GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
GE Biblioth. pub. et univ - Archive ouverte UNIGE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
277 1564 MART.—APRIL. 2#8<br />
Clarissimo ornatissimoque D. Heinrico Bullingero<br />
Tigurinae ecclesiae antistiti vigilantissimo domino<br />
<strong>et</strong> praeceptori suo colendissimo. Tiguri.<br />
Ochinus, qui te immerito <strong>et</strong> graviter interim traducit,<br />
in Poloniam proficiscitur : *) eo <strong>et</strong>iam erat ituru8<br />
Castellio, 2 ) sed inexspectata mors eum praevenit.<br />
Heri hic apud me fuit Sebastianus Pecchitcs, 3 ) ni<br />
fallor Polonus ille tibi ut arbitror bene notus, qui<br />
nova quaedam scripta in Polonia édita mihi attulit,<br />
aliquot vero exemplaria Basileam abstulit, quae<br />
fortassis a Borrhao accipere poteris, nisi alioqui<br />
ea antea tibi sint missa. In iis Tigurini, Genevenses<br />
<strong>et</strong> ca<strong>et</strong>eri pleno ore ridentur <strong>et</strong> Lutherani cum<br />
Zwinglianis pontificiis annumerantur, atque vero<br />
ecclesiae fundamento carere dicuntur <strong>et</strong>c. Tabulae<br />
novae exstant très. Una hab<strong>et</strong> verae <strong>et</strong> falsae ecclesiae<br />
(ut pu tant) imaginem. In ea verae ecclesiae<br />
fundamentum est manifestatio trium Matth. 3. falsae<br />
vero unus deus Trinus, unus deus in essentia,<br />
unus deus <strong>et</strong> très personae, <strong>et</strong>c. Secunda tabula<br />
doc<strong>et</strong> in religione extrema semper esse impia <strong>et</strong><br />
haer<strong>et</strong>ica, in medio est pi<strong>et</strong>as, quae est: unus deus<br />
pater, unus dominus Iesus Christus filius Dei, unus<br />
spiritus sanctus, in quo clamamus Abba pater <strong>et</strong>c<br />
Tertia ostendit quibus modis Satan aboleverit unum<br />
verum deum patrem Christi. Pra<strong>et</strong>erea libelli cuiusdam<br />
titulue est: Turris Babel. Alius inscribitur:<br />
Carmen ad Io. Calvinum <strong>et</strong> pio3 fratres, 4 ) cuius<br />
autor Ghribaldus quidam esse putatur. 5 ) Postremi<br />
4089.1) Ochinus vergente Novembre Turieo pulsus primum<br />
Basileam se contulit, deinde Norimbergam <strong>et</strong> Francofurtum,<br />
postremo Cracoviam. (Benrath p. 310 ss. Treehsel II. 268.)<br />
2) De tali consilio nihil ap. Trechselium <strong>et</strong> Maehlyum.<br />
Etiam Baylius <strong>et</strong> Füsslinus lacent. Verum earn in Polonia<br />
amicos habuisse, qui fortassis ei aulores fuerunt ut eo conceder<strong>et</strong>,<br />
pat<strong>et</strong> ex iis quae adnotavimus ad N. 4079.<br />
3) De Pechio iam bibliopola in Polonia cf. N. 3217.<br />
3245. 3249.<br />
4) SandiiBibl. p. 43. Greg.Pauli: Tabula de trinitate<br />
quam autor ipse citât in Ep. ad ministres Tignrinos <strong>et</strong> Calvinum,<br />
ubi sie inqnit: Tabula mea, quam edidi sumtam ex<br />
pnris fontibus verbi Dei, Arianismi aecusatur: sed quam merito<br />
TOS videritis <strong>et</strong>c. Biusdem meminit Calvinus in Brevi admonitione<br />
ad fratres Polonos his verbis : Tabulam nnper in Polonia<br />
editam, quae Christum <strong>et</strong> Spiritum san<strong>et</strong>nm alios a<br />
Pâtre deos faoit, non sine acerbissimo moerore inspexi. —<br />
Turris Babel. Praneof. 8° (quae ergo <strong>et</strong> ipsa Pauli opus erat).<br />
— Carmen ad Io. Calvinum <strong>et</strong> pios fratres 8°. Quod sie incipit<br />
:<br />
Maximus errorum, quot sunt quotque ante fuerunt,<br />
Quot vel erunt, Calvine, tuus deprenditur error,<br />
Qui tarn praeeipiti calamo descr'ibis, in uno<br />
Très résidera deos, Patrem, Verbum <strong>et</strong> Paracl<strong>et</strong>um <strong>et</strong>c.<br />
5) Imo Paulus, si Sandio fides habenda.<br />
titulus ita hab<strong>et</strong>: Epistola 6 ) G-regorii Paulli ministri<br />
Cracoviensi8 monitoria ad Tigurinos ministros <strong>et</strong><br />
Calvinum, ubi <strong>et</strong>iam confessionem suam de Deo <strong>et</strong><br />
Dei filio, tum de spiritu sanoto edit adversus calumniatores.<br />
Ex his facile colligere potes quid medit<strong>et</strong>ur<br />
Satan <strong>et</strong> quanta clades ecclesiae exspe<strong>et</strong>anda<br />
sit Frankodaliae.<br />
Calend. Aprilis 1564.<br />
tui amantissimus <strong>et</strong> studiosissimus<br />
P<strong>et</strong>rus Dathenus.<br />
4090.<br />
CALVIN A LA DUCHESSE DE PERRARE.<br />
Explications au suj<strong>et</strong> de ses précédentes l<strong>et</strong>tres.<br />
Exhortation à stimuler le zèle de la duchesse de<br />
Savoie.<br />
(Copies Bibl. de Genève. Vol. 107, fol. 173. Vol. 115», fol. 25.<br />
Berne F. p. 1. — Ruchat VII. 412. Orott<strong>et</strong>, N. 6a Bonn<strong>et</strong><br />
H. 558. — Trad. angl. IV. 360.)<br />
Madame, je vous prieray me pardonner si je<br />
vous escris par la main de mon frère, acause de la<br />
foiblesse en laquelle ie suis <strong>et</strong> des douleurs que ie<br />
souffre de diverses maladies, deffault d'alaine, la<br />
pierre, la goutte <strong>et</strong> une ulcère aux vaines esmoroïcques<br />
qui mempesche de prendre aucun exercice, *<br />
auquel seroit toute lesperance dallegement. Je vous<br />
prieray aussi mexcuser si ceste l<strong>et</strong>tre est courte au<br />
pris de la vostre, *) daultant que iattens encores les<br />
r<strong>et</strong>ours 2 ) de Monsieur Budé s ) par lequel vous me<br />
promectez faire scavoir de voz nouvelles, ioinct que<br />
ie n'ay receu nulles l<strong>et</strong>tres de Monsieur de Coulonges,<br />
pour entendre quelle procedure il fauldra tenir pour<br />
appaiser les différons de vostre maison, <strong>et</strong> remédier<br />
pour lavenir à tout ce qui peult causer troubles <strong>et</strong><br />
riottes, ou nourrir haines <strong>et</strong> rancunes.<br />
Touchant les aultres propos, Madame, si mon<br />
conseil a quelque lieu envers vous, ie vous prie,<br />
nen travaillez plus vostre esprit, car quoy quil en<br />
soit les passions trop vehementes engendrent beaucoup<br />
de fascheries, <strong>et</strong> ferment la porte à la raison<br />
<strong>et</strong> vérité. Mesmes iay esté esbahi, Madame, combien<br />
qu'en parlant des reprouvez, i'eusse notamment<br />
6) Quam laudat Sandius (not. 4).<br />
4090.1) N. 4085.<br />
2) revenues Bt.<br />
3) Elle parlait plutôt d'un M. Toutenis.<br />
18*,