24.04.2013 Views

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

419<br />

ut ilium pedibus iam calcare audeamus. TJt vero<br />

omnino demonstres, quam non emortuus sit affectus<br />

in te serviendi gloriae Dei, cura N. ut non solum<br />

in te ipsa exemplum edas uti par est, sed <strong>et</strong>iam<br />

ita familiam tuam constituas, ut maledicentium ora<br />

prorsus obturentur. Dominus te praesidio suo tueatur<br />

<strong>et</strong> manu potenti fulciat, augeat in te sua dona,<br />

atque ad suam unius gloriam ilia in te promoveat.<br />

Idus Febr.<br />

4169.<br />

CALVIN AUX FRANÇAIS RETIRÉS<br />

A WESEL.<br />

Premieres exhortations à une communauté non<br />

encore régulièrement organisée.<br />

(Minute originale. Bibl. de Genève Vol. 107», fol. 342. Le<br />

commencement est écrit de la main de Calvin. Bonn<strong>et</strong> II.<br />

353. — Traduction latine Genève p. 234, Lara. p. 492, Han.<br />

p. 552, Ohou<strong>et</strong> p. 319, Amst. p. 146.)<br />

La dilection de Dieu nostre père <strong>et</strong> la grace de<br />

nostre Seigneur Iesuschrist demeure tousiours sur<br />

vous.<br />

Treschers seigneurs <strong>et</strong> frères, il y a desia long<br />

temps que iavoye este requis par aulcuns de voz<br />

bons amis de vous escrire: <strong>et</strong> en avois bonne volonte<br />

selon que ie vous ay, non sans cause, en singulière<br />

recommandation. Mais pource que iavoye<br />

este adverty, qu'autres bons personaiges, qui estaient<br />

voz voisins de plus près, a voient prévenu,<br />

pensant que ma peine seroit superflue ie men estois<br />

depporte. Or maintenant ayant de recbef entendu<br />

que loccasion n'estoit pas encor passée, que mes<br />

l<strong>et</strong>tres ne vous vinssent aussi bien a propos que<br />

iammais, ie nay pas voulu défaillir a mon devoir,<br />

cest de vous monstrer qu'estant eslongné de corps<br />

arrière de vous, ie ne laisse pas de vous avoir dedans<br />

mon cueur, <strong>et</strong> porter le soing de vostre salut,<br />

pour m'employer en tout ce que ie pourrois à l'advancer.<br />

Premièrement ie remercie nostre bon Dieu de<br />

ce qu'ayant permis que vous fussiez contrainctz<br />

d'abandonner le pais de vostre naissance pour le<br />

tesmognage de sa parole, il vous a donne lieu de<br />

refuge, où vous le puissiez servir en pure conscience,<br />

<strong>et</strong> mesme vous a recueillis ensemble comme en un<br />

p<strong>et</strong>it nid, pour estre en consolation mutuelle lun a<br />

laultre. Mais sur tout ie luy rens graces de la<br />

4168—4169 420<br />

•<br />

constance qu'il vous donne, tellement que vous ne<br />

défailliez point en la persecution, que vous portez<br />

patiemment la perte des biens terriens, pensant a<br />

la recompense qui est au ciel: que vous ne regr<strong>et</strong>tez<br />

point la diminution qui a este faiote en vous<br />

quant an monde, puis que ça este pour augmenter<br />

l'bonneur de celluy lequel ne demande d'estre honore<br />

de nous, sinon pour nous faire participai de sa<br />

gloire. Yeu la fragilité qui est en nous, ce n'est<br />

pas un p<strong>et</strong>it bien que Dieu nous faict, de nous conformer<br />

ainsi au besoing, <strong>et</strong> nous soustenir affin que<br />

nous ne soions point vaincus d'aulcune tentation.<br />

Or pource que ce n'est rien d'avoir commencé, ne<br />

mesme poursuivy pour un temps, il vous fault tenir<br />

sur voz gardes, veiller diligemment, vous inciter<br />

par exhortations mutuelles, vous exercer en tout<br />

ce qui vous peult donner bon couraige, mais sur<br />

tout requérir instamment ce bon Dieu qu'il vous<br />

tienne tousiours la main, pour vous conduire iusqu'au<br />

but ou il nous appelle. *)<br />

Mesmes il vous fault penBer, puis que vous<br />

avez este persécutez pour le nom de Iesuschrist,<br />

qu'il vous a faict cest honneur de vous donner sa<br />

marque <strong>et</strong> sa livrée, afin que vous soyez d'aultant<br />

mieulx recongneuz des siens. Et pour cela vous<br />

debvez estre incitez à mectre tant plus grand peine<br />

à le glorifier en toute vostre vie, car vous entendez<br />

bien que si on ne vous voit cheminer comme il<br />

appartient à vrays fidelles, que le scandalle en sera<br />

double, <strong>et</strong> en serez d'aultant plus coupables devant<br />

Dieu. Que vous soiez doncques en exemple à tous<br />

les aultres, tellement qu'on ayt occasion de glorifier<br />

Dieu en vous, <strong>et</strong> quon apperçoive que ce n'a point<br />

este 2 ) en vain que vous avez souffert pour le tesmongnage<br />

de lEvangille. Que vous ne faciez point<br />

ceste honte au Filz de Dieu nostre rédempteur<br />

qu'il soit deshonore par voz faultes, <strong>et</strong> mesmes<br />

d'aultant que vous estes avec une nation estrange,<br />

laquelle se pourroit plustost offenser, si elle voioit<br />

quelques vices en vous, que cela vous soit ung advertissement<br />

de cheminer en tant plus grande prudence,<br />

en obviant à tous scandalles tant p<strong>et</strong>is qu'ilz<br />

soient. Et puis que sur tout nostre Seigneur nous<br />

recommande union <strong>et</strong> concorde, mectez peine de<br />

l'entr<strong>et</strong>enir songneusement entre vous, ce qui ne se<br />

peult faire sans vous supporter. Car si nous ne sommes<br />

humains à pardonner beaucoup de p<strong>et</strong>ites faultes,<br />

il est certain que nous aurons tousiours matière<br />

de riottes <strong>et</strong> de picques. Mais le plus grand mal<br />

qui y soit, c'est quant chascun est adonne à son<br />

sens propre, <strong>et</strong> que nul ne veult céder à son prochain.<br />

Parquoy, mes frères, gardez vous de cela<br />

comme d'une peste mortelle. Mais plus tost soyez<br />

4169.1) Ici Calvin rem<strong>et</strong> la plume à son secrétaire.<br />

2) qu'on n'aperçoive point que ce n'a pas esté Bt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!