GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
471<br />
ment on ne me congnoit pas bien. Tant seulement<br />
je le prie <strong>et</strong> antres navoir moindre opinion de moy<br />
que jay de luy <strong>et</strong> d'eux. Ce que je nay rescript<br />
de ma part plus tost cest pour le premier pource<br />
que je ne suis ce qu'on me faict penser qu'on m'estime<br />
<strong>et</strong> quil n'est n'a esté rien de cesi, <strong>et</strong> pource<br />
que aussi que estant occupé aux affaires <strong>et</strong> travaux<br />
qui troys mois <strong>et</strong> demye ne mont donné relasche<br />
n'avois tant de loisir de spéculer si profondement.<br />
Voila Monsieur mes responces desquelles je<br />
vous prie bien fort vous vouloir contenter vous advertissant<br />
que jay autant de fasoheries <strong>et</strong> afflictions<br />
quil m'est possible d'emporter ne dévorer <strong>et</strong> de<br />
moût de pars. Quant a lautre point de vos l<strong>et</strong>res<br />
<strong>et</strong> ce galant combien que je nay veux le commencement<br />
de la tragédie <strong>et</strong> aye trouve les choses en<br />
lestât quon scait bien, j'en congnois plus que vouldroye.<br />
Pour le present on di<strong>et</strong> quil a cessé <strong>et</strong><br />
cerche par tout moyen entrer. Dieu congnoit son<br />
coeur comme des autres. De ce qu'il accuse lung<br />
de noua avoir faict une responce de anabaptiste je<br />
n'en daignerois noircir le papier pour me justifier.<br />
On congnoit long temps y a ma doctrine. Quant<br />
a monsieur mon compagnon je veux maintenir sa<br />
doctrine comme la mienne. Je voudroye prier a<br />
tous que pourveu qu'on congnoit le monstre découvert<br />
que on ne print point de prejudice de ses<br />
monstrueuses calomnies. S'il m'estoit seulement<br />
possible de remédier au mal je ne dys point aussi<br />
facile quil est a qui il plait d'en penser juger dire<br />
<strong>et</strong> opiner, soies certain quil fut long temps y a<br />
Buffocquent. Mais puis que ceux qui ont estes plus<br />
habiles que moy n'en sont venus a bout je ne vois<br />
autre chose sinon que me gouverner par'l'adresse<br />
de mon seigneur <strong>et</strong> en poursuivre ma vocation me<br />
contentant de son tesmoignage si les hommes ne<br />
se veulent contenter, ce que je nay entrepris vous<br />
disant a dieu auquel je prie quil vous entr<strong>et</strong>ienne<br />
longuement avec prospérité en son service. Vous<br />
priant faire mes humbles recommandations a tous<br />
messieurs noz frères <strong>et</strong> me recommander a leurs<br />
sainctes <strong>et</strong> bonnes prières <strong>et</strong> aux vostres desquelles<br />
ayans besoin plus que jamais. Ce 6. de Janvier<br />
1560.<br />
Le vostre humble J. joltrin.<br />
4196—4199 472<br />
4197.<br />
STURMIUS ET HOTOMANUS OALVINO.<br />
Pertin<strong>et</strong> ad negotia GaÏÏica.<br />
(Ex antographo Ood. Goth. 405, fol. 125.)<br />
A Monsieur Monsieur Calviu.<br />
A Geneve.<br />
Exspectabamus crebriores literas <strong>et</strong> nuncios a<br />
vobis. Nam si vos scitis res vestrasin tuto esse,<br />
at nos discruciamur nee habemus quid aut respondere<br />
aut significare debeamus iis cum quibus coepimus<br />
contrahere. Saepe parsimonia in parva pecuniola<br />
regnum perdidit. Annon tantum possumus<br />
ut nuncios quotidianos habeamus. Una religio in<br />
periculo versatur <strong>et</strong> unus homo, neque Navagatoç a<br />
vatfoqattp causam disiun<strong>et</strong>am hab<strong>et</strong>, <strong>et</strong> hi duo ab<br />
una Tiara oppugnantur. Neque Deo neque hominibus<br />
confidimus : hinc hi exitus. Vale 3. Augusti. ')<br />
Te rogo, pater observandissime, ut certum<br />
hominem potins ad nos mitlas quam tamdiu<br />
»os desiderio languere sinas.<br />
Hotomanus tuus Mus.<br />
Tuus quem ex manu <strong>et</strong> argumente nosti.<br />
4198.<br />
BÈZE A CALVIN.<br />
Nouvelles de la cour de Navarre, avec des allusions<br />
généralement obscures.<br />
(Autographe de la <strong>Biblioth</strong>èque de Gotha. Cod. 406, fol. 17.<br />
Imprimé dans Liebe p. 70 avec de nombreux changements<br />
dans l'orthographe. Simler l'a mise en 1649.)<br />
4107. 1) JEpistola ipsa Sturmium autorem agnoscit, post-scriptttm<br />
solum, quatenus typis cursicis expression est, ab Hotomano<br />
additum. Subscriptio ultima àvoiyvfioç Sturmii est Schmidtius<br />
hane ad a. 1559 refert (Sturm, p. 103), verum hoc anno<br />
Âugusto ineunte Hotomanus Genevae erat (N. 3096). A. 1560<br />
Sturmius de peeunia in commodum protestantium Gallorum<br />
coUigenda laborabat. (Schmidt p. 108.) Eo tempore Navarrae<br />
rez sensim in Guisiana castra transire videbatur. Tiaram<br />
dieu Cardinalem Lotharingium. Nobis v<strong>et</strong>o similUmum vid<strong>et</strong>ur,<br />
ad a. 1560 pertinere hanc epistolam, anteguam Sturmius<br />
in Hotomanum tam acriter inveher<strong>et</strong>ur (N. 3406).