GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
479 EPISTOLAE 4203—4205 480<br />
4203/<br />
CHEVALLIER AUX MINISTRES DE <strong>GE</strong>NÈVE.<br />
Demande de pasteurs pour Bagnols <strong>et</strong> Nîmes. ,<br />
(Autographe de la <strong>Biblioth</strong>èque de Genève Vol. 197", fol. 153.)<br />
A Messieurs <strong>et</strong> pères<br />
Salut par nostre Seigneur Iesucrist.<br />
a G.<br />
Messieurs <strong>et</strong> pères, dernièrement en l'assamblee<br />
des frères a Somieres me fust donne charge TOUS<br />
esorire pour leglize de Baignolz a cause que les<br />
frères de Lion fonnt grand jnsistance pour ravoir<br />
Maistre Jacques l ) <strong>et</strong> daultant que dung coste nous<br />
scavons quilz onnt provision bonne <strong>et</strong> que ceste<br />
eglize de Baignolz est de grand jmportance (comme<br />
premiere entree du languedoc <strong>et</strong> voisinne davignon)<br />
nous vous prions tous ensamble de pourvoir<br />
tellement a cest affaire que ledit Baignolz soit<br />
pourveu d'homme suffisant <strong>et</strong> cappable. Si ledit<br />
maistre Jacques ne pouvoit quitter son premier<br />
lieu ou bien que ung de ceulx que Lion a vienne<br />
en sa place je laisse a conciderer la nécessite que<br />
ceste province a de gens suffisans <strong>et</strong> expérimentes<br />
aux affaires des eglizes <strong>et</strong> de meur jugement <strong>et</strong><br />
deliberation pour tenir la main a ceulx qui sonnt<br />
trop hastifs daller, ainsi que lexperience a monstre<br />
en deulx colloques pour les choses advenues tant a<br />
Uzes que a Saulve 2 ) <strong>et</strong> daultant plus nous vous<br />
prions adviser a ceste eglize <strong>et</strong> aussi a celle de<br />
niâmes lesquelles onnt besoing dung pillier pour<br />
aider aux sirconvoisins ce que nous espérons <strong>et</strong><br />
que Dieu y donnera addresse pour seoourir la nécessite,<br />
auquel prions,<br />
Messieurs <strong>et</strong> pères, vous aoroistre les graces de<br />
son sainot esprit <strong>et</strong> persévérer en la saincte vocation<br />
jusques au bout. Les frères vous saluent desirans<br />
estre recommandes a voz sainctes prières<br />
ainsi que de ma part je vous supplie. D'allez ce ii<br />
septembre. 8 )<br />
Vostre plus que sien<br />
Chevallier 4 ) au nom de tous.<br />
4203.1) peut-être Jq. Chapel (N. 3455) à moins qu'on ne<br />
préfère supposer que c'était U prénom de Semidde.<br />
2) Sur les troubles causes par les iconoclastes dans ces<br />
localités vouée N. 3461.<br />
3) Mais 1561. Voyez la correspondance de Semidde<br />
N. 3367. 3369. 3375. 3439. 3522.<br />
4) Claude Chevallier était pasteur à Mais <strong>et</strong> n'est pas<br />
à confondre avec Antoine Ch, le professeur d'hébreu V. Bull<strong>et</strong>in<br />
IX. 295. ><br />
4204.<br />
VILLEROCHE A CALVIN.<br />
Cest une espèce de confession mêlée à des excuses,<br />
le tout peu clair pour le lecteur placé a distance. *)<br />
(Autographe de la <strong>Biblioth</strong>èque de Genève. MS. 196, fol. 194.)<br />
A Monsieur Monsieur d'Espeville.<br />
Monsieur, si i'eusse voulu donner lieu a la<br />
raison plustost qu'a mes passions désordonnées, devant<br />
que partir d'avecque vous, ie me fusse efforcé<br />
de m<strong>et</strong>tre une bonne fin aux fascheries que moimesme<br />
m'avoi pourchassé <strong>et</strong> croi que me r<strong>et</strong>irant<br />
a vostre conseil ie me fusse beaucoup mieux développé<br />
de toutes mes perplexités <strong>et</strong> angoisses que<br />
par les chemins que iay voulu suyvre. Mais ie<br />
remercie 1 Dieu qu'au moins despuis mayant donné<br />
un sens plus reposé, il m'a faict recognoistre combien<br />
ie mesgaroi en me cuydant rem<strong>et</strong>tre <strong>et</strong> en remercie<br />
aussi ceux qui par leurs sainctes remonstrances<br />
m'y ont grandement servy. Enquoi ie recoi<br />
double bien de la bonté du Seigneur dont le<br />
premier est que ie suis délivré des maux <strong>et</strong> misères<br />
ou aultrement ie n'eusse faict que m'empestrer tousiours<br />
dadvantage, <strong>et</strong> laultre que ceste excellente discipline<br />
par laquelle le Seigneur m'a voulu humilier<br />
(comme i'espere fermement) m'humiliera de vrai <strong>et</strong> me<br />
sera une perpétuelle leçon de sagesse d'intégrité <strong>et</strong> de<br />
modestie. Voila ou ie rapporte le tout, pratiquant<br />
ce que par cydevant i'ay apprins de la doctrine de<br />
la providence par laquelle ce bon père celeste <strong>et</strong><br />
très admirable ouvrier a accoustume de convertir<br />
le mal en bien a ses esleus <strong>et</strong> bienaimes enfans,<br />
du nombre desquels ie suis certain quil m'a mis<br />
devant la fondation du monde <strong>et</strong> que iamais il ne<br />
m'en ostera. En ceste estime ie vous supplie me<br />
vouloir tenir <strong>et</strong> ensevelissant la memoire de tout<br />
ce qui vous pourrait donner opinion contraire, vous<br />
assurer que i'ay un ardent désir de glorifier mon<br />
Dieu en tout le reste de mes iours <strong>et</strong> employer fidèlement<br />
a son service oe qu'aussy a ceste fin il luy a<br />
pieu me donner. Cest la cause qui a mon r<strong>et</strong>our de<br />
Geneve m'a faict arrester en ceste église a la quelle<br />
desia auparavant ie m'estoi obligé, <strong>et</strong> estime que<br />
le fruict ordinaire qui en sort a ladvancement du<br />
regne de Christ <strong>et</strong> la benediction merveilleuse quil<br />
4204.1) Si tout ne nous trompe le pénrom de routeur de la<br />
l<strong>et</strong>tre a été mal lu, <strong>et</strong> il s'agit là de Pierre ViUeroche dont<br />
il a été question N. 2851. 2955. 3062. Nous savons que dans<br />
la seconde moitié de 1561 il eut des démêlés avec un synode<br />
des églises de la Ouienne (N. 3419, not. 4. 3464. 3469. 3543.<br />
3620) mais on n'apprend pas de quoi il s'agissait au fond.<br />
D'après la présente l<strong>et</strong>tre ü parait avoir été récemment à<br />
Cfenève-