<br />

une telle assemblée <strong>et</strong> en si bonne disposition<br />

<strong>et</strong> sainct ordre qu'elle a liberté jusques au<br />

Baptesme <strong>et</strong> Mariage pur <strong>et</strong> jmpollu de superstition,<br />

<strong>et</strong> jusques à l'enterrement de noz<br />

mortz a la manière de par delà, ce que i'ay<br />

veu quant aux trespassez, <strong>et</strong> desia plusieurs<br />

fois moymesmes pratiqué quant aux Baptesmes<br />

<strong>et</strong> mariages. Enquoy nous avons matière<br />

<strong>et</strong> occasion de glorifier nostre bon Dieu,<br />

Lequel aussi estend tellement sa Benediction<br />

sur ceste ville que les Papistes <strong>et</strong> nous vivons<br />

en telle paix les uns parmi les autres qu'on<br />

jugeroit que nous ne sommes qu'un corps,<br />

mesmes a nostre exemple <strong>et</strong> exhortation se<br />

chastient aucunement de leurs vices comme<br />

des juremens jeux <strong>et</strong> autres, ce qui nous fait<br />

espérer que le Seigneur en adjoindra tousiours<br />

quelques uns a son trouppeau. Au demeurant,<br />

Messieurs, i'ay esté humainement<br />

receu de Mr. Pane mon frère, lequel m'a<br />

logé en sa chambre <strong>et</strong> y demeurons ensemble,<br />

là ou ie n'ay point faute de Livres, car il<br />

en est bien garni. J'ay aussi esté fort bien<br />

receu de toute L'assemblée, à laquelle j'espère<br />

aidant Dieu proufßer, L'édifiant de mon

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!