24.04.2013 Views

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

297 1564 APRIL. 29S<br />

calamitas, Calvini inquam nostri deplorata val<strong>et</strong>udo,<br />

magis ac magis nos torqu<strong>et</strong>, <strong>et</strong> rogo te, mi pater,<br />

cum collegia omnibus, ut quod facitis porro faciatis,<br />

id est, ut <strong>et</strong> fidelem Dei servum Domino suo <strong>et</strong><br />

totam hanc ecclesiam fideli illi custodi animarum<br />

nostrarum serio commend<strong>et</strong>is.<br />

Ca<strong>et</strong>erum vehementer a me p<strong>et</strong>ierunt Itali fratres<br />

Lugdunensis ecelesiae a ) ut ad te de imp<strong>et</strong>rando<br />

Zancho*) nostro nonnihil scriberem. Ego, ut tibi<br />

fotear quod res est, quoniam in his maxime rebus<br />

libera suffragia <strong>et</strong> iudicia esse oport<strong>et</strong>, libens ab<br />

hoc scribendi argumento. abstinuissem. Tantum<br />

igitur hoc dico, si fieri possit ut ille Lugdunensibus<br />

concedatur, magnam spem esse fructuosissimum<br />

fore ipsius adventum. Est enim urbs ilia velut<br />

altera Corinthus, in quam videmus multos <strong>et</strong>iam<br />

ex us confluere quorum irrequi<strong>et</strong>a ingénia ferre<br />

nostra haec ecclesia nee potuit nee debuit. Istos<br />

igitur certum est, eo praesertim in loco ubi illis<br />

modo in hanc modo in illam partem inclinare impune<br />

licebit, multa ausuros inter suos conterraneos,<br />

quibus omnibus utinam semper placer<strong>et</strong> simplicitas.<br />

Quod nisi opponatur illis quispiam qui <strong>et</strong> autoritate<br />

<strong>et</strong> argumentis possit statim curiosos compescere,<br />

non frustra m<strong>et</strong>uimus, ne eo facile evadat malorum<br />

audacia ut boni <strong>et</strong>iam periclitentur. De Italis loquor:<br />

nam quod ad nostrates attin<strong>et</strong>, quamvis homines<br />

sint, puto tarnen Dei benefiçio ita illis esse<br />

prospectum uf sperem omnino sartam tectam inter<br />

eos fore Christi veritatem, quidquid Satan moliatur.<br />

Sed de his satis. Neo enim dubito quin, quod iustum<br />

erit <strong>et</strong> ex usu ecelesiae, tibi suggérât Dominus,<br />

<strong>et</strong> Rha<strong>et</strong>icarum ecclesiarum fratribus, ipsique adeo<br />

Zancho nostro, de cuius egregia voluntate non<br />

dubito.<br />

Bene vale, mi pater. Dominus Iesus <strong>et</strong> te <strong>et</strong><br />

collegas, fratres mihi plurimum observandos, serv<strong>et</strong><br />

<strong>et</strong> nostris omnium laboribus benedicat.<br />

Brentianum scriptum 4 ) ne aspicere quidem<br />

sustineo quin nauseam moveat. Alioqui rectius<br />

valeo quam nuper, quamvis supersint asthmatis reliquiae.<br />

Iterum vale. Genevae 22. Aprilis.<br />

Tuus Beza.<br />

2) Lugdüni plurimi eius gentis sedebant negptiatores,<br />

maxime sericarii iique evangelium profUentes, inter quos eminebant<br />

Burlamacchi, Micheli, Twr<strong>et</strong>ini, Arnolfini, Calandrini.<br />

Cf. Eynard, Lucques <strong>et</strong> les Burlamacchi, Paris 1848, p. 189.<br />

E. Mast, i Burlamacchi- Bol 1876, p. 92.<br />

3) lam vergente a. 1561 vel ineunte 1562 a Lugdunensibus<br />

frustra vocatus fuerat. {Opp. VIII. 175.) Iterum versus<br />

finem a. 1563 (to. 174) <strong>et</strong> denuo d. 7. April. 1564. Quum<br />

pestis eo tempore saevir<strong>et</strong> in Bha<strong>et</strong>ia eum facilius venturum<br />

credebant, sed ea poHssimum de causa recusavit. (Schmidt<br />

in Studien 1859, p. 676. cf. N. 4040.)<br />

4) N. 4095.<br />

4103,<br />

TESTAMENT DE CALVIN".<br />

(Imprimé dans Henry T. III. App. p. 171 qui ne dit pas<br />

d'où il a pris le texte; M. Bonn<strong>et</strong> l'a réimprimé dans les<br />

L<strong>et</strong>tres fr. II. 563 d'après le texte compris dans la Yie de<br />

Calvin par Th. de Bèze, mais il ne marqne pas l'édition qu'il<br />

a suivie. Il a été inséré dans la biographie placée en tête du<br />

commentaire posthume sur le livre de Josué 1564 <strong>et</strong> reproduit<br />

dans l'édition de 1565, ainsi qne dans la rédaction de<br />

Colladon 1565 [éd. Franklin 1864, p. 169]. Une traduction<br />

latine se lit dans, la Vita qu'on trouve dans toutes les éditions<br />

des Bpîtres. Trad, anglaise IV. 365.)<br />

Le Mardi 25. d'Avril il fit un testament fort brief,<br />

comme iamais il n'a abusé mesmes des paroles en tant<br />

qu'en luy a esté, mais contenant un singulier <strong>et</strong> excellent<br />

tesmoignage à iamais qu'il a parlé comme il a creu:<br />

qui a esté cause que volontiers ie l'ay inséré de mot<br />

à mot, par le consentement de son frère Antoine Calvin,<br />

afin que cest acte demeure à perpétuité, comme<br />

il a pieu à Dieu que quelques testamens de ses plus<br />

exceUens serviteurs ayent esté enregistrez, pour estre<br />

perpétuels tesmoignages qu'un mesme Esprit de Dieu<br />

les a gouvernez en la vie <strong>et</strong> en la mort: <strong>et</strong> puis aussi<br />

pour faire mieux cognoistre l'impudence extreme de<br />

ceux qui feroyent volontiers croire que sa mort a<br />

desmenti sa vie. Et si quelqu'un estime qu'en ceci<br />

il y ait rien de contrefait, ie ne m'amuseray point à<br />

le contredire. Seulement ie l'admoneste, quiconques<br />

il soit, de bien penser que c'est qu'il y aura de<br />

ferme en la société humaine s'il est loisible de révoquer<br />

en doute ce qui a esté fait en une ville au veu<br />

<strong>et</strong> sceu de qui l'a voulu ouir d sçavoir.<br />

Testament <strong>et</strong> dernière volonte de M. lean Calvin.<br />

Au nom de Dieu. A tous soit notoire <strong>et</strong> manifeste<br />

comme ainsi soit que l'an mil cinq cens soixante<br />

quatre, <strong>et</strong> le vingt cinquiesme iour du mois<br />

d'Avril, moy Pierre Chenelat, ') Citoyen <strong>et</strong> Notaire<br />

iuré de Geneve, aye este appelé par spectable lean<br />

Calvin, Ministre de la parole de Dieu en l'Eglise<br />

de Geneve, <strong>et</strong> bourgeois dudit Geneve, 2 ) estant<br />

malade <strong>et</strong> indisposé de son corps tant seulement, 8 )<br />

iceluy m'a déclaré vouloir faire son testament <strong>et</strong><br />

declaration de sa dernière volonté, me priant de<br />

l'escrire selon qu'il seroit par luy dicté <strong>et</strong> prononcé.<br />

Ce qu'à sadite requeste i'ay fait, <strong>et</strong> l'ay escrit sous<br />

luy, <strong>et</strong> selon qu'il me l'a dicté <strong>et</strong> prononcé de mot<br />

4103.1) En latin: Chenalatus. Il était originaire de Cessans<br />

ou Seysens, conseiller en 1562, syndic en 1573 <strong>et</strong> mourut en<br />

1596. (Galiffe, Notices II. 91.)<br />

2) reçu le 25. Dec 1559. (Galiffe III. 111.)<br />

3) sed mente intégra.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!