GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
485 SUPPLEMENTUM. 486<br />
de plus en plus a son honneur <strong>et</strong> gloire <strong>et</strong> de vos<br />
frères aussi. Ce 4. d'Aoust. De Lavaur. 2 )<br />
Vostre humble serviteur<br />
T. Barta.<br />
4308«<br />
GrRENEYUS») MINISTRES <strong>GE</strong>NEVENSLBUS.<br />
Burdegalensis ecclesia pro tempore dispersa apud<br />
Castüioneos versatur, quibus ut misso pastore melius<br />
prospiciatur enixe rogat.<br />
(Ex autographo Cod. Genev. 197% fol. 7.)<br />
Observandissimis in Christo patribus.<br />
Reverendis in Christo patribus gratia <strong>et</strong> pax a Deo<br />
servatore nostro.<br />
Sebastiani ducis furias erasit Âthanasius psallente<br />
populo quia misericordia Dei man<strong>et</strong> in a<strong>et</strong>ernum.<br />
Sic nos singulari Dei Providentia <strong>et</strong> misericordia,<br />
quum in casses impiorum incidissemus, instar<br />
Elysei caecutientibus adversariis nostris <strong>et</strong><br />
vertiginis spiritu percussis aufugimus, illis nepedem<br />
quidem loco moventibus. Quater iam in vitae discrimine<br />
versatus sum, sed me Deus sua bonitate<br />
eripuit, unde <strong>et</strong>iam illi meam in integrum voveo.<br />
Porro quum Burdegalae gregem dispersum viderem<br />
ex sententia ecclesiae ad 15 dies recessi, donec mitescat<br />
hostium rabies. Spero enim, quidquid moliatur<br />
Satan, persequutiones irrigationis <strong>et</strong> seminis<br />
instar semper foecundaturas ecclesiam. Nunc inter<br />
Castiloneos 2 ) dego qui, quum erga synodum iam<br />
bis strenue officio suo defuncti sint, ut pastorem<br />
obtinerent prae penuria a vobis opem exposcere<br />
coguntur. Date ergo famelicis ovibus supp<strong>et</strong>ias,<br />
prout Dominus a vobis velut ex altera Sione rivulos<br />
suos facit diffluere. Non erit irritus hic optimi<br />
pastoris labor, siquidem exuberat seges : cuius <strong>et</strong><br />
nos indies sumus oculati testes, maiorem sperantes<br />
2) C. Ràbaud, Eist, du prot. dans VAlbigeois. P. 1873<br />
p. 56: L'un des premiers pasteurs qui évangélisa Lavaur,<br />
celai même qui organisa l'église en Join 1561 fut Berthe, venu<br />
de Montanban. Le ministre J. Constant lui succéda le 12. Févr.<br />
1562 <strong>et</strong> y installa Jean Fontaine comme pastenr. Il nous paraît<br />
probable que ce Berthe fut le même que Barta <strong>et</strong> Vannée de<br />
la l<strong>et</strong>tre paraît établie par là. Le nom de Barta ne se trouve<br />
pas dans la nouvelle edition de la France protestante. Le<br />
prénom T est douteux, ce pourrait être un I.<br />
4208.1) De hoc viro vide N. 3286. 3471.<br />
2) Ghastillon sur la Dordogne {Gironde).<br />
si hio fidus pastor a vobis per hune, qui est ex<br />
senatu illorum ecclesiastico, mittatur. Quod <strong>et</strong> vos<br />
facturus Deo dante speramus. Interim nos <strong>et</strong>iam<br />
atque <strong>et</strong>iam precibus vestris commendamus, quarum<br />
hactenus fructum sane quam maximum expert! sumus.<br />
Yal<strong>et</strong>e, ornatissimi <strong>et</strong> observandissimi in Christo<br />
patres, vosque Dominus in tot ecclesiarum aedificationem<br />
quam diutissime serv<strong>et</strong> incolumes. ^<br />
Obsequentissimus <strong>et</strong> ad omnia paratissimus<br />
discipulus vester<br />
Philbertus De la fromentee.<br />
4309.<br />
BEZA CAL VINO.<br />
Nonnulla tradit ad initia belli civilis pertinentia.<br />
(Ex autographo Cod. Goth. 404, fol. 722. — Liebe p. 94;<br />
Br<strong>et</strong>schneider p. 123; Simler V. 104. Exstat quoque ap.<br />
Cyprian, Abg<strong>et</strong>rungner Unterrioht von Vereinigung der Prot.<br />
Frankf. 1722 p. 240. Of. Baum H. 611.)<br />
Carolo Passelio meo.<br />
S. Iam pridem invitus taceo, <strong>et</strong> nunc pauca<br />
scribo, quoniam aliter fieri non potest. Recte adhuc<br />
omnia. Copiosum <strong>et</strong> validum equitatum habemus.<br />
Pedites sunt tardiores quoniam procul mittuntur,<br />
sed simul atque pars advenerit recta ad<br />
hostem pergemus. Nihil aeque nos torqu<strong>et</strong> atque<br />
ecclesiae sordes, ne quid asperius dicam. Excurri<br />
Andegavos *) usque capitis periculo. Vel parum,<br />
vel nihil potius profeci. Sed in diruendis aris incredibilis<br />
imp<strong>et</strong>us, quem ne hic quidem impedire<br />
ulla ratione potuimus. 2 ) Denique omnia sunt repente<br />
immutata, ut prorsus ad hoc spectaculum obstupescam,<br />
quoniam ne centum quidem annis hostes,<br />
<strong>et</strong>iamsi essent victores, ea possent instaurare quae<br />
duarum horarum labor vel in hac una urbe dirait,<br />
tantum abest ut meliorem suam conditionem effecerint.<br />
Utinam utinam possem ad te mittere quae<br />
bis diebus ultro citroque dicta facta <strong>et</strong> scripta sunt.<br />
Sed non possum in ista viarum obsidione, quoniam<br />
3) Ex epistolis modo laudatis colliges hanc c. annum<br />
1561 scriptum esse.<br />
4209.1) m. Aprili 1562. {Baum II. 607 ss. Bist. eccl. TL.<br />
22. 547. Mém. de Condé II. 359.)<br />
2) Facta sunt haec ad ulciscendas caedes Botomagi,<br />
Genabi, Turonibus <strong>et</strong> alibi perp<strong>et</strong>ratas. Cf. Eist. eccl. II. 66 s.<br />
Baum n. 603 ss. Soldan II. 33.<br />
31*